-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сова2012

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.03.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 2185





 Никнейм Сова2012 зарегистрирован!

 

  4505525_4maf_ru_pisec_2012_12_23_140203_50d6d0d1406f7_1_ (700x62, 65Kb)
 
 
 
 

free counters



Large Visitor Globe

Flag Counter


Oriflame Воздушная нежность: коллекция ароматизированных тальков для тела

Вторник, 25 Декабря 2012 г. 20:27 + в цитатник

 

banner
 

 Воздушная нежность: коллекция ароматизированных тальков для тела

25444 Ароматизированный тальк для тела «Освежающий бриз»
Ароматизированный тальк для тела. Способ применения: наносите на сухую кожу тела после принятия душа или ванны. Дарит ощущение освежающей прохлады, поддерживая кожу сухой и смягчая ее. Уникальная комбинация абсорбента с освежающим ментолом дарит невероятный комфорт и наслаждение. С тонким мятным ароматом. Охлаждает и освежает кожу, впитывая лишнюю влагу и оставляя тонкий мятный аромат.

25440 Ароматизированный тальк для тела «Цветочный букет»

Ароматизированный тальк для тела. Способ применения: наносите на сухую кожу тела после принятия душа или ванны. Нежно ухаживает за кожей, впитывая лишнюю влагу и оставляя на ней цветочный аромат. Сочная композиция со свежими нотами пробуждает чувства, даря ощущение комфорта и уверенности. Обладает нежным цветочным ароматом и мягко ухаживает за кожей, быстро впитывая лишнюю влагу.

25442 Ароматизированный тальк для тела «Тропический взрыв»
Ароматизированный тальк для тела. Способ применения: наносите на сухую кожу тела после принятия душа или ванны. Заботится о состоянии кожи, впитывая лишнюю влагу и придавая нежность и гладкость. Дарит пленительный тропический аромат и ощущение комфорта. Заботится о коже, впитывая лишнюю влагу и придавая ей нежность и гладкость. Дарит пленительный тропический аромат.

23709 Ароматизированный тальк для тела «Дыхание леса»
Ароматизированный тальк для тела. Способ применения: наносите на сухую кожу тела после принятия душа или ванны. Идеально впитывает лишнюю влагу, придавая коже мягкость и оставляя на ней яркий аромат леса. Нежно ухаживает за кожей, даря ощущение комфорта. Идеально впитывает лишнюю влагу и ухаживает за кожей, оставляя на ней яркий аромат леса.

htmlimage (199x130, 39Kb)

Метки:  

Готовь со вкусом!

Понедельник, 24 Декабря 2012 г. 21:08 + в цитатник

 


Метки:  

1-й Всероссийский Вэлнэс-форум

Понедельник, 24 Декабря 2012 г. 11:25 + в цитатник

 


Метки:  

надписи

Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 14:36 + в цитатник
Это цитата сообщения natulechka72 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Д.С. Лихачев "Письма о добром и прекрасном"

Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 14:25 + в цитатник

 ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
 

Перед вами книга «Письма о добром и прекрасном» одного из выдающихся ученых современности, председателя Советского Фонда культуры, академика Дмитрия Сергеевича Лихачева. Эти «письма» адресованы не кому-либо конкретно, а всем читателям. Прежде всего – молодым, кому еще предстоит учиться жизни, идти ее сложными путями.
То, что автор писем Дмитрий Сергеевич Лихачев – человек, чье имя известно на всех континентах, выдающийся знаток отечественной и мировой культуры, избранный почетным членом многих зарубежных академий, носящий и другие почетные звания крупнейших научных учреждений, делает эту книгу особенно ценной.
Ведь давать советы может только авторитетный человек. Иначе к таким советам не прислушаются.
А советы, которые можно получить, прочитав эту книгу, касаются практически всех сторон жизни.
Это сборник мудрости, это речь доброжелательного Учителя, педагогический такт которого и умение говорить с учениками – один из главных его талантов.
Впервые книга была издана в нашем издательстве в 1985 году и уже стала библиографической редкостью – об этом свидетельствуют многочисленные письма, которые мы получаем от читателей.
Эту книгу переводят в разных странах, переводят на многие языки.
Вот что пишет сам Д. С. Лихачев в предисловии к японскому изданию, в котором он объясняет, почему эта книга написана:
«По моему глубокому убеждению добро и красота едины для всех народов. Едины – в двух смыслах: правда и красота – вечные спутники, они едины между собой и одинаковы для всех народов.
Ложь – зло для всех. Искренность и правдивость, честность и бескорыстие всегда добро.
В своей книге «Письма о добром и прекрасном», предназначенной для детей, я пытаюсь самыми простыми доводами объяснить, что следование путем добра – путь самый приемлемый и единственный для человека. Он испытан, он верен, он полезен – и человеку в одиночку и всему обществу в целом.
В своих письмах я не пытаюсь объяснить, что такое добро и почему добрый человек внутренне красив, живет в согласии с самим собой, с обществом и с природой. Объяснений, определений и подходов может быть много. Я стремлюсь к другому – к конкретным примерам, исходя из свойств общей человеческой натуры.
Я не подчиняю понятия добра и сопутствующего ему понятия красоты человека какому бы то ни было мировоззрению. Мои примеры не идеологичны, ибо я хочу растолковать их детям еще до того, когда они станут подчинять себя каким-либо определенным мировоззренческим принципам.
Дети очень любят традиции, гордятся своим домом, своей семьей, как и своим селением. Но они же охотно понимают не только свои собственные, но и чужие традиции, чужое мировоззрение, улавливают общее, что есть у всех людей.
Я буду счастлив, если читатель, к какому бы возрасту он ни принадлежал (случается ведь, что и взрослые читают детские книги), найдет в моих письмах хотя бы часть того, с чем он сможет согласиться.
Согласие между людьми, разными народами – это самое драгоценное и сейчас самое необходимое для человечества».

ПИСЬМА К МОЛОДЫМ ЧИТАТЕЛЯМ

Каждая беседа пожилого человека с молодыми оборачивается поучением. Положение всегда было таким и, вероятно, всегда таким и останется. Постараюсь быть кратким и сказать лишь о самом для себя главном – как оно мне представляется, поделиться опытом прожитой жизни.
Для своих бесед с читателем я избрал форму писем. Это, конечно, условная форма. В читателях моих писем я представляю себе друзей. Письма к друзьям позволяют мне писать просто.
Почему я расположил свои письма именно так? Сперва я пишу в своих письмах о цели и смысле жизни, о красоте поведения, а потом перехожу к красоте окружающего нас мира, к красоте, открывающейся нам в произведениях искусства. Я делаю это потому, что для восприятия красоты окружающего человек сам должен быть душевно красив, глубок, стоять на правильных жизненных позициях. Попробуйте держать бинокль в дрожащих руках – ничего не увидите.

Письмо первое
БОЛЬШОЕ В МАЛОМ

В материальном мире большое не уместишь в малом. В сфере же духовных ценностей не так: в малом может уместиться гораздо большее, а если в большом попытаться уместить малое, то большое просто перестанет существовать.
Если есть у человека великая цель, то она должна проявляться во всем – в самом, казалось бы, незначительном. Надо быть честным в незаметном и случайном: тогда только будешь честным и в выполнении своего большого долга. Большая цель охватывает всего человека, сказывается в каждом его поступке, и нельзя думать, что дурными средствами можно достигнуть доброй цели.
Поговорка «цель оправдывает средства» губительна и безнравственна. Это хорошо показал Достоевский в «Преступлении и наказании». Главное действующее лицо этого произведения – Родион Раскольников думал, что, убив отвратительную старушонку-ростовщицу, он добудет деньги, на которые сможет затем достигнуть великих целей и облагодетельствовать человечество, но терпит внутреннее крушение. Цель далека и несбыточна, а преступление реально; оно ужасно и ничем не может быть оправдано. Стремиться к высокой цели низкими средствами нельзя. Надо быть одинаково честным как в большом, так и в малом.
Общее правило: блюсти большое в малом – нужно, в частности, и в науке. Научная истина дороже всего, и ей надо следовать во всех деталях научного исследования и в жизни ученого. Если же стремиться в науке к «мелким» целям – к доказательству «силой», вопреки фактам, к «интересности» выводов, к их эффективности или к любым формам самопродвижения, то ученый неизбежно терпит крах. Может быть, не сразу, но в конечном счете! Когда начинаются преувеличения полученных результатов исследования или даже мелкие подтасовки фактов и научная истина оттесняется на второй план, наука перестает существовать, и сам ученый рано или поздно перестает быть ученым.
Соблюдать большое надо во всем решительно. Тогда все легко и просто.

Письмо второе
МОЛОДОСТЬ – ВСЯ ЖИЗНЬ

Когда я учился в школе, а потом в университете, мне казалось, что моя «взрослая жизнь» будет в какой-то совершенно иной обстановке, как бы в ином мире, и меня будут окружать совсем другие люди. От настоящего не останется ничего… А на самом деле оказалось все иначе. Мои сверстники остались со мной. Не все, конечно: многих унесла смерть. И все же друзья молодости оказались самыми верными, всегдашними. Круг знакомых возрос необычайно, но настоящие друзья – старые. Подлинные друзья приобретаются в молодости. Я помню, что и у моей матери настоящими друзьями остались только ее подруги по гимназии. У отца друзья были его сокурсники по институту. И сколько я ни наблюдал, открытость к дружбе постепенно снижается с возрастом. Молодость – это время сближения. И об этом следует помнить и друзей беречь, ибо настоящая дружба очень помогает и в горе и в радости. В радости ведь тоже нужна помощь: помощь, чтобы ощутить счастье до глубины души, ощутить и поделиться им. Неразделенная радость – не радость. Человека портит счастье, если он переживает его один. Когда же наступит пора несчастий, пора утрат – опять-таки нельзя быть одному. Горе человеку, если он один.
Поэтому берегите молодость до глубокой старости. Цените все хорошее, что приобрели в молодые годы, не растрачивайте богатств молодости. Ничто из приобретенного в молодости не проходит бесследно. Привычки, воспитанные в молодости, сохраняются на всю жизнь. Навыки в труде – тоже. Привык к работе – и работа вечно будет доставлять радость. А как это важно для человеческого счастья! Нет несчастнее человека ленивого, вечно избегающего труда, усилий…
Как в молодости, так и в старости. Хорошие навыки молодости облегчат жизнь, дурные – усложнят ее и затруднят.
И еще. Есть русская пословица: «Береги честь смолоду». В памяти остаются все поступки, совершенные в молодости. Хорошие будут радовать, дурные не давать спать!

Письмо третье
САМОЕ БОЛЬШОЕ

А в чем самая большая цель жизни? Я думаю: увеличивать добро в окружающем нас. А добро – это прежде всего счастье всех людей. Оно слагается из многого, и каждый раз жизнь ставит перед человеком задачу, которую важно уметь решать. Можно и в мелочи сделать добро человеку, можно и о крупном думать, но мелочь и крупное нельзя разделять. Многое, как я уже говорил, начинается с мелочей, зарождается в детстве и в близком.
Ребенок любит свою мать и своего отца, братьев и сестер, свою семью, свой дом. Постепенно расширяясь, его привязанности распространяются на школу, село, город, всю свою страну. А это уже совсем большое и глубокое чувство, хотя и на этом нельзя останавливаться и надо любить в человеке человека.
Надо быть патриотом, а не националистом. Нет необходимости ненавидеть каждую чужую семью, потому что любишь свою. Нет необходимости ненавидеть другие народы, потому что ты патриот. Между патриотизмом и национализмом глубокое различие. В первом – любовь к своей стране, во втором – ненависть ко всем другим.
Большая цель добра начинается с малого – с желания добра своим близким, но, расширяясь, она захватывает все более широкий круг вопросов.
Это как круги на воде. Но круги на воде, расширяясь, становятся все слабее. Любовь же и дружба, разрастаясь и распространяясь на многое, обретают новые силы, становятся все выше, а человек, их центр, мудрее.
Любовь не должна быть безотчетной, она должна быть умной. Это значит, что она должна быть соединена с умением замечать недостатки, бороться с недостатками – как в любимом человеке, так и в окружающих людях. Она должна быть соединена с мудростью, с умением отделять необходимое от пустого и ложного. Она не должна быть слепой. Слепой восторг (его даже не назовешь любовью) может привести к ужасным последствиям. Мать, всем восторгающаяся и поощряющая во всем своего ребенка, может воспитать нравственного урода. Слепой восторг перед Германией («Германия превыше всего» – слова шовинистической немецкой песни) привел к нацизму, слепой восторг перед Италией – к фашизму.
Мудрость – это ум, соединенный с добротой. Ум без доброты – хитрость. Хитрость же постепенно чахнет и непременно рано или поздно оборачивается против самого хитреца. Поэтому хитрость вынуждена скрываться. Мудрость же открыта и надежна. Она не обманывает других, и прежде всего самого мудрого человека. Мудрость приносит мудрецу доброе имя и прочное счастье, приносит счастье надежное, долголетнее и ту спокойную совесть, которая ценнее всего в старости.
Как выразить то общее, что есть между моими тремя положениями: «Большое в малом», «Молодость – всегда» и «Самое большое»? Его можно выразить одним словом, которое может стать девизом: «Верность». Верность тем большим принципам, которыми должен руководствоваться человек в большом и малом, верность своей безупречной молодости, своей родине в широком и в узком смысле этого понятия, верность семье, друзьям, городу, стране, народу. В конечном счете верность есть верность правде – правде-истине и правде-справедливости.

Письмо четвертое
САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ – ЖИЗНЬ

«Вдох – выдох, выдох!» Я слышу голос инструктора гимнастики: «Чтобы вдохнуть полной грудью, надо хорошенько выдохнуть. Учитесь прежде всего выдыхать, избавляться от „отработанного воздуха“.
Жизнь – это прежде всего дыхание. «Душа», «дух»! А умер – прежде всего – «перестал дышать». Так думали исстари. «Дух вон!» – это значит «умер».
«Душно» бывает в доме, «душно» и в нравственной жизни. Хорошенько выдохнуть все мелочные заботы, всю суету будничной жизни, избавиться, стряхнуть все, что стесняет движение мысли, что давит душу, не позволяет человеку принимать жизнь, ее ценности, ее красоту.
Человек всегда должен думать о самом важном для себя и для других, сбрасывая с себя все пустые заботы.
Надо быть открытым к людям, терпимым к людям, искать в них прежде всего лучшее. Умение искать и находить лучшее, просто «хорошее», «заслоненную красоту» обогащает человека духовно.
Заметить красоту в природе, в поселке, городе, улице, не говоря уже в человеке, сквозь все заслоны мелочей – это значит расширить сферу жизни, сферу того жизненного простора, в которой живет человек.
Я долго искал это слово – сфера. Сперва я сказал себе: «Надо расширять границы жизни», – но жизнь не имеет границ! Это не земельный участок, огороженный забором – границами. Расширять пределы жизни – не годится для выражения моей мысли по той же причине. Расширять горизонты жизни – это уже лучше, но все же что-то не то. У Максимилиана Волошина есть хорошо придуманное им слово – «окоем». Это все то, что вмещает глаз, что он может охватить. Но и тут мешает ограниченность нашего бытового знания. Жизнь не может быть сведена к бытовым впечатлениям. Надо уметь чувствовать и даже замечать то, что за пределами нашего восприятия, иметь как бы «предчувствие» открывающегося или могущего нам открыться нового. Самая большая ценность в мире – жизнь: чужая, своя, жизнь животного мира и растений, жизнь культуры, жизнь на всем ее протяжении – и в прошлом, и в настоящем, и в будущем… А жизнь бесконечно глубока. Мы всегда встречаемся с чем-то, чего не замечали раньше, что поражает нас своей красотой, неожиданной мудростью, неповторимостью.

Письмо пятое
В ЧЕМ СМЫСЛ ЖИЗНИ

Можно по-разному определять цель своего существования, но цель должна быть – иначе будет не жизнь, а прозябание.
Надо иметь и принципы в жизни. Хорошо их даже изложить в дневнике, но чтобы дневник был «настоящим», его никому нельзя показывать – писать для себя только.
Одно правило в жизни должно быть у каждого человека, в его цели жизни, в его принципах жизни, в его поведении: надо прожить жизнь с достоинством, чтобы не стыдно было вспомнить.
Достоинство требует доброты, великодушия, умения не быть узким эгоистом, быть правдивым, хорошим другом, находить радость в помощи другим.
Ради достоинства жизни надо уметь отказываться от мелких удовольствий и немалых тоже… Уметь извиняться, признавать перед другими ошибку – лучше, чем юлить и врать.
Обманывая, человек прежде всего обманывает самого себя, ибо он думает, что успешно соврал, а люди поняли и из деликатности промолчали.

Письмо шестое
ЦЕЛЬ И САМООЦЕНКА

Когда человек сознательно или интуитивно выбирает себе в жизни какую-то Цель, жизненную задачу, он вместе с тем невольно дает себе оценку. По тому, ради чего человек живет, можно судить и о его самооценке – низкой или высокой.
Если человек ставит перед собой задачу приобрести все элементарные материальные блага, он и оценивает себя на уровне этих материальных благ: как владельца машины последней марки, как хозяина роскошной дачи, как часть своего мебельного гарнитура…
Если человек живет, чтобы приносить людям добро, облегчать их страдания при болезнях, давать людям радость, то он оценивает себя на уровне этой своей человечности. Он ставит себе цель, достойную человека.
Только жизненно необходимая цель позволяет человеку прожить свою жизнь с достоинством и получить настоящую радость. Да, радость! Подумайте: если человек ставит себе задачей увеличивать в жизни добро, приносить людям счастье, какие неудачи могут его постигнуть?
Не тому помочь, кому следовало бы? Но много ли людей не нуждаются в помощи? Если ты врач, то, может быть, поставил больному неправильный диагноз? Такое бывает у самых лучших врачей. Но в сумме ты все-таки помог больше, чем не помог. От ошибок никто не застрахован. Но самая главная ошибка, ошибка роковая – неправильно выбранная главная задача в жизни. Не повысили в должности – огорчение. Не успел купить марку для своей коллекции – огорчение. У кого-то лучшая, чем у тебя, мебель или лучшая машина – опять огорчение, и еще какое!
Ставя себе задачей карьеру или приобретательство, человек испытывает в сумме гораздо больше огорчений, чем радостей, и рискует потерять все. А что может потерять человек, который радовался каждому своему доброму делу? Важно только, чтобы добро, которое человек делает, было бы его внутренней потребностью, шло от умного сердца, а не только от головы, не было бы одним только «принципом».
Поэтому главной жизненной задачей должна быть обязательно задача шире, чем просто личностная, она не должна быть замкнута только на собственных удачах и неудачах. Она должна диктоваться добротой к людям, любовью к семье, к своему городу, к своему народу, стране, ко всей вселенной.
Означает ли это, что человек должен жить как аскет, не заботиться о себе, ничего не приобретать и не радоваться простому повышению в должности? Отнюдь нет! Человек, который совсем не думает о себе, – явление ненормальное и мне лично неприятное: в этом есть какой-то надлом, какое-то показное преувеличение в себе своей доброты, бескорыстия, значительности, в этом есть какое-то своеобразное презрение к остальным людям, стремление выделиться.
Поэтому я говорю лишь о главной жизненной задаче. А эту главную жизненную задачу не надо подчеркивать в глазах остальных людей. И одеваться надо хорошо (это уважение к окружающим), но не обязательно «лучше других». И библиотеку себе надо составлять, но не обязательно большую, чем у соседа. И машину хорошо приобрести для себя и семьи – это удобно. Только не надо превращать второстепенное в первостепенное и не надо, чтобы главная цель жизни изнуряла тебя там, где это не нужно. Когда это понадобится – другое дело. Там посмотрим, кто и к чему способен.

Письмо седьмое
ЧТО ОБЪЕДИНЯЕТ ЛЮДЕЙ

Этажи заботы. Забота скрепляет отношения между людьми. Скрепляет семью, скрепляет дружбу, скрепляет односельчан, жителей одного города, одной страны.
Проследите жизнь человека.
Человек рождается, и первая забота о нем – матери; постепенно (уже через несколько дней) вступает в непосредственную связь с ребенком забота о нем отца (до рождения ребенка забота о нем уже была, но была до известной степени «абстрактной» – к появлению ребенка родители готовились, мечтали о нем).
Чувство заботы о другом появляется очень рано, особенно у девочек. Девочка еще не говорит, но уже пытается заботиться о кукле, нянчит ее. Мальчики, совсем маленькие, любят собирать грибы, ловить рыбу. Ягоды, грибы любят собирать и девочки. И ведь собирают они не только для себя, а на всю семью. Несут домой, заготавливают на зиму.
Постепенно дети становятся объектами все более высокой заботы и сами начинают проявлять заботу настоящую и широкую – не только о семье, но и о школе, куда поместила их забота родительская, о своем селе, городе и стране…
Забота ширится и становится все более альтруистичной. За заботу о себе дети платят заботой о стариках-родителях, когда они уже ничем не могут отплатить за заботу детей. И эта забота о стариках, а потом и о памяти скончавшихся родителей как бы сливается с заботой об исторической памяти семьи и родины в целом.
Если забота направлена только на себя, то вырастает эгоист.
Забота – объединяет людей, крепит память о прошлом и направлена целиком на будущее. Это не само чувство – это конкретное проявление чувства любви, дружбы, патриотизма. Человек должен быть заботлив. Незаботливый или беззаботный человек – скорее всего человек недобрый и не любящий никого.
Нравственности в высшей степени свойственно чувство сострадания. В сострадании есть сознание своего единства с человечеством и миром (не только людьми, народами, но и с животными, растениями, природой и т. д.). Чувство сострадания (или что-то близкое ему) заставляет нас бороться за памятники культуры, за их сохранение, за природу, отдельные пейзажи, за уважение к памяти. В сострадании есть сознание своего единства с другими людьми, с нацией, народом, страной, вселенной. Именно поэтому забытое понятие сострадания требует своего полного возрождения и развития.
Удивительно правильная мысль: «Небольшой шаг для человека, большой шаг для человечества».
Можно привести тысячи примеров тому: быть добрым одному человеку ничего не стоит, но стать добрым человечеству невероятно трудно. Исправить человечество нельзя, исправить себя – просто. Накормить ребенка, провести через улицу старика, уступить место в трамвае, хорошо работать, быть вежливым и обходительным… и т. д. и т. п.-все это просто для человека, но невероятно трудно для всех сразу. Вот почему нужно начинать с себя.
Добро не может быть глупо. Добрый поступок никогда не глуп, ибо он бескорыстен и не преследует цели выгоды и «умного результата». Назвать добрый поступок «глупым» можно только тогда, когда он явно не мог достигнуть цели или был «лжедобрым», ошибочно добрым, то есть не добрым. Повторяю, истинно добрый поступок не может быть глуп, он вне оценок с точки зрения ума или не ума. Тем добро и хорошо.

Письмо восьмое
БЫТЬ ВЕСЕЛЫМ, НО НЕ БЫТЬ СМЕШНЫМ

Говорят, что содержание определяет форму. Это верно, но верно и противоположное, что от формы зависит содержание. Известный американский психолог начала этого века Д. Джеймс писал: «Мы плачем оттого, что нам грустно, но и грустно нам оттого, что мы плачем». Поэтому поговорим о форме нашего поведения, о том, что должно войти в нашу привычку и что тоже должно стать нашим внутренним содержанием.
Когда-то считалось неприличным показывать всем своим видом, что с вами произошло несчастье, что у вас горе. Человек не должен был навязывать свое подавленное состояние другим. Надо было и в горе сохранять достоинство, быть ровным со всеми, не погружаться в себя и оставаться по возможности приветливым и даже веселым. Умение сохранять достоинство, не навязываться другим со своими огорчениями, не портить другим настроение, быть всегда ровным в обращении с людьми, быть всегда приветливым и веселым – это большое и настоящее искусство, которое помогает жить в обществе и самому обществу.
Но каким веселым надо быть? Шумное и навязчивое веселье утомительно окружающим. Вечно «сыплющий» остротами молодой человек перестает восприниматься как достойно ведущий себя. Он становится шутом. А это худшее, что может случиться с человеком в обществе, и это означает в конечном счете потерю юмора.
Не будьте смешными.
Не быть смешным – это не только умение себя вести, но и признак ума.
Смешным можно быть во всем, даже в манере одеваться. Если мужчина тщательно подбирает галстук к рубашке, рубашку к костюму – он смешон. Излишняя забота о своей наружности сразу видна. Надо заботиться о том, чтобы одеваться прилично, но эта забота у мужчин не должна переходить известных границ. Чрезмерно заботящийся о своей наружности мужчина неприятен. Женщина – это другое дело. У мужчин же в одежде должен быть только намек на моду. Идеально чистая рубашка, чистая обувь и свежий, но не очень яркий галстук – этого достаточно. Костюм может быть старый, он не должен быть только неопрятен.
В разговоре с другими умейте слушать, умейте помолчать, умейте пошутить, но редко и вовремя. Занимайте собой как можно меньше места. Поэтому за обедом не кладите локти на стол, стесняя соседа, но также не старайтесь чрезмерно быть «душой общества». Во всем соблюдайте меру, не будьте навязчивыми даже со своими дружескими чувствами.
Не мучайтесь своими недостатками, если они у вас есть. Если вы заикаетесь, не думайте, что это уж очень плохо. Заики бывают превосходными ораторами, обдумывая каждое свое слово. Лучший лектор славившегося своими красноречивыми профессорами Московского университета историк В. О. Ключевский заикался. Небольшое косоглазие может придавать значительность лицу, хромота – движениям. Но если вы застенчивы, тоже не бойтесь этого. Не стесняйтесь своей застенчивости: застенчивость очень мила и совсем не смешна. Она становится смешной, только если вы слишком стараетесь ее преодолеть и стесняетесь ее. Будьте просты и снисходительны к своим недостаткам. Не страдайте от них. Хуже нет, когда в человеке развивается «комплекс неполноценности», а вместе с ним озлобленность, недоброжелательность к другим лицам, зависть. Человек теряет то, что в нем самое хорошее, – доброту.
Нет лучшей музыки, чем тишина, тишина в горах, тишина в лесу. Нет лучшей «музыки в человеке», чем скромность и умение помолчать, не выдвигаться на первое место. Нет ничего более неприятного и глупого в облике и поведении человека, чем важность или шумливость; нет ничего более смешного в мужчине, чем чрезмерная забота о своем костюме и прическе, рассчитанность движений и «фонтан острот» и анекдотов, особенно если они повторяются.
В поведении бойтесь быть смешным и старайтесь быть скромным, тихим.
Никогда не распускайтесь, всегда будьте ровными с людьми, уважайте людей, которые вас окружают.
Вот несколько советов, казалось бы, о второстепенном – о вашем поведении, о вашей внешности, но и о вашем внутреннем мире: не бойтесь своих физических недостатков. Относитесь к ним с достоинством, и вы будете элегантны.
У меня есть знакомая девушка, чуть горбатая. Честное слово, я не устаю восхищаться ее изяществом в тех редких случаях, когда встречаю ее в музеях на вернисажах (там все встречаются– потому-то они и праздники культуры).
И еще одно, и самое, может быть, важное: будьте правдивы. Стремящийся обмануть других прежде всего обманывается сам. Он наивно думает, что ему поверили, а окружающие на самом деле были просто вежливы. Но ложь всегда выдает себя, ложь всегда «чувствуется», и вы не только становитесь противны, хуже – вы смешны.
Не будьте смешны! Правдивость же красива, даже если вы признаетесь, что обманули перед тем по какому-либо случаю, и объясните, почему это сделали. Этим вы исправите положение. Вас будут уважать, и вы покажете свой ум.
Простота и «тишина» в человеке, правдивость, отсутствие претензий в одежде и поведении – вот самая привлекательная «форма» в человеке, которая становится и его самым элегантным «содержанием».

Письмо девятое
КОГДА СЛЕДУЕТ ОБИЖАТЬСЯ?

Обижаться следует только тогда, когда хотят вас обидеть. Если не хотят, а повод для обиды – случайность, то зачем же обижаться?
Не сердясь, выяснить недоразумение – и все.
Ну, а если хотят обидеть? Прежде чем отвечать на обиду обидой, стоит подумать: следует ли опускаться до обиды? Ведь обида обычно лежит где-то низко и до нее следует наклониться, чтобы ее поднять.
Если решили все же обидеться, то прежде произведите некое математическое действие – вычитание, деление и пр. Допустим, вас оскорбили за то, в чем вы только отчасти виноваты. Вычитайте из вашего чувства обиды все, что к вам не относится. Допустим, что вас обидели из побуждений благородных, – произведите деление вашего чувства на побуждения благородные, вызвавшие оскорбительное замечание, и т. д. Произведя в уме некую нужную математическую операцию, вы сможете ответить на обиду с большим достоинством, которое будет тем благороднее, чем меньше значения вы придаете обиде. До известных пределов, конечно.
В общем-то, излишняя обидчивость – признак недостатка ума или какой-то закомплексованности. Будьте умны.
Есть хорошее английское правило: обижаться только тогда, когда вас хотятобидеть, намереннообижают. На простую невнимательность, забывчивость (иногда свойственную данному человеку по возрасту, по каким-либо психологическим недостаткам) обижаться не надо. Напротив, проявите к такому «забывчивому» человеку особую внимательность – это будет красиво и благородно.
Это если «обижают» вас, а как быть, когда вы сами можете обидеть другого? В отношении обидчивых людей надо быть особенно внимательными. Обидчивость ведь очень мучительная черта характера.

Письмо десятое
ЧЕСТЬ ИСТИННАЯ И ЛОЖНАЯ

Я не люблю определений и часто не готов к ним. Но я могу указать на некоторые различия между совестью и честью.
Между совестью и честью есть одно существенное различие. Совесть всегда исходит из глубины души, и совестью в той или иной мере очищаются. Совесть «грызет». Совесть не бывает ложной. Она бывает приглушенной или слишком преувеличенной (крайне редко). Но представления о чести бывают совершенно ложными, и эти ложные представления наносят колоссальный ущерб обществу. Я имею в виду то, что называется «честью мундира». У нас исчезло такое несвойственное нашему обществу явление, как понятие дворянской чести, но «честь мундира» остается тяжелым грузом. Точно человек умер, а остался только мундир, с которого сняты ордена. И внутри которого уже не бьется совестливое сердце.
«Честь мундира» заставляет руководителей отстаивать ложные или порочные проекты, настаивать на продолжении явно неудачных строек, бороться с охраняющими памятники обществами («наша стройка важнее») и т. д. Примеров подобного отстаивания «чести мундира» можно привести много.
Честь истинная – всегда в соответствии с совестью. Честь ложная – мираж в пустыне, в нравственной пустыне человеческой (вернее, «чиновничьей») души.

Письмо одиннадцатое
ПРО КАРЬЕРИЗМ

Человек с первого дня своего рождения развивается. Он устремлен в будущее. Он учится, научается ставить себе новые задачи, даже не понимая этого. И как быстро он овладевает своим положением в жизни. Уже и ложку умеет держать, и первые слова произносить.
Потом отроком и юношей он тоже учится.
И уже приходит время применять свои знания, достичь того, к чему стремился. Зрелость. Надо жить настоящим…
Но разгон сохраняется, и вот вместо учения наступает для многих время овладения положением в жизни. Движение идет по инерции. Человек все время устремлен к будущему, а будущее уже не в реальных знаниях, не в овладении мастерством, а в устройстве себя в выгодном положении. Содержание, подлинное содержание утрачено. Настоящее время не наступает, все еще остаетс пустая устремленность в будущее. Это и есть карьеризм. Внутреннее беспокойство, делающее человека несчастным лично и нестерпимым для окружающих.

Письмо двенадцатое
ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН БЫТЬ ИНТЕЛЛИГЕНТЕН

Человек должен быть интеллигентен! А если у него профессия не требует интеллигентности? А если он не смог получить образования: так сложились обстоятельства. А если окружающая среда не позволяет? А если интеллигентность сделает его «белой вороной» среди его сослуживцев, друзей, родных, будет просто мешать его сближению с другими людьми?
Нет, нет и нет! Интеллигентность нужна при всех обстоятельствах. Она нужна и для окружающих, и для самого человека.
Это очень, очень важно, и прежде всего для того, чтобы жить счастливо и долго – да, долго! Ибо интеллигентность равна нравственному здоровью, а здоровье нужно, чтобы жить долго – не только физически, но и умственно. В одной старой книге сказано: «Чти отца своего и матерь свою, и долголетен будешь на земле». Это относится и к целому народу, и к отдельному человеку. Это мудро.
Но прежде всего определим, что такое интеллигентность, а потом, почему она связана с заповедью долголетия.
Многие думают: интеллигентный человек – это тот, который много читал, получил хорошее образование (и даже по преимуществу гуманитарное), много путешествовал, знает несколько языков.
А между тем можно иметь все это и быть неинтеллигентным, и можно ничем этим не обладать в большой степени, а быть все-таки внутренне интеллигентным человеком.
Образованность нельзя смешивать с интеллигентностью. Образованность живет старым содержанием, интеллигентность – созданием нового и осознанием старого как нового.
Больше того… Лишите подлинно интеллигентного человека всех его знаний, образованности, лишите его самой памяти. Пусть он забыл все на свете, не будет знать классиков литературы, не будет помнить величайшие произведения искусства, забудет важнейшие исторические события, но если при всем этом он сохранит восприимчивость к интеллектуальным ценностям, любовь к приобретению знаний, интерес к истории, эстетическое чутье, сможет отличить настоящее произведение искусства от грубой «штуковины», сделанной, только чтобы удивить, если он сможет восхититься красотой природы, понять характер и индивидуальность другого человека, войти в его положение, а поняв другого человека, помочь ему, не проявит грубости, равнодушия, злорадства, зависти, а оценит другого по достоинству, если он проявит уважение к культуре прошлого, навыки воспитанного человека, ответственность в решении нравственных вопросов, богатство и точность своего языка – разговорного и письменного, – вот это и будет интеллигентный человек.
Интеллигентность не только в знаниях, а в способностях к пониманию другого. Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении уважительно спорить, вести себя скромно за столом, в умении незаметно (именно незаметно) помочь другому, беречь природу, не мусорить вокруг себя – не мусорить окурками или руганью, дурными идеями (это тоже мусор, и еще какой!).
Я знал на русском Севере крестьян, которые были по-настоящему интеллигентны. Они соблюдали удивительную чистоту в своих домах, умели ценить хорошие песни, умели рассказывать «бывальщину» (то есть то, что произошло с ними или другими), жили упорядоченным бытом, были гостеприимны и приветливы, с пониманием относились и к чужому горю, и к чужой радости.
Интеллигентность – это способность к пониманию, к восприятию, это терпимое отношение к миру и к людям.
Интеллигентность надо в себе развивать, тренировать – тренировать душевные силы, как тренируют и физические. А. тренировка возможна и необходима в любых условиях.
Что тренировка физических сил способствует долголетию – это понятно. Гораздо меньше понимают, что для долголетия необходима и тренировка духовных и душевных сил.
Дело в том, что злобная и злая реакция на окружающее, грубость и непонимание других – это признак душевной и духовной слабости, человеческой неспособности жить… Толкается в переполненном автобусе – слабый и нервный человек, измотанный, неправильно на все реагирующий. Ссорится с соседями – тоже человек, не умеющий жить, глухой душевно. Эстетически невосприимчивый – тоже человек несчастный. Не умеющий понять другого человека, приписывающий ему только злые намерения, вечно обижающийся на других – это тоже человек, обедняющий свою жизнь и мешающий жить другим. Душевная слабость ведет к физической слабости. Я не врач, но я в этом убежден. Долголетний опыт меня в этом убедил.
Приветливость и доброта делают человека не только физически здоровым, но и красивым. Да, именно красивым.
Лицо человека, искажающееся злобой, становится безобразным, а движения злого человека лишены изящества – не нарочитого изящества, а природного, которое гораздо дороже.
Социальный долг человека – быть интеллигентным. Это долг и перед самим собой. Это залог его личного счастья и «ауры доброжелательности» вокруг него и к нему (то есть обращенной к нему).
Все, о чем я разговариваю с молодыми читателями в этой книге, – призыв к интеллигентности, к физическому и нравственному здоровью, к красоте здоровья. Будем долголетни, как люди и как народ! А почитание отца и матери следует понимать широко – как почитание всего нашего лучшего в прошлом, в прошлом, которое является отцом и матерью нашей современности, великой современности, принадлежать к которой – великое счастье.

Письмо тринадцатое
О ВОСПИТАННОСТИ

Получить хорошее воспитание можно не только в своей семье или в школе, но и… у самого себя.
Надо только знать, что такое настоящая воспитанность.
Я не берусь давать «рецепты» воспитанности, так как сам себя вовсе не считаю образцово воспитанным. Но кое-какими мыслями я хотел бы поделиться с читателями.
Я убежден, например, что настоящая воспитанность проявляется прежде всего у себя дома, в своей семье, в отношениях со своими родными.
Если мужчина на улице пропускает вперед себя незнакомую женщину (даже в автобусе!) и даже открывает ей дверь, а дома не поможет усталой жене вымыть посуду, – он невоспитанный человек.
Если со знакомыми он вежлив, а с домашними раздражается по каждому поводу, – он невоспитанный человек.
Если он не считается с характером, психологией, привычками и желаниями своих близких, – он невоспитанный человек. Если уже во взрослом состоянии он как должное принимает помощь родителей и не замечает, что они сами уже нуждаются в помощи, – он невоспитанный человек.
Если он громко заводит радио и телевизор или просто громко разговаривает, когда кто-то дома готовит уроки или читает (пусть это будут даже его маленькие дети), – он невоспитанный человек и никогда не сделает воспитанными своих детей.
Если он любит трунить (шутить) над женой или детьми, не щадя их самолюбия, особенно при посторонних, то тут уже он (извините меня!) просто глуп.
Воспитанный человек – это тот, кто хочет и умеет считаться с другими, это тот, кому собственная вежливость не только привычна и легка, но и приятна. Это тот, кто в равной степени вежлив и со старшим и с младшим годами и по положению.
Воспитанный человек во всех отношениях не ведет себя «громко», экономит время других («Точность – вежливость королей» – говорит поговорка), строго выполняет данные другим обещания, не важничает, не «задирает нос» и всегда один и тот же – дома, в школе, в институте, на работе, в магазине и в автобусе.
Читатель заметил, вероятно, что я обращаюсь главным образом к мужчине, к главе семьи. Это потому, что женщине действительно нужно уступать дорогу… не только в дверях.
Но умная женщина легко поймет, что именно надо делать, чтобы, всегда и с признательностью принимая от мужчины данное ей природой право, как можно меньше заставлять мужчину уступать ей первенство. А это гораздо труднее! Поэтому-то природа позаботилась, чтобы женщины в массе своей (я не говорю об исключениях) были наделены большим чувством такта и большей природной вежливостью, чем мужчины…
Есть много книг о «хороших манерах». Эти книги объясняют, как держать себя в обществе, в гостях и дома, в театре, на работе, со старшими и младшими, как говорить, не оскорбляя слуха, и одеваться, не оскорбляя зрение окружающих. Но люди, к сожалению, мало черпают из этих книг. Происходит это, я думаю, потому, что в книгах о хороших манерах редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры. Кажется: иметь хорошие манеры фальшиво, скучно, ненужно. Человек хорошими манерами и в самом деле может прикрыть дурные поступки.
Да, хорошие манеры могут быть очень внешними, но в целом хорошие манеры созданы опытом множества поколений и знаменуют многовековое стремление людей быть лучше, жить удобнее и красивее.
В чем же дело? Что лежит в основе руководства для приобретения хороших манер? Простое ли это собрание правил, «рецептов» поведения, наставлений, которые трудно запомнить все? В основе всех хороших манер лежит забота-забота о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали бы себя хорошо. Надо уметь не мешать друг другу. Поэтому не надо шуметь. От шума не заткнешь уши – вряд ли это во всех случаях и возможно. Например, за столом во время еды. Поэтому не надо чавкать, не надо звонко класть вилку на тарелку, с шумом втягивать в себя суп, громко говорить за обедом или говорить с набитым ртом, чтобы у соседей не было опасений. И не надо класть локти на стол – опять-таки чтобы не мешать соседу. Быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим – к гостям, к хозяевам или просто к прохожим: на вас не должно быть противно смотреть. Не надо утомлять соседей беспрерывными шутками, остротами и анекдотами, особенно такими, которые уже были кем-то рассказаны вашим слушателям. Этим вы ставите слушателей в неловкое положение. Старайтесь не только сами развлекать других, но и позволяйте другим что-то рассказать. Манеры, одежда, походка, все поведение должно быть сдержанным и… красивым. Ибо любая красота не утомляет. Она «социальна». И в так называемых хороших манерах есть всегда глубокий смысл. Не думайте, что хорошие манеры – это только манеры, то есть нечто поверхностное. Своим поведением вы выявляете свою суть. Воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах, бережное отношение к миру: к обществу, к природе, к животным и птицам, к растениям, к красоте местности, к прошлому тех мест, где живешь, и т. д. Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно – необходимость уважительного отношения к другим. А если у вас будет это и еще немного находчивости, то манеры сами придут к вам или, лучше сказать, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применить.

Письмо четырнадцатое
О ДУРНЫХ И ХОРОШИХ ВЛИЯНИЯХ

В жизни каждого человека есть любопытное возрастное явление: сторонние влияния. Эти сторонние влияния обычно бывают чрезвычайно сильными, когда юноша или девушка начинают становиться взрослыми – на переломе. Потом сила этих влияний проходит. Но о влияниях, их «патологии», а иногда и нормальности надо помнить юношам и девушкам.
Может быть, тут и нет особой патологии: просто подрастающему человеку, мальчику или девочке, хочется поскорее стать взрослым, самостоятельным. Но, становясь самостоятельными, они стремятся освободиться прежде всего от влияния своей семьи. Со своей семьей связаны представления об их «детскости». Отчасти в этом виновата бывает и сама семья, которая не замечает, что их «ребенок» если не стал, то хочет быть взрослым. Но привычка слушаться еще не прошла, и вот он «слушается» того, кто признал его взрослым, – иногда человека, самого еще не ставшего взрослым и по-настоящему самостоятельным.
Влияния бывают и хорошие и плохие. Помните об этом. Но плохих влияний следует опасаться. Потому что человек с волей не поддается дурному влиянию, он сам выбирает себе путь. Человек же безвольный поддается дурным влияниям. Бойтесь безотчетных влияний: особенно если вы еще не умеете точно, четко отличить хорошее от плохого, если вам нравятся похвалы и одобрения своих товарищей, какими бы эти похвалы и одобрения ни были: лишь бы хвалили.

Письмо пятнадцатое
ПРО ЗАВИСТЬ

Если тяжеловес ставит новый мировой рекорд в поднятии тяжестей, вы ему завидуете? А если гимнастка? А если рекордсмен по прыжкам с вышки в воду?
Начните перечислять все, что вы знаете и чему можно позавидовать: вы заметите, что чем ближе к вашей работе, специальности, жизни, тем сильнее близость зависти. Это как в игре – холодно, тепло, еще теплее, горячо, обжегся!
На последнем вы нашли с завязанными глазами запрятанную другими игроками вещь. Вот то же и с завистью. Чем ближе достижение другого к вашей специальности, к вашим интересам, тем больше возрастает обжигающая опасность зависти.
Ужасное чувство, от которого страдает прежде всего тот, кто завидует.
Теперь вы поймете, как избавиться от крайне болезненного чувства зависти: развивайте в себе свои собственные индивидуальные склонности, свою собственную неповторимость в окружающем вас мире, будьте самим собой, и вы
никогда не будете завидовать. Зависть развивается прежде всего там, где вы сам
себе чужой. Зависть развивается прежде всего там, где вы не
отличаете себя от других. Завидуете – значит, не нашли себя.

Письмо шестнадцатое
О ЖАДНОСТИ

Меня не удовлетворяют словарные определения слова «жадность». «Стремление удовлетворить чрезмерное, ненасытное желание чего-либо» или «скупость, корыстолюбие» (это из одного из лучших словарей русского языка – четырехтомного, первый том его вышел в 1957 году). В принципе это определение четырехтомного «Словаря» верно, но оно не передает того чувства отвращения, которое меня охватывает, когда я наблюдаю проявления жадности в человеке. Жадность – это забвение собственного достоинства, это попытка поставить свои материальные интересы выше себя, это душевная кособокость, жуткая направленность ума, крайне его ограничивающая, жухлость умственная, жалкость, желтушный взгляд на мир, желчность к себе и другим, забвение товарищества. Жадность в человеке даже не смешна, она унизительна. Она враждебна себе и окружающим. Иное дело – разумная бережливость; жадность – ее искажение, ее болезнь. Бережливостью владеет ум, жадность овладевает умом.

Письмо семнадцатое
УМЕТЬ СПОРИТЬ С ДОСТОИНСТВОМ

В жизни приходится очень много спорить, возражать, опровергать мнение других, не соглашаться.
Лучше всего проявляет свою воспитанность человек, когда он ведет дискуссию, спорит, отстаивая свои убеждения.
В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность мышления, вежливость, умение уважать людей и… самоуважение.
Если в споре человек заботится не столько об истине, сколько о победе над своим противником, не умеет выслушать своего противника, стремится противника «перекричать», испугать обвинениями, – это пустой человек, и спор его пустой.
Как же ведет спор умный и вежливый спорщик?
Прежде всего он внимательно выслушивает своего противника – человека, который не согласен с его мнением. Больше того, если ему что-либо неясно в позициях его противника, он задает ему дополнительные вопросы. И еще: если даже все позиции противника ясны, он выберет самые слабые пункты в утверждениях противника и переспросит, это ли утверждает его противник.
Внимательно выслушивая своего противника и переспрашивая, спорящий достигает трех целей: 1) противник не сможет возразить тем, что его «неправильно поняли», что он «этого не утверждал»; 2) спорящий своим внимательным отношением к мнению противника сразу завоевывает себе симпатии среди тех, кто наблюдает за спором; 3) спорящий, слушая —и переспрашивая, выигрывает время для того, чтобы обдумать свои собственные возражения (а это тоже немаловажно), уточнить свои позиции в споре.
В дальнейшем, возражая, никогда не следует прибегать к недозволенным приемам спора и придерживаться следующих правил: 1) возражать, но не обвинять; 2) не «читать в сердце», не пытаться проникнуть в мотивы убеждений противника («вы стоите на этой точке зрения, потому что она вам выгодна», «вы так говорите, потому что вы сам такой» и т. п.); 3) не отклоняться в сторону от темы спора; спор нужно уметь доводить до конца, то есть либо до опровержения тезиса противника, либо до признания правоты противника.
На последнем своем утверждении я хочу остановиться особо.
Если вы с самого начала ведете спор вежливо и спокойно, без заносчивости, то тем самым вы обеспечиваете себе спокойное отступление с достоинством.
Помните: нет ничего красивее в споре, как спокойно, в случае необходимости, признать полную или частичную правоту противника. Этим вы завоевываете уважение окружающих. Этим вы как бы призываете к уступчивости и своего противника, заставляете его смягчить крайности своей позиции.
Конечно, признавать правоту противника можно только тогда, когда дело касается не ваших общих убеждений, не ваших нравственных принципов (они всегда должны быть самыми высокими).
Человек не должен быть флюгером, не должен уступать оппоненту только для того, чтобы ему понравиться, или, боже сохрани, из трусости, из карьерных соображений и т. д.
Но уступить с достоинством в вопросе, который не заставляет вас отказаться от своих общих убеждений (надеюсь, высоких), или с достоинством принять свою победу, не злорадствуя над побежденным в споре, не торжествуя, не оскорбляя самолюбия оппонента, – как это красиво!
Одно из самых больших интеллектуальных удовольствий – следить за спором, который ведется умелыми и умными спорщиками.
Нет ничего более глупого в споре, чем спорить без аргументации. Помните у Гоголя разговор двух дам в «Мертвых душах»:
«– Милая, это пестро!
– Ах нет, не пестро!
– Ах, пестро!»
Когда у спорящего нет аргументов, появляются просто «мнения».

Письмо восемнадцатое
ИСКУССТВО ОШИБАТЬСЯ

Я не люблю смотреть телевизионные передачи. Но были программы, которые я смотрел всегда: танцы на льду. Потом я устал от них и смотреть перестал – перестал систематически, смотрю только эпизодически. Больше всего мне нравится, когда те, кого считают слабыми или кто еще не вошел в обоймы «признанных», выступают удачно. Удача начинающих или удача неудачливых приносит гораздо более удовлетворения, чем удача удачников.
Но дело не в этом. Больше всего меня восхищает, как «конькобежец» (так в старину называли спортсменов на льду) выправляет свои ошибки во время танца. Упал и встает, быстро вступая снова в танец, и ведет этот танец так, точно падения и не было. Это искусство, огромное искусство.
Но ведь в жизни ошибок бывает гораздо больше, чем на ледяном поле. И надо уметь выходить из ошибок: исправлять их немедленно и… красиво. Да, именно красиво.
Когда человек упорствует в своей ошибке или чересчур переживает, думает, что жизнь кончилась, «все погибло», – это досадно и для него и для окружающих. Окружающие испытывают неловкость не от самой ошибки, а от того, какое неумение проявляет ошибшийся в ее исправлении.
Признаться в своей ошибке перед самим собой (не обязательно делать это публично: тогда это либо стыдно, либо рисовка) не всегда легко, нужен опыт. Нужен опыт, чтобы после совершенной ошибки как можно скорее и как можно легче включиться в работу, продолжить ее. И окружающим не надо понуждать человека к признанию ошибки, надо побуждать к ее исправлению; реагируя так, как реагируют зрители на соревнованиях, иногда даже награждая упавшего и легко исправившего свою ошибку радостными аплодисментами при первом же удобном случае.

Письмо девятнадцатое
КАК ГОВОРИТЬ?

Неряшливость в одежде – это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. Дело не в том, чтобы быть одетым щегольски. В щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о собственной элегантности, и по большей части щеголь стоит на грани смешного. Надо быть одетым чисто и опрятно, в том стиле, который больше всего вам идет и в зависимости от возраста. Спортивная одежда не сделает старика спортсменом, если он не занимается спортом. «Профессорская» шляпа и черный строгий костюм невозможны на пляже или в лесу за сбором грибов.
А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык веще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Есть разного рода неряшливости в языке человека.
Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. Нравится их напевность, нравятся местные слова, местные выражения. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Как-то в беседе со мной писатель Федор Александрович Абрамов сказал: С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово-слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «Исправить» язык былин – перевести его на нормы русского литературного языка – это попросту испортить былины.
Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. Это меня не коробит. Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. В этом я вижу гордость своей родиной – своим селом. Это не плохо, и человека это не унижает. Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который ее носил с детства, привык к ней. Если же он надел ее, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно и цинично: «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. Хочу быть непохожим на всех вас!»
Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, – распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Но та же самая подоплека лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них.
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей, но объяснять его сейчас я не имею возможности – это большой и особый вопрос).
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно – это надо, надо. Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, наших души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».

Письмо двадцатое
КАК ВЫСТУПАТЬ?

Общественные устные выступления обычны теперь в нашей жизни. Каждому надо уметь выступать на собраниях, а может быть, с лекциями и докладами.
Тысячи книг написаны во все века об искусстве ораторов и лекторов. Не стоит здесь повторять все, что известно об ораторском искусстве. Скажу лишь одно, самое простое: чтобы выступление было интересным, выступающему самому должно быть интересно выступать. Ему должно быть интересно изложить свою точку зрения, убедить в ней, материал лекции должен быть для него самого привлекательным, в какой-то мере удивительным. Выступающий сам должен быть заинтересован в предмете своего выступления и суметь передать этот интерес слушателям – заставить их почувствовать заинтересованность выступающего. Только тогда будет его интересно слушать.
И еще: в выступлении не должно быть несколько равноправных мыслей, идей. Во всяком выступлении должна быть одна доминирующая идея, одна мысль, которой подчиняются другие. Тогда выступление не только заинтересует, но и запомнится.
А по существу, всегда выступайте с добрых позиций. Даже выступление против какой-либо идеи, мысли стремитесь построить как поддержку того положительного, что есть в возражениях спорящего с вами. Общественное выступление всегда должно быть с общественных позиций. Тогда оно встретит сочувствие.

Письмо двадцать первое
КАК ПИСАТЬ?

Каждый человек должен так же писать хорошо, как и говорить хорошо. Речь, письменная или устная, характеризует его в большей мере, чем даже его внешность или умение себя держать. В языке сказывается интеллигентность человека, его умение точно и правильно мыслить, его уважение к другим, его «опрятность» в широком смысле этого слова.
Сейчас речь у меня пойдет только о письменном языке и по преимуществу о том виде письменного языка, к которому я сам больше привык, то есть о языке научной работы (литературоведческой в основном) и о языке журнальных статей для широкого читателя.
Прежде всего одно общее замечание. Чтобы научиться ездить на велосипеде, надо ездитьна велосипеде. Чтобы научиться писать, надо писать! Нельзя обставить себя хорошими рекомендациями, как писать, и сразу начать писать правильно и хорошо: ничего не выйдет. Поэтому пишите письма друзьям, ведите дневник, пишите воспоминания (их можно и нужно писать как можно раньше – не худо еще в юные годы – о своем детстве, например).
У нас часто говорят о том, что научные работы и учебники пишутся сухим языком, изобилуют канцелярскими оборотами. Особенно в этом отношении «достается» работам по литературоведению и истории. И по большей части эти упреки справедливы. Справедливы, но не очень конкретны. Надо писать хорошо и не надо плохо! Этого никто не отрицает, и вряд ли найдутся люди, которые бы выступили с противоположной точкой зрения. Но вот что такое «хороший язык» и как приобрести навыки писать хорошо – об этом у нас пишут редко.
В самом деле, «хорошего языка» как такового не существует. Хороший язык – это не каллиграфия, которую можно применить по любому поводу. Хороший язык математической работы, хороший язык литературоведческой статьи или хороший язык повести – это различные хорошие языки.
Часто говорят так: «Язык его статьи хороший, образный», и даже от классных работ в школе требуют образности языка. Между тем образность языка не всегда достоинство научного языка.
Язык художественной литературы образен, но с точки зрения ученого неточен. Наука требует однозначности, в художественном же языке первостепенное значение имеет обратное – многозначность. Возьмем строки Есенина: «В залихватском степном разгоне колокольчик хохочет до слез». Перед нами образ, очень богатый содержанием, но не однозначный. Что это – веселый звон колокольчика? Конечно, не только это. Крайне важно, что в строках этих упоминаются и слезы, хотя при поверхностном чтении можно и не придать им особого значения, приняв в целом все выражение за обычный фразеологизм: хохотать очень сильно. Образ уточняет свое значение благодаря контексту и становится полностью понятным только в конце стихотворения: «Потому что над всем, что было, колокольчик хохочет до слез». Здесь вступает в силу тема иронии судьбы – судьбы, смеющейся над преходящими явлениями человеческой жизни.
Художественный образ как бы постепенно «разгадывается» читателем. Писатель делает читателя соучастником своего творчества. Эта постепенность самораскрытия художественного образа и соучастие читателя в творческом процессе – очень существенная сторона художественного произведения. От этого зависит не только то эстетическое наслаждение, которое мы получаем при чтении художественного произведения, но и его убедительность. Автор как бы заставляет читателя самого приходить к нужному выводу. Он делает читателя, повторяю, своим соучастником в творчестве.
То же можно сказать и о такой разновидности художественного творчества, как шутка. Шутка незаменима, например, в споре. Заставить рассмеяться аудиторию – это значит наполовину ее убедить в своей правоте. Художественный образ и шутка заставляют читателя или слушателя разделить с их автором ход его мыслей.
Французская поговорка гласит: «Важно иметь смеющихся на своей стороне». Тот, с кем смеются, – победитель в споре.
Шутка важна в трудных положениях: ею восстанавливается душевное равновесие. Суворов шуткой подбадривал своих солдат.
Поэтому там, где необходимо не только логическое убеждение, но и эмоциональное, – художественный образ и шутка очень важны. Они важны в научно-популярной работе и в ораторских выступлениях. Всякий лектор знает, как важно восстановить ослабевшее внимание аудитории шуткой. Шутка даже в большей степени, чем художественный образ, требует активного соучастия, она заставляет слушателей не только пассивно слушать, но и активно «домысливать» остроту.
Но в научной работе образность и остроты допустимы только в качестве некоего дивертисмента. По природе своей научный язык резко отличен от языка художественной литературы. Он требует точности выражения, максимальной краткости, строгой логичности, отрицает всякие «домысливания».
В научном языке не должны «чувствоваться чернила»: он должен быть легким. Язык научной работы должен быть «незаметен». Если читатель прочтет научную работу и не обратит внимания на то, хорошо или плохо она написана, – значит, она написана хорошо. Хороший портной шьет костюм так, что мы его носим, «не замечая». Самое большое достоинство научного изложения (тут уж я говорю вообще об изложении, а не только о языке) – логичность и последовательность переходов от мысли к мысли. Умение развивать мысль – это не только логичность, но и ясность изложения.
Очень важно, чтобы ученый «чувствовал» своего читателя, точно знал, к кому он обращается.
Надо всегда конкретно представлять себе или воображать читателя будущей работы и как бы записывать свою беседу с ним. Пусть этот воображаемый читатель будет скептик, заядлый спорщик, человек, не склонный принимать на веру что бы то ни было. В строго научной работе этот мысленный образ читателя должен быть высок – воображаемый читатель должен быть специалистом в излагаемой области. В научно-популярных работах этот воображаемый читатель должен быть немного непонятлив (но в меру: своего читателя не следует «обижать»). Беседуя с таким воображаемым читателем, записывайте все, что вы ему говорите. Чем ближе ваш письменный язык к языку устному, тем лучше, тем он свободнее, разнообразнее, естественнее по интонации. Специфические для письменной речи обороты утяжеляют язык. Они не нужны. Однако устный язык имеет и большие недостатки: он не всегда точен, он неэкономен, в нем часты повторения. Значит, записав свою речь к воображаемому читателю, надо затем ее максимально сократить, исправить, освободить от неточностей, от чрезмерно вольных, «разговорных» выражений. Научная работа «подожмется», станет компактной, точной, но сохранит интонации живой речи, а главное – в ней будет чувствоваться адресат, воображаемый собеседник автора.
Обогащение и легкость письменного языка часто идут от разговорного языка. Из разговорного языка можно заимствовать отдельные слова и целые выражения. Но надо помнить, что разговорные выражения настолько стилистически сильны и заметны в письменном языке, что в точном научном языке их нельзя повторять в близком расстоянии друг от друга.

* * *

В науке очень важно найти нужное обозначение для обнаруженного явлен

Серия сообщений "*****книги*****":
Часть 1 - Где скачать электронные книги
Часть 2 - "Над пропастью во ржи" Джерома Дэвида Сэлинджера
...
Часть 4 - "Сделать лицо, или как стать моложе" Книга Ольги Май
Часть 5 - Наследие Марины Цветаевой отрывки из книги "Земные приметы"
Часть 6 - Д.С. Лихачев "Письма о добром и прекрасном"
Часть 7 - Даже не отрицай!
Часть 8 - Где обитает счастье?
...
Часть 20 - Кийосаки "Где мои деньги?"
Часть 21 - Роберт Т. Киосаки и Шарон Лечтер "Квадрант денежного потока"
Часть 22 - Читать и слушать книги Т.Устиновой


Метки:  

Д.С. Лихачев О русской интеллигенции

Воскресенье, 23 Декабря 2012 г. 14:21 + в цитатник

 


Д.С.Лихачев. О русской интеллигенции

Письмо в редакцию Новый мир.-- 1993.-- No2.-- С. 3-- 9. Нынешняя обстановка заставляет меня обратиться в редакцию с письмом, в котором -- и не в первый ухе раз-- я отзываюсь на вопрос о том, каково же все-таки положение, каковы роль и значение интеллигенции в нашем обществе? Это -- не статья, это именно письмо, в котором автор говорит пусть и без строгого порядка, но так, как он представляет себе дело сегодня, как обязывает говорить его собственный житейский опыт. Итак -- что такое интеллигенция? Как я ее вижу и понимаю? Понятие это чисто русское и содержание его преимущественно ассоциативно-эмоциональное. К тому же по особенностям русского исторического прошлого мы, русские люди, часто предпочитаем эмоциональные концепты логическим определениям. Я пережил много исторических событий, насмотрелся чересчур много удивительного и поэтому могу говорить о русской интеллигенции, не давая ей точного определения, а лишь размышляя о тех ее лучших представителях, которые, с моей точки зрения, могут быть отнесены к разряду интеллигентов. В иностранных языках и в словарях слово "интеллигенция" переводится, как правило, не само по себе, а вкупе с прилагательным "русская". Безусловно прав А. И. Солженицын: интеллигент -- это не только образованный человек, тем более не тот, которому он дал такое обозначение как "образованец" (что-то вроде как "самозванец" или "оборванец"), это, может быть, и несколько резко, но Александр Исаевич понимает под этим обозначением слой людей образованных, однако продажных, просто слабых духом. Интеллигент же -- это представитель профессии, связанной с умственным трудом (инженер, врач, ученый, художник, писатель), и человек, обладающий умственной порядочностью. Меня лично смущает распространенное выражение "творческая интеллигенция",-- точно какая-то часть интеллигенции вообще может быть "нетворческой". Все интеллигенты в той или иной мере "творят", а с другой стороны, человек пишущий, преподающий, творящий произведения искусства, но делающий это по заказу, по заданию в духе требований партии, государства или какого-либо заказчика с "идеологическим уклоном", с моей точки зрения, никак не интеллигент, а наемник. К интеллигенции, по моему жизненному опыту, принадлежат только люди свободные в своих убеждениях, не зависящие от принуждений экономических, партийных, государственных, не подчиняющиеся идеологическим обязательствам. Основной принцип интеллигентности -- интеллектуальная свобода,-- свобода как нравственная категория. Не свободен интеллигентный человек только от своей совести и от своей мысли. Я убежден, впрочем, что можно быть и несвободным от раз и навсегда принятых принципов. Это касается людей "с лобной психикой", отстаивающих свои старые, когда-то ими высказанные или даже проведенные в жизнь мысли, которые сами для себя сковывают свободу. Достоевский называл такие убеждения "мундирами", а людей с "убеждениями по должности" -- людьми в мундирах. Человек должен иметь право менять свои убеждения по серьезным причинам нравственного порядка. Если он меняет убеждения по соображениям выгодности,-- это высшая безнравственность. Если интеллигентный человек по размышлении приходит к другим мыслям, чувствуя свою неправоту, особенно в вопросах, связанных с моралью,-- это его не может уронить. Совесть не только ангел-хранитель человеческой чести,-- это рулевой его свободы, она заботится о том, чтобы свобода не превращалась в произвол, но указывала человеку его настоящую дорогу в запутанных обстоятельствах жизни, особенно современной. Вопрос о нравственных основах интеллигентности настолько важен, что я хочу остановиться на нем еще. Прежде всего я хотел бы сказать, что ученые не всегда бывают интеллигентны (в высшем смысле, конечно). Неинтеллигентны они тогда, когда, слишком замыкаясь в своей специальности, забывают о том, кто и как может воспользоваться плодами их труда. И тогда, подчиняя все интересам своей специальности, они жертвуют интересами людей или культурными ценностями. Самый несложный случай -- это когда люди работают на войну или производят опыты, связанные с опасностью для человека и страданиями животных. В целом, забота о специальности и ее углублении -- совсем неплохое правило жизни. Тем более что в России слишком много непрофессионалов берется не за свое дело. Это касается не только науки, но также искусства и политики, в которой также должен быть свой профессионализм. Я очень ценю профессионалов и профессионализм, но это не всегда совпадает с тем, что я называю интеллигентами и интеллигентностью. Я бы сказал еще и так: интеллигентность в России -- это прежде всего независимость мысли при европейском образовании. (Почему европейском -- скажу ниже.) А независимость эта должна быть от всего того, что ее ограничивает,-- будь то, повторяю, партийность, деспотически властвующая над поведением человека и его совестью, экономические и карьерные соображения и даже интересы специальности, если они выходят за пределы допустимого совестью. Вспоминаю кружок русской интеллигенции, собиравшийся в Петрограде в 20-е годы вокруг замечательного русского философа Александра Александровича Мейера,-- кружок "вторничан", потом получивший название "Воскресение" (мейеровцы переменили день своих собраний со вторника на воскресенье). Главным для "вторничан" была интеллектуальная свобода -- свобода от требований властей, времени, выгоды материальной, от сторонних взглядов (что скажет княгиня Марья Алексевна). Интеллектуальная свобода определяла собой мировоззренческое поведение таких людей, как сам А А. Мейер и окружавшие его: К. А. Половцев, С. А. Асколвдов-Алексеев, Г. Федотов, Н. П. Анциферов, М. В. Юдина, Н. И. Конрад, К. С. Петров-Водкин, Л. А. Орбели, Н. В. Пигулевская и многие другие. Русская интеллигенция в целом выдержала испытание нашим Смутным временем, и мой долг человека -- свидетеля века -- восстановить справедливое к ней отношение. Мы слишком часто употребляем выражение "гнилая интеллигенция", представляем ее себе слабой и нестойкой потому, что привыкли верить следовательскому освещению дел, прессе и марксистской идеологии, считавшей только рабочих "классом-гегемоном". Но в следственных делах оставались лишь те документы, которые играли на руку следовательской версии, выбитой из подследственных иногда пытками, и не только физическими. Самое страшное было положение семейных. Ничем не ограниченный произвол следователей угрожал пытками членам семьи, и мы не вправе строго судить тех, кто, не вникая даже в суть подписываемого, подтверждал версии следователей (так было, например, в знаменитом "Академическом деле" 1929-- 1930 годов). Какими высокими и мужественными интеллигентами были интеллигенты из потомственных дворян! Я часто вспоминаю Георгия Михайловича Осоргина, расстрелянного 28 октября 1929 года на Соловках. Он уже находился в камере смертников, когда к нему неожиданно для соловецких властей приехала жена (урожденная Голицына). Неожиданность произошла от полного беспорядка в тогдашних лагерях: власти на материке не знали, что по своему произволу предпринимали начальники на острове. Так или иначе, но под честное слово дворянина Осоргина выпустили из камеры смертников на свидание с женой, обязав не говорить ей, что. его ожидает. И он выполнил свое обещание, данное палачам. Через год после краткого свидания Голицына уехала в Париж, не зная, что на следующий же день Георгий Михайлович был зверски расстрелян. Или одноногий профессор баллистики Покровский, который сопротивлялся в Святых воротах (увы, снесенных сейчас реставраторами) и бил своей деревянной ногой конвоиров только для того, чтобы не быть "послушным стадом". Или Г. Г. Тайбалин. Рискуя жизнью, он приютил в своем медпункте старика мусульманина, "лучшего певца Старой Бухары", совершенно беззащитного, ни слова не знавшего по-русски и ухе по одному этому обреченного на гибель. Мужество русской интеллигенции, десятки лет сохранявшей свои убеждения в условиях жесточайшего произвола идеологизированной советской власти и погибавшей в полной безвестности, меня поражало и поражает до сих пор. Преклоняюсь перед русской интеллигенцией старшего, уже ушедшего поколения. Она выдержала испытания красного террора, начавшегося не в 1936 или 1937 году, а сразу же после пришествия к масти большевиков. Чем сильнее было сопротивление интеллигенции, тем ожесточеннее действовали против нее. О сопротивлении интеллигенции мы можем судить по тому, какие жестокие меры были против нее направлены, как разгонялся Петроградский университет, какая чистка происходила в студенчестве, сколько ученых было устранено от преподавания" как реформировались программы в школах и высших учебных заведениях, как насаждалась политграмота и каким испытаниям подвергались желающие поступить в высшие школы. Детей интеллигенции вообще не принимали в вузы, а для рабочих были созданы рабфаки. И тем не менее в университетских городах возникали кружки самообразования и для тех, кто учился в университете; петербургские профессора А. И. Введенский и С. И. Поварнин читали лекции на дому, вели занятия по логике, а А. Ф. Лосев издавал свои философские работы за собственный счет. Русская интеллигенция вступила в эпоху Красного Октября закаленная в своем сопротивлении царскому правительству. Не один только А. А. Мейер собирал вокруг себя интеллигенцию, используя свой опыт объединения, полученный еще в ссылках и тюрьмах при царском правительстве. Два парохода понадобились осенью 1922 года ("Пруссия" и "Бургомистр Хаген"), чтобы вывезти из России только ту часть интеллигенции, против которой не могли быть применены обычные меры ввиду ее общеевропейской известности. Можно было бы привести пример сотен и тысяч ученых, художников, музыкантов, которые сохраняли свою духовную самостоятельность или даже активно сопротивлялись идеологическому террору -- в исторической науке, литературоведении, в биологии, философии, лингвистике и т. д. За спинами главарей различного рода разоблачительных кампаний стояли толпы полузнаек, полуинтеллигентов, которые осуществляли террор, прихватывали себе ученые степени и академические звания на этом выгодном для них деле. Смею утверждать, что они не были интеллигентами в старинном смысле этого слова. Нет ничего опаснее полузнайства. Полузнайки уверены, что они знают все или по крайней мере самое важное, и действуют нагло и бескомпромиссно. Сколько людей были выброшены этими полузнайками на улицу! Остальным приходилось подкармливать не только А. А. Ахматову, но и Б. М. Эйхенбаума, Д. Е. Максимова, В. Л. Комаровича, даже и академика Л. А Орбели -- пока ему не дали отдельную лабораторию. Академик И. Ю. Крачковский из собственных средств платил, заработную плату своим сотрудникам, когда занятия древними восточными языками были объявлены реакционными. Ну, а кто были первыми русскими интеллигентами? Если бы Владимир Мономах не писал свое "Поучение" преимущественно для князей, то совестливость его и знание пяти языков могли бы стать основанием для причисления его к первым русским интеллигентам. Но поведение его не всегда соответствовало вечным и всеобщим правилам морали. Совесть его была ограничена княжескими заботами. В сущности, первым интеллигентом на Руси был в конце XV -- начале XVI века Максим Грек -- человек итальянской и греческой образованности, до своего монашества носивший имя Михаила Триволиса и принадлежавший к ученому кругу Альда Мануция. В России он подвергался гонениям, находился в заключении и был причислен к лику преподобных только после своей смерти. Своею жизнью на Руси он прочертив как бы путь многих и многих интеллигентов. Князь Андрей Курбский был бы интеллигентом, если бы он, будучи военачальником, не "отъехал" от Ивана Грозного. Как князь он имел право выбирать своего сюзерена, но как воин, командующий войсками, он бежал не по совести. Не было на Руси подлинных интеллигентов и в XVII веке. Были люди образованные и по европейским меркам. Но высокой русской интеллигенции нового времени в древней Руси еще не было. Бессмысленно задаваться вопросом -- была ли культура Руси до Петра "отсталой" или не отсталой, высокой или невысокой. Нелепо сравнивать культуры "по росту" -- кто выше, а кто ниже. Русь, создавшая замечательное зодчество (к тому же чрезвычайно разнообразное по своим стилевым особенностям), высокую хоровую музыку, красивейшую церковную обрядность, сохранившую ценнейшие реликты религиозной древности, прославленные фрески и иконы, но не знавшая университетской науки, представляла собой просто особый тип культуры с высокой религиозной и художественной практикой. Неправильно думать, что интеллигенция появилась непосредственно после перехода России на позиции западноевропейской (европейской она была всегда) культуры. При Петре не было интеллигенции. Для ее образования нужно было соединение университетских знаний со свободным мышлением и свободным мировоззренческим поведением. Петр опасался появления независимых людей. Он как бы предчувствовал их опасность для государства, он избегал встреч с западноевропейскими мыслителями. Во время своих поездок и пребывания в Западной Европе его интересовали прежде всего "профессионалы": государственные деятели, военные, строители, моряки и рабочий люд -- шкиперы, плотники, корабельщики, то есть все те, кто мог осуществлять его идеи, а не создавать их. Поэтому, может быть, у Петра лучше всего отношения складывались с архитекторами среднего таланта и не сложились они с Леблоном, предложившим свой план строительства Петербурга. Может быть, Петр был и прав. Изучая его .указания, сопровождавшиеся иногда мелкими набросками, нельзя не удивляться самостоятельности его градостроительной концепции. Среди талантливых и энергичных практиков Петр чувствовал себя свободнее, чем среди теоретиков и мыслителей. Европа торжествовала при Петре в России потому, что в какой-то мере Петру удалось восстановить тот путь "из Варяг в Греки" и построить у его начала Петербург, который был прерван в России татаро-монгольским игом. Именно это иго установило непроходимую стену с Западом, но не установило прочных культурных связей с Востоком, хотя русский государь принял под свой скипетр на равных основаниях Казанское и Астраханское царства, признав их князей И вельмож. Петр восстановил связи с Европой, но попутно лишил ее земских соборов, упразднил патриаршество и еще более закрепостил крестьян. Для России всегда была основной проблема Севера и Юга, а не Запада и Востока, даже в ее Балканских, Кавказских или Туркестанских войнах Защита христианства была для России и защитой европейских принципов культуры: личностной, персонифицированной, интеллектуально свободной. Поэтому-то русская интеллигенция с таким восторгом воспринимала освобождение христианских народов на Балканах и сама подвергалась гонениям за эти же самые европейские принципы. Первые настоящие, типично русские интеллигенты появились в конце XVIII -- начале XIX века: Сумароков, Новиков, Радищев, Карамзин. К ним нельзя отнести даже Державина -- слишком он зависел от власти. Пушкин несомненный интеллигент. Он не получал золотых табакерок и хотя жил в основном от гонораров, но в своем творчестве не зависел от них Он шел свободной дорогой и "жил один". Как некое духовное сообщество интеллигенция заявила о себе 14 декабря 1825 года на площади Петровой. Восстание декабристов знаменовало собой появление большого числа духовно свободных людей. Декабристы выступили против своих сословных интересов и интересов профессиональных (военных в том числе). Они действовали по велению совести, а их "тайные союзы" не Обязывали их следовать какой-то "партийной линии". В то же время терроризм, зародившая в Росам, и "профессиональные революционеры", все эти Ткачевы и Нечаевы (а может быть, и Чернышевские?), были глубоко антиинтеллигентскими личностями. Не интеллигенты были и те, кто становился на колени перед "народом" или "рабочим классом", не принадлежа ни к тому, ни к другому. Напротив, сам рабочий, обладая достаточно, высоким профессиональным и непрофессиональным кругозором и природной совестливостью (а таких было немало до той поры, пока именем "рабочего класса" не стали твориться преступления), мог приближаться к тому, что мы называем общей интеллигентностью. Но вернемся к нашему времени. Усиленная духовная активность интеллигенции пришлась на первое десятилетие советской власти. Именно в это десятилетие репрессии были в первую очередь направлены против интеллигенции. В последующие тридцатые годы репрессии были не только против интеллигенции (против нее они были всегда), но и против крестьянства, ибо крестьянство, которое сейчас принято называть "безграмотным", обладало своей тысячелетней культурой. Духовенство, городское и сельское, отдельные представители которого еще до революции проявляли себя как интеллигенты (отец Павел Флоренский), снова выделило из своей среды ряд замечательных представителей интеллигенции (Сергий Булгаков, Викторин Добронравов, Александр Ельчанинов и другие). Итак, большинство русской интеллигенции не запятнало себя отступничеством. Я мог бы назвать десятки имен людей, которые честно прожили свою жизнь и не нуждаются в оправдании себе тем, что "мы так верили", "мы так считали", "такое было время", "все так делали", "мы тогда еще не понимали", "мы были под наркозом" и пр. Эти люди исключают себя из числа интеллигентных, обязанностью которых всегда было и остается: знать, понимать, сопротивляться, сохранять свою духовную самостоятельность и не участвовать во лжи. Не буду приводить фамилии всех тех самозваных интеллигентов, участие которых в различного рода кампаниях и проработках с самого начала не было случайностью. Их было много, но винить из-за них всю русскую интеллигенцию, против которой все семьдесят лет были направлены репрессии, никак нельзя. К тому же, не было бы старой интеллигенции, не было бы и диссидентов помоложе. Интеллигенция все это время была главным врагом советской власти, так как была независима. Годы борьбы государства с интеллигенцией были одновременно годами, когда в официальном языке исчезли понятия чести, совести, человеческого достоинства, верности своим принципам, правдивости, беспристрастности, порядочности, благородства. Репутация человека была подменена характеристиками "треугольников", в которых все эти понятия и представления начисто отсутствовали, а понятие же интеллигентности было сведено к понятию профессии умственного труда. Неуважение к интеллигенции -- это и нынче неуважение к памяти тысяч и тысяч людей, которые мужественно вели себя на допросах и под пытками, остававшихся честными в лагерях и ссылках, во время гонений на те или иные направления в науке. В будущем, когда станут публиковаться отдельные дела ЧК, ОГПУ или КГБ, опять-таки следует иметь в виду; что в протоколы следствий заносились только те материалы, которые подтверждали заранее составленную следователем версию. Бесследно исчезали из дел те, кто "помог следствию" или давал предварительные материалы для ареста -- агентурные данные. Из дал исчезли все проявления мужества подследственных. Арестованных не освобождали: "Органы зря не берут!" Эта мысль укреплялась с годами все сильнее. Поэтому и нынче публиковать "дела" следует только с комментариями -- на научной основе. Интересно, как выслушивали интеллигентные люди свои приговоры. Позволю себе привести и еще некоторые воспоминания. Это было в 1928 году, примерно в начал" октября. Нас всех по делу студенческого кружка "Космическая Академия наук" и Братство Серафима Саровского вызвали к начальнику тюрьмы (ДПЗ -- Дом предварительного заключения на Шпалерной улице в Ленинграде). Начальник с важным и крайне мрачным видом сидел насупившись, а мы все стояли. Впереди стоял Игорь Евгеньевич Аничков, получивший воспитание за границей и бывший типичным представителем старой русской интеллигенции. Загробным голосом начальник объявил: "Выслушайте приговор". Отлично помню, что слово "приговор" он произнес с правильным уваренном на последнем слоге. Затем медленно и важно он стал читать этот самый приговор неизвестно чей, ибо суда не было. Все это время Игорь Евгеньевич стоял со скучающим видом. Едва начальник закончил чтение, Игорь Евгеньевич небрежно спросил: "Это все? Мы можем идти?" И не дожидаясь ответа, двинулся к выходу. Мы все тронулись за ним мимо растерявшихся конвоиров. Это было великолепно. Черта, определявшая характер русской интеллигенции,-- это отвращение к деспотизму, воспитала в ней стойкость и чувство собственного достоинства. Ну, а что же: интеллигенция -- это западное явление или восточное? Ответ на этот вопрос лежит в том, признаем ли мы Россию Западом или Востоком. Один из главных столпов интеллигентности -- характер образованности. Для русской интеллигентности образованность была всегда чисто западного типа. Если Россия -- это Восток или даже Евразия, то западноевропейский характер ее образованности позволяет легко оторвать интеллигенцию от народа, оправдать в известной мере отрицательное отношение к ней господствовавшего в России слоя полуинтеллигенции, полуобраэованцев и образованцев. И не поэтому ли, не из желания ли оторвать одно от другого, Евразийство за последние годы приобретает у нас мракобесный, черный характер? На самом же деле Россия -- это никакая не Евразия. Если смотреть на Россию с Запада, то она, конечно, лежит между Западом и Востоком. Но это чисто географическая точка зрения, я бы даже сказал -- "картографическая". Ибо Запад от Востока отделяет разность культур, а не условная граница, проведенная по карте. Россия -- несомненная Европа по религии и культуре. При этом в культуре ее не найти резких различий между западным Петербургом и восточным Владивостоком. Россия по своей культуре отличается от стран Запада не больше, чем все они различаются между собой: Англия от Франции или Голландия от Швейцарии. В Европе много культур. Главная связующая среда России с Западом -- это, конечно, интеллигенция, хотя и не одна она. Для России проблема "Восток -- Запад" играет меньшую роль, чем связи "Юг -- Север". На это, кажется, никто не обращал особого внимания, но это именно так. Взгляните все на ту же карту Европы, в частности -- Восточной Европы. Заметьте: основными путями сообщения в течение долгого времени были реки, в основном текущие по меридиональным направлениям: с севера на юг или с юга на север. Они связывают между собой бассейны Балтийского и Черного морей в конечном счете со Средиземноморьем. Путь "из Варяг в Греки" (я пишу их с большой буквы, так как Варяги и Греки -- это не народы, а страны) был главным торговым путем, путем и военным и распространения культуры. Автор "Повести временных лет" XI века именно так и описывает географические пределы Руси, начиная с водораздела, "Оковского леса", и по направлению рек, берущих там свое начало: какие реки текут в какое море. Границ нет -- есть направления течения рек. Русь имела два равноправных центра на этих путях -- Новгород и Киев. С Севера по этому пути приходили по найму и приглашению варяги. На Севере обосновались Рюриковичи, спустившиеся на Юг к Киеву и осевшие как государственная сила по всему пути от Ладоги до Херсонеса. С Юга из Византии с помощью болгарского посредства пришла духовная культура, европейская религия христианства, связавшая тесными узами Русь с Западной Европой. Если определять культуру Руси как соединяющую главные культуры Европы Х-- ХП веков, то ее следует определять как Скандовизантию, а не как Евразию. Кочевники Востока и южных степей Руси очень мало внесли в создание Руси, даже когда оседали в пределах русских княжеств в качестве наемной военной силы. Русские смешивались прежде всего с финно-угорскими народами, вместе с которыми, по легенде, они призывали братьев Рюрика, Синеуса и Трувора. (См. в "Повести временных лет" под 862 годом: "Реша (сказали.-- Д. Л.) руси, чюдь (будущие эстонцы. -- Д. Л.), словени и кривичи и весь (вепсы, финно-угорское племя. -- Д. Л.): "Земля наша велика и обидна, а наряда (государственной организации. -- Д. Д.) в ней нет. Да пойдете княжить и володети нами"". И далее: "И по тем городом суть находници (пришельцы) варязи, а перьвии насельници в Новеготоде словене. в Полотьски коивичи (славянское племя. -- Д. Д.). в Ростове меря (финно-угорское племя. -- Д. Л.), в Беле-озере весь, в Муроме мурома (финно-угорское племя. -- Д. Л.); и теми всеми обладаше Рюрик".) Характерно, что все восточные сюжеты, которые есть в древней русской литературе, пришли к нам с Юга через греческое посредство или с Запада. Культурные связи с Востоком были крайне ограничены, и только с XVI века появляются восточные мотивы в нашем орнаменте. Полоцк, будущий центр Белоруссии, тоже возник на речных торговых путях. Все три столицы -- Новгород, Киев и Полоцк имели своими храмами храмы Софии -- "Премудрости Божьей". Ими промыслительно знаменовалось культурное единство трех восточнославянских народов. Только жесточайшее татаро-монгольское нашествие, преуменьшать разрушительные последствия которого можно в силу желания во что бы то ни стало связать нас с Востоком, смогло уничтожить это единство Руси, скрепленное храмами Софии -- символами мудрости мироустройства в его единстве. Все это вовсе не значит, будто Россия неизменно имела союзников на Западе и противников на Востоке, история этого никак не подтверждает, но ведь и речь идет вовсе не о военных союзах, а об истоках русской национальной культуры. Истоки эти у России и Востока разные, это так, но это вовсе не отрицает, а скорее обуславливает сегодняшнюю необходимость взаимопонимания и взаимопомощи. Именно в этом, а не в другом каком-то смысле и должна пониматься нынче идея Евразийства1. У каждой страны есть свой Восток и свой Запад, свой Юг и свой Север, и то, что для одной страны Восток,-- для ее соседей Запад. Мирное же соседство в том и состоит, чтобы этнические границы не становились политическими "границами на замке", чтобы разнообразие никого не ущемляло, но обогащало. "Когда враг не сдается, его уничтожают!" -- сказал Горький. Однажды это высказывание стало предсказанием -- это факт, однако неужели же оно действует и по наше время? Ведь и в наше время одна национальная интеллигенция изничтожает другую, в иных случаях -- с оружием в руках, И в наше время интеллигенция подвергается осмеянию и уничтожению, и с чьей же стороны? Со стороны другой части интеллигенции, а если так, это значит, что та, "другая", часть необоснованно присвоила себе само определение "интеллигенция". Дискуссии, разное видение мира и его будущего, конечно же, свойственны интеллигенции, но взаимное уничтожение привнесено в ее среду тем же Горьким, теми же полузнайками и "обраэованцами", не говоря уж о ЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. Так неужели и нынче всю тяжесть бремени, все исторические задачи, возложенные на интеллигенцию, она может решить только путем бесконечных распрей и взаимного озлобления, выводящим ее за пределы интеллигентности, в то время как вся история культуры, равно как и совсем недавний наш практический опыт, подсказывает нам совершенно иной, противоположный путь? И неужели мы станем по-прежнему, "по-большевистски", недооценивать интеллигенцию и ее роль в жизни наших народов? 1 Я писал положительные отзывы на рукописи талантливейшего историка-фантаста евразийца Л. Н. Гумилева, писал предисловия к его книгам, помогал в защите диссертации. Но все это не потому, что соглашался с ним, а для того, чтобы его печатали. Он (да и я тоже) был не в чести, но со мной, по крайней мере, считались, вот я и полагал своим долгом ему помочь не потому, что был с ним согласен, а чтобы он имел возможность высказать свою точку зрения, скреплявшую культурно разные народы нашей страны.



Популярность: 53, Last-modified: Tue, 18 Aug 1998 15:02:03 GMT

 

Серия сообщений " ***** великие и выдающиеся личности*****":
Часть 1 - Жан-Жак Руссо
Часть 2 - М.М. Сперанский
...
Часть 13 - А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
Часть 14 - Д.С. Лихачёв Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности
Часть 15 - Д.С. Лихачев О русской интеллигенции
Часть 16 - Иван Бунин: Пленник тёмных аллей
Часть 17 - Письма о любви...
...
Часть 19 - Единственная симфония Бедржиха Сметаны
Часть 20 - «Прощание с Матёрой» Валентина Распутина
Часть 21 - 25 проникновенных цитат О. Генри


Метки:  

Прожиточный минимум в России

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 15:11 + в цитатник

 

Прожиточный минимум в России вырос на 78 рублей


Правительство РФ установило величину прожиточного минимума за II квартал 2012 года. Стоимость потребительской корзины на душу населения выросла на 78 рублей и составила 6385 рублей.

 

Правительство РФ установило величину прожиточного минимума за II квартал 2012 года. По сравнению с первым кварталом показатель вырос как на душу населения, так и для основных групп населения.

В постановлении Правительства отмечается:

1. Установить величину прожиточного минимума в целом по Российской Федерации за II квартал 2012 г. на душу населения 6385 рублей, для трудоспособного населения - 6913 рублей, пенсионеров - 5020 рублей, детей - 6146 рублей.

В первом квартале 2012 года прожиточный минимум на душу населения составлял 6307 рублей.

Напомним, что в конце 2011 года в течение двух кварталов наблюдалось снижение величины прожиточного минимума. Однако с начала текущего года показатель начал расти.

 Минфин планирует с 2013 года изменить систему расчета прожиточного минимума. В расчет будет приниматься не набор необходимых товаров и услуг, а уровень доходов различных категорий населения.

Добавим, что в соответствии с Федеральным законом от 24.10.1997 N 134-ФЗ прожиточный минимум — это стоимостная оценка потребительской корзины, а также обязательные платежи и сборы. Величина прожиточного минимума определяется ежеквартально. Подсчет производится на основании потребительской корзины и данных Росстата об уровне потребительских цен на продукты питания, непродовольственные товары и услуги, а также расходов по обязательным платежам и сборам.

Прожиточным минимумом называют сумму, которая устанавливается Правительством РФ на основании стоимости потребительской корзины, рассчитываемой по предоставленным данным Росстата об уровне потребительских цен. Каждый квартал величина прожиточного минимума в России пересматривается.

Прожиточный минимум устанавливается отдельно для 3 категорий населения: трудоспособных граждан, пенсионеров и детей. Так, в целом по России во 2 квартале 2012 года он составил: на душу населения - 6385 руб., для трудоспособного населения – 6913 руб., для пенсионеров – 5020 руб., для детей – 6146 руб. Размер прожиточного минимума зависит от конкретного региона РФ и уровня цен в нем.

Изменения прожиточного минимума в 2013 году

На 2013 год запланирован переход на новую методику расчета размера потребительской корзины, согласно которой, продукты питания будут определяться в натуральных показателях (50% стоимости корзины), и по 25% от стоимости продуктов питания будут составлять непродовольственные товары и услуги.

Это позволит увеличить прожиточный минимум в целом в 2013 году на 4,2% , в том числе трудоспособных граждан – на 3,3%, пенсионеров - на 8,2%, детей - на 4,1%. Так, согласно проекту федерального бюджета, прожиточный минимум для пенсионеров увеличится больше, чем на тысячу рублей и составит 6,2 тысячи рублей.

В целом, размер прожиточного минимума в среднем на душу населения к 2015 году должен составить 8,293 рубля.

  Источник: Прожиточный минимум в России в 2013 году сайт bs-life.ru

   

Квартал Нормативный акт Величина прожиточного минимума, руб.
на душу населения для
трудоспособного
населения
для
пенсионеров
для
детей

2012 год
IV          
III          
II          
I Постановление Правительства от 19 июня 2012 г. N 613 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за I квартал 2012 г. 6307 6827 4963 6070

2011 год
IV Постановление Правительства от 28 марта 2012 г. N 247 об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за IV квартал 2011 г. 6209 6710 4902 5993
III Постановление Правительства от 21 декабря 2011 г. № 1068 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за III квартал 2011 г. 6287 6792 4961 6076
II Постановление Правительства от 14 сентября 2011 г. № 772 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за II квартал 2011 г. 6505 7023 5141 6294
I Постановление Правительства от 14 июня 2011 г. № 465 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за I кв. 2011 г. 6473 6986 5122 6265

2010 год
IV Постановление Правительства от 24 марта 2011 г. № 197 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за IV квартал 2010 г. 5 902 6 367 4 683 5 709
III Постановление Правительства от 16 декабря 2010 г. N 1020 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за III квартал 2010 г. 5 707 6 159 4 532 5 510
II Постановление Правительства от 28 сентября 2010 г. № 763 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за II квартал 2010 г. 5 625 6 070 4 475 5 423
I Постановление Правительства от 15 июля 2010 г. № 529 Об установлении величины прожиточного минимума на душу населения и по основным социально-демографическим группам населения в целом по РФ за I квартал 2010 г. 5 518 5 956 4 395 5 312

2009 год
IV Постановление Правительства от 21.04.2010 г. № 259 5144 5562 4091 4922
III Постановление Правительства от 20.02.2010 г. № 69 5198 5620 4134 4978
II Постановление Правительства от 14 ноября 2009 г. № 925 5187 5607 4129 4963
I Постановление Правительства от 19 августа 2009 г. № 666 5083 5497 4044 4857

2008 год
IV Постановление Правительства от 18 мая 2009 г. № 418 4693 5086 3712 4472
III Постановление Правительства от 24.02.2009 № 151  4630 5017 3660 4418
II Постановление Правительства от 19.11.2008 N 860   4646 5024 3694 4448
I 4402 4755 3508 4218

2007 год
IV Постановление Правительства от 06.05.2008г. № 347 4005 4330 3191 3830
III   3879 4197 3085 3704
II Постановление Правительства от 04.12.2007г. № 841 3809 4116 3033 3647
I 3696 3933 2950 3536

2006 год
IV Постановление Правительства РФ от 04.12.2007г. № 841 3437 3714 2739 3290
III 3434 3709 2736 3292
II 3443 3717 2747 3301
I 3374 3640 2703 3234

2005 год
IV Постановление Правительства РФ от 04.12.2007г. № 841 3060 3302 2450 2931
III 3047 3288 2440 2921
II 3053 3290 2449 2937
I 2910 3138 2332 2795

2004 год
IV Постановление Правительства от 02.03.2005г. № 105 2451 2690 1849 2394
III Постановление Правительства от 26.11.2004г. № 689 2396 2629 1816 2336
II Постановление Правительства от 03.09.2004г. № 456 2363 2588 1793 2313
I Постановление Правительства от 03.09.2004г. № 456 2293 2502 1747 2259

2003 год
IV Постановление Правительства от 12.02.2004г. № 74 2143 2341 1625 2113
III Постановление Правительства от 05.11.2003г. № 672 2121 2318 1612 2089
II Постановление Правительства от 09.08.2003г. № 483 2137 2328 1629 2119
I Постановление Правительства от 12.05.2003г. № 276 2047 2228 1554 2039

2002 год
IV Постановление Правительства от 06.02.2003г. № 62 1893 2065 1432 1880
III Постановление Правительства от 01.11.2002г. № 793 1817 1980 1387 1799
II Постановление Правительства от 24.08.2002г. № 627 1804 1960 1383 1795
I Постановление Правительства от 25.05.2002г. № 344 1719 1865 1313 1722

2001 год
IV Постановление Правительства от 08.02.2002г. № 91 1574 1711 1197 1570
III Постановлением Правительства от 21.12.2001г. № 879 1524 1658 1163 1514
II Постановление Правительства от 07.09.2001г. № 664 1507 1635 1153 1507
I Постановление Правительства от 07.09.2001г. № 664 1396 1513 1064 1405

2000 год
IV Постановление Правительства от 09.02.2001г. № 99 1285 1406 962 1272
III Постановление Правительства от 11.11.2000г. № 852 1234 1350 930 1218
II Постановление Правительства от 11.08.2000г. № 589 1185 1290 894 1182
I Постановление Правительства от 31.05.2000 г. № 421 1137,66 1232,28 851,32 1160,66

 

Серия сообщений "*****юриспруденция*****":
Часть 1 - Фемида - богиня правосудия
Часть 2 - Уступка права требования (цессия) как скрытая форма дарения
...
Часть 11 - Дума приняла закон о внедрении переносимости сотового номера
Часть 12 - Кодекс судейской этики
Часть 13 - Прожиточный минимум в России
Часть 14 - Правовые новости. Изменения законодательства в 2013 году
Часть 15 - "Закон Димы Яковлева"


Метки:  

Акция "Счастливы вместе и с Орифлэйм"

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 12:47 + в цитатник

2 января – 8 февраля
Присоединяйся к Орифлэйм и получай подарки!

Для нового Консультанта:
При заказе 500 руб.* регистрация бесплатна
 <<Picture (Device Independent Bitmap)>>
* Кофеварка каждому новичку, прошедшему во время кампании  Шаг 1 Стартовой программы
* Бутербродница в подарок, если новичок пройдет все 6 Шагов Стартовой программы!

 <<Picture (Device Independent Bitmap)>>  <<Picture (Device Independent Bitmap)>>  <<Picture (Device Independent Bitmap)>>

Но это еще не все, так как если новичок сделает заказ на 50 ББ в течение каталога №1, то он станет участником акции активности и получит еще один подарок – варежку-прихватку.

1) Единовременный заказ на 500 руб. по ценам для Консультанта.
2) Бесплатная регистрация только при условии размещения заказа в день регистрации.
3) Если первый заказ консультанта меньше чем 500 руб. или оформлен не в день регистрации, то в тот же заказ ему будет добавлена плата 149 руб. и стандартный стартовый комплект
4) Во время действия кампании не действуют ваучеры ЛК на льготную регистрацию
5) Подарок вкладывается по итогам квалификации, начиная с каталога №2. Техника будет поступать частями, в случае отсутствия будет резервироваться.
6) Внешний вид кофеварок может отличаться, но функционалу и объему они равные между собой.
        Новичок в своем первом заказе получает:
- Листовка с условиями акции
- Листовку Стартовая программа
- текущий каталог
- текущий прайс-лист
______________________________________________________________________________________

Приглашай друзей в Орифлэйм
И проводи их через  Шаг 1 Стартовой программы и более… и получай подарки!
 <<Picture (Device Independent Bitmap)>>
* 2 друга пройдут ШАГ1 – получи в  подарок соковыжималку
* 4 друга пройдут ШАГ1 – получи в подарок – кофеварку и бутербродницу
* 6 друзей пройдет ШАГ1 – получи в подарок – DVD-плейер
* 9 друзей пройдут ШАГ1 – получи в подарок –  микроволновку
* 18 друзей пройдут ШАГ1 – получи в подарок – LED-телевизор

 <<Picture (Device Independent Bitmap)>>  <<Picture (Device Independent Bitmap)>>  <<Picture (Device Independent Bitmap)>>

*Новички должны быть зарегистрирован во время действия кампании по приглашению. Пройти ШАГ1 в течение 21 дня от даты регистрации.
Подарки спонсор будет получать по квалификации в акции, начиная с каталога №3 2013.
_____________________________________________________________________________________________

Строй бизнес с Орифлэйм
И получай подарки!

Условия для Менеджеров 12-18%*:
* Пригласи в свою ПГ 30 и более новичков
* Проведи их через ШАГ 1 СП
* Получи в подарок на выбор:
o LED-телевизор или
o Бонус 200$

Условия для Старших Менеджеров*:
* Пригласи в свою ПГ 90 и более новичков
* Проведи их через ШАГ 1 СП
* Получи в подарок на выбор:  
o iPhone4 и мини-проектор DIGITUS BeamJack DA-70903
o Бонус 650$
 <<Picture (Device Independent Bitmap)>>


*Звание и структура фиксируются по итогам каталога №17 2012. Подарки или бонус будут выдаваться по итогам квалификации всех новичков.
Выбор Лидеры смогут сделать в течение квалификации.

happy-together2 (494x700, 246Kb)

1.
happy-together (431x700, 305Kb)

Метки:  

Интерьер кухни в преддверии новогоднего праздника

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 12:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Volody24_gl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Интерьер кухни в преддверии новогоднего праздника


Как же Новый год без преображенной квартиры? Мельтешащая мишура, снежинки, елочные украшения, и конечно же огромная, пахнущая ель! Даже от таких, кажущихся не значительными, перемен, настроение поднимается самим собой.
Современный дизайн кухни очень много внимания уделяет интерьеру. Психологи уверяют, что внутренняя обстановка кухни очень влияет на настрой человека, ощущение полноту и счастья жизни.
Приятного просмотра!
1 (640x480, 115Kb)
7 (640x480, 95Kb)
4 (640x480, 92Kb)
5 (640x480, 79Kb)
Смотрим дальше!>>

Серия сообщений "*****дизайн и интерьер*****":
Часть 1 - Интерьер зала квартиры
Часть 2 - дизайн интерьеров кухонь
...
Часть 12 - Идеи для дачи
Часть 13 - особняк от студии SAOTA
Часть 14 - Интерьер кухни в преддверии новогоднего праздника
Часть 15 - Коврик своими руками
Часть 16 - Дизайн сада
Часть 17 - Интерьеры уютных гостиных
Часть 18 - 15 идей декора из натуральных камней, которые можно сделать своими руками!


Метки:  

Кодекс судейской этики

Пятница, 21 Декабря 2012 г. 17:54 + в цитатник

Совет судей  одобрил проект нового Кодекса судейской этики, обсуждавшегося во вторник (http://zakon.ru/Discussions/OneDiscussion/3058). Теперь проект Кодекса, работа над которым ведется с 2009 года, будет передан на рассмотрение VIII Всероссийского съезда судей. Съезд пройдет в декабре 2012 года. Наиболее сложным оказался вопрос о взаимодействии судей со СМИ и праве судей давать комментарии принятых решений. Поиском компромисса занималась редакционная комиссия, и компромисс, вероятно, был найден. Его суть станет понятна из текст проекта Кодекса, который ВАС обещает опубликовать на своем сайте.

Кодекс судейской этики

Текст документа по состоянию на июль 2011 года

Утвержден
VI Всероссийским съездом судей
2 декабря 2004 года



Правосудие не может существовать без честного и независимого судейского корпуса. Для обеспечения его честности и независимости судья обязан принимать участие в формировании, поддержании высоких норм судейской этики и лично соблюдать эти нормы.



Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПОВЕДЕНИЮ СУДЬИ

Статья 1. Обязанность судьи соблюдать правила этического поведения



В своей профессиональной деятельности и вне службы судья обязан соблюдать Конституцию Российской Федерации, руководствоваться Законом Российской Федерации "О статусе судей в Российской Федерации" и другими нормативно-правовыми актами, правилами поведения, установленными настоящим Кодексом, общепринятыми нормами морали, способствовать утверждению в обществе уверенности в справедливости, беспристрастности и независимости суда.



Статья 2. Приоритет в профессиональной деятельности судьи



Исполнение обязанностей по осуществлению правосудия является основной задачей судьи и имеет приоритетное значение в его деятельности.



Статья 3. Требования, предъявляемые к званию судьи



Судья в любой ситуации должен сохранять личное достоинство, дорожить своей честью, избегать всего, что могло бы умалить авторитет судебной власти, причинить ущерб репутации судьи и поставить под сомнение его объективность и независимость при осуществлении правосудия.



Глава 2. ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ СУДЬИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Статья 4. Обязанности судьи при осуществлении правосудия



1. Судья при исполнении своих обязанностей по осуществлению правосудия должен исходить из того, что защита прав и свобод человека и гражданина определяет смысл и содержание деятельности органов судебной власти.

Судья должен добросовестно исполнять свои профессиональные обязанности и принимать все необходимые меры для своевременного рассмотрения дел и материалов.

2. Судья обязан быть беспристрастным, не допускать влияния на свою профессиональную деятельность со стороны кого бы то ни было.

При исполнении своих обязанностей судья не должен проявлять предубеждения расового, полового, религиозного или национального характера.

3. Общественное мнение, возможная критика деятельности судьи не должны влиять на законность и обоснованность его решений.

4. Судья должен быть терпимым, вежливым, тактичным и уважительным в отношении участников судебного разбирательства. Судье следует требовать аналогичного поведения от всех лиц, участвующих в судопроизводстве.

5. Судья не вправе разглашать информацию, полученную при исполнении своих обязанностей.



Статья 5. Правила поведения судьи при исполнении иных служебных обязанностей



1. Судья должен требовать от работников аппарата суда и своих непосредственных подчиненных добросовестности и преданности своему делу.

2. Судье, имеющему организационно-распорядительные полномочия в отношении других судей, следует предпринимать необходимые меры для обеспечения своевременного и эффективного исполнения ими своих обязанностей.



Статья 6. Правила поведения судьи во взаимоотношениях с представителями средств массовой информации



1. Судья не вправе делать публичные заявления, комментировать судебные решения, выступать в прессе по существу дел, находящихся в производстве суда, до вступления в законную силу принятых по ним постановлений. Судья не вправе публично, вне рамок профессиональной деятельности, подвергать сомнению постановления судов, вступившие в законную силу, и критиковать профессиональные действия своих коллег.

2. Судья не может препятствовать стремлению представителей средств массовой информации освещать деятельность суда и, если это не будет создавать помех проведению судебного процесса или использоваться для оказания воздействия на суд, должен оказывать им необходимое содействие.



Статья 7. Поддержание уровня квалификации, необходимого для осуществления полномочий судьи



Судья должен поддерживать свою квалификацию на высоком уровне, необходимом для надлежащего исполнения обязанностей по осуществлению правосудия.



Глава 3. ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ СУДЬИ ВО ВНЕСЛУЖЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Статья 8. Общие требования, предъявляемые к судье во внеслужебной деятельности



1. Внеслужебная деятельность судьи не должна вызывать сомнений в его порядочности и честности.

2. Судья вправе заниматься любым видом деятельности, не противоречащим требованиям Закона Российской Федерации "О статусе судей в Российской Федерации" и настоящего Кодекса.

3. Судья может участвовать в общественной деятельности, если она не наносит ущерба авторитету суда и надлежащему исполнению судьей своих профессиональных обязанностей.

4. Судья может взаимодействовать с органами законодательной, исполнительной власти и местного самоуправления по вопросам права, судебной системы, судопроизводства, судоустройства, избегая при этом всего, что может вызвать сомнение в его независимости и беспристрастности.

5. Судья не вправе принадлежать к политическим партиям и движениям, поддерживать их материально или иным способом, а также публично выражать свои политические взгляды, участвовать в шествиях и демонстрациях, имеющих политический характер, или в других политических акциях.

6. Судья должен избегать любых личных связей, которые могут причинить ущерб репутации, затронуть его честь и достоинство.

7. Судья должен воздерживаться от финансовых и деловых связей, которые могут поставить под сомнение его беспристрастность или повлиять на исполнение им профессиональных обязанностей.



Статья 9. Особенности поведения судьи при реализации права на объединение, свободу мысли и слова



1. Судья пользуется свободой слова, вероисповедания, правом участия в ассоциациях и собраниях. При этом он должен всегда вести себя таким образом, чтобы не умалять уважения к своей должности и сохранять независимость и беспристрастность.

2. Судья обладает свободой создавать ассоциации судей или другие организации и правом вступать в них для защиты своих интересов, совершенствования профессиональной подготовки и сохранения своей судейской независимости.

3. Судья должен подать заявление о приостановлении своих полномочий в случае выдвижения кандидатом в депутаты органа законодательной (представительной) власти Российской Федерации, органа законодательной (представительной) власти субъекта Российской Федерации, представительного органа местного самоуправления либо на иную выборную должность.



Статья 10. Особенности поведения судьи при осуществлении научной, преподавательской и иной творческой деятельности



Судья вправе не в ущерб интересам правосудия совмещать основную работу с научной, преподавательской, лекторской и иной творческой деятельностью, в том числе носящей оплачиваемый (возмездный) характер.



Глава 4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СУДЬИ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ НАСТОЯЩЕГО КОДЕКСА

Статья 11. Дисциплинарная ответственность судей



1. За совершение дисциплинарного проступка (нарушение норм Закона Российской Федерации "О статусе судей в Российской Федерации" и положений настоящего Кодекса) на судью, за исключением судьи Конституционного Суда Российской Федерации, может быть наложено дисциплинарное взыскание в виде:

- предупреждения;

- досрочного прекращения полномочий судьи.

2. При решении вопроса о мере дисциплинарной ответственности судьи учитываются все обстоятельства совершенного проступка, ущерб, причиненный авторитету судебной власти и званию судьи, личность судьи и его отношение к совершенному проступку.



Глава 5. ПОРЯДОК ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ И ПРЕДЕЛЫ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО КОДЕКСА

Статья 12. Пределы действия настоящего Кодекса



Настоящий Кодекс устанавливает правила поведения судьи в профессиональной и во внеслужебной деятельности, обязательные для каждого судьи Российской Федерации, независимо от занимаемой должности, а также для судей, находящихся в отставке, но сохраняющих звание судьи и принадлежность к судейскому сообществу.



Статья 13. Порядок вступления в силу настоящего Кодекса



Со дня утверждения настоящего Кодекса признать утратившим силу Кодекс чести судьи Российской Федерации, утвержденный Постановлением Совета судей Российской Федерации от 21 октября 1993 года.

Серия сообщений "*****юриспруденция*****":
Часть 1 - Фемида - богиня правосудия
Часть 2 - Уступка права требования (цессия) как скрытая форма дарения
...
Часть 10 - Электронная приемная Федеральной палаты адвокатов
Часть 11 - Дума приняла закон о внедрении переносимости сотового номера
Часть 12 - Кодекс судейской этики
Часть 13 - Прожиточный минимум в России
Часть 14 - Правовые новости. Изменения законодательства в 2013 году
Часть 15 - "Закон Димы Яковлева"


Метки:  

Макияж на Новый год 2013

Пятница, 21 Декабря 2012 г. 13:40 + в цитатник

Макияж на Новый Год 2013

макияж на новый год 2013

 

Все вроде бы уже подготовлено к Новому году!Подарки запасены, платье подобрано, салаты и закуски запланированы, поздравления и желания записаны. Остается только расслабиться и подумать какой макияж себе выбрать в торжественные минуты праздника.

Сегодня я расскажу о том, какой сделать макияж  на Новый Год 2013 и что придется по нраву черной змее!

Змея у нас экзотическое животное, поэтому и будем исходить из этого. Что ей понравится?

1. Тон лица в макияже на новый год 2013 должен быть светлее обычного, лучше подобрать чуть светелее оттенки тонального крема и пудры. Учтите,что при этом под глазки следует наложить тон еще светлее нежели пудра,чтобы получился свежий и взгляд и эффект мерцания.

 

2. В год Змеи отлично подойдут серебристые, золотистые, голубые, изумрудные, медные и перламутровые оттенки. Все что содействует ее цвету переливающейся кожи.

 

3. Не забудьте про самый важный штрих-стрелки,которые делают образ более загадочным, а глазки яркими змеиными и раскосыми. Возможно Вам понравится, легкий макияж со стрелками.

 

4. Помада подойдет любая кроме сильно кричащих оттенков, особенно если у Вас яркий макияж и акцент сделан на глаза. В этом случае идеально подойдет бежевый, пастельный, персиковый  оттенки. Замечательно сверху нанести капельку блеска для губ.чтобы придать им достойное сияние.

 

5. Румяна-подбирайте соответствующие именно Вашем типу кожи и волос. Узнайте,как подобрать румяна?

 

Если у Вас кожа смуглая, то Вам подойдут песочные оттенки теней, бронзовые румяна и тон слегка чуть светлее обычного. Если же кожа совсем светлая, то можно пользоваться обычным тональным средство и на Вас прекрасно лягут более светлые и перламутровые оттенки теней.

 

Еще в макияж на Новый год 2013  в угоду Змеи очень актуально наносить на веки блестки, украшения и стразы в виде рисунка или хаотичным наложением. Это придает настоящее волшебство взгляду.

В следующем видеоролике очень понятно и наглядно изображен макияж глаз, который как раз подойдет  на Новый 2013 год. Чтобы было более понятно опишу его по пунктам:

Макияж на Новый Год 2013

  • На подвижное веко нанесите гелевый карандаш яркого  синего оттенка,чтобы придать сочности и выразительности в центре подвижного века.
  • Затемнить черной гелевой подводкой уголок подвижного века. Это придаст открытый глаз и увеличит объм ресничек во внешнем уголке.
  • Матовым серо-дымчатым оттенком необходимо растушевать границу подвижного века складку,чтобы сгладить все неровности.
  • По нижнему веку также проведите линию черной подводкой,причем к внешнему уголку линия должна расширяться, а к середине глаза сужаться. Это придаст красивую форму макияжу глаз!
  • На область под бровью нанесите максимально естественный тон, еле заметный, например матовый бежевый или любой другой подходящий цвету Вашей кожи.
  • Освежить взгляд поможет осветление внутреннего уголка глаза светлыми  тенями.
  • Праздничное настроение помогут создать блестки. наложенные небольшим числом на подвижное веко.
  • Слизистую обведите синим карандашом,что и на подвижном веке, это сделает макияж гармоничным!
  • И наконец, тушь, которая придаст объем!
Желаю,чтобы Ваше красота и здоровье сияли не только в день торжества, но и в каждый день Вашей жизни!

Серия сообщений "*****красота в деталях*****":
Часть 1 - Как правильно подобрать украшения
Часть 2 - Подбираем украшения
...
Часть 17 - ЖЕНСТВЕННЫЕ ПРИЧЕСКИ
Часть 18 - Как определить характер по срезу помады
Часть 19 - Макияж на Новый год 2013
Часть 20 - Цветотипы: зима, лето, осень, весна
Часть 21 - Выбираем тушь для ресниц
...
Часть 47 - Коллагеновые маски торгового дома Батэль Полезно знать, эффективно использовать
Часть 48 - Новая прическа для длинных волос
Часть 49 - Как сделать маленькую квартиру красивой: 15 способов


Метки:  

"Счастливы вместе"

Пятница, 21 Декабря 2012 г. 13:14 + в цитатник

Кампания по  приглашению "Счастливы вместе" начинается с 2 января по 8 февраля 2013 года!

Регистрация на сайте www.oriflame.com.

При регистрации можно использовать мой номер 10386919!

Присоединяйтесь к нам - дружной и успешной команде Oriflame!

happy-together2 (494x700, 298Kb)

Метки:  

Здоровая жизнь на обед

Пятница, 21 Декабря 2012 г. 10:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Leykoteya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Здоровая жизнь на обед

Holesterin-v-produktah (450x362, 128Kb)ХОТИТЕ ДЕРЖАТЬ ХОЛЕСТЕРИН В УЗДЕ?

Следует пополнить свой рацион липопротеидами высокой плотности и уменьшить количество его тезок низкой плотности. Первые содержатся в жирной морской рыбе. Их усвоению способствуют и омега 3 жирные кислоты, которые есть в дарах моря.
Классика жанра — жирная морская рыба, особенно сельдь. Ведь в ней также имеется метионин — аминокислота, уменьшающая риск ожирения печени и повышенной выработки липида.
Читать далее...

Серия сообщений "*****здоровье*****":
Часть 1 - Всё о позвоночнике. Заболевания
Часть 2 - Заболевания позвоночника
...
Часть 32 - Как вести себя в экстремальных ситуациях
Часть 33 - Лимон убивает раковые клетки
Часть 34 - Здоровая жизнь на обед
Часть 35 - массаж лица против морщин
Часть 36 - 15 вещей, которые нужно купить в аптеке даже здоровому человеку
...
Часть 41 - О пользе льняного семени
Часть 42 - Как сделать пяточки мягкими и шелковистыми
Часть 43 - Антибиотик нового поколения или реанимированный скелет из шкафа?????))


Метки:  

Строим выкройку вечернего платья в пол

Четверг, 20 Декабря 2012 г. 12:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Строим выкройку вечернего платья в пол

Подробное построение выкройки здесь: 

http://www.korfiati.ru/2012/11/vyikroyki-vechernih-platev/

Рубрики:  *****шью сама*****

Метки:  

Крылья Ангела

Среда, 19 Декабря 2012 г. 19:57 + в цитатник

 

Самонастройка Крылья Ангела.

Эффект от такой техники может быть очень сильным, вплоть до того, что начнут происходить значительные изменения на внешнем уровне.

К Вам начнут по-другому относится окружающие, Вы станете привлекательны для других людей и даже животных.

Не удивляйтесь, если к Вам начнут обращаться за помощью, как и к ангелам.

Всего рассказать просто невозможно, потому что это самое настоящее приключение. Позвольте же ему случиться, и наслаждайтесь этой игрой.

Описание самонастройки

1. Сконцентрируйтесь на своей Божественной сути. Ощутите красоту, Силу, Могущество и любовь Божественного Я, Господа Вашего сердца. Делайте это так долго, сколько нужно для того, чтобы наполниться максимально полностью божественной энергией.

2. Почувствуйте, что Вы и Ваше Божественное Я едины. Вы – одно целое, неотделимы. Вы и есть эта Божественность. Забудьте на это время о своём человеческом воплощении. Не разделяйте на человеческое и божественное, сейчас всё это стало одним.

3. Представляйте, мощные белоснежные, светящиеся крылья за своей спиной. Активизируйте всё своё воображение, постарайтесь физически их ощутить за своей спиной. Крылья такие огромные, что могут полностью раскрыться, укрыть всё ваше тело, словно одеялом. Наслаждайтесь ими.

Знайте, что эти крылья Ваша защита от любой негативной энергии тонкого уровня: негативных мыслей других людей, мыслеформ, сущностей низкого уровня и т.п. нежелательных энергий. Эти крылья всегда с Вами, и когда возникает опасность или нежелательное воздействие они сами раскрываются и укрывают Вас от всех сил Зла. Чувствуйте мощь и энергию крыльев. Чувствуйте их бело-золотой свет.

4. Крылья могут также излечивать Ваш внутренний мир, трансформируя Ваши собственные страхи, чувства вины, печали, ненависть – всё негативное, что вы испытываете. Объятия крыльев окутывают Вас и Ваши тела (физическое, эмоциональное, ментальное), Ваша аура пронизываются их белым трансформирующим светом. Разрешите этой мощи и божественному свету трансформировать всю Тьму в Свет. Просто позвольте и наблюдайте. Без напряжения.
5. Крылья Ангела могут исцелять. Пусть они укроют Ваше тело для физического исцеления. Вы можете выразить намерение излечить конкретное больное место, но лучше если Вы просто позволите им исцелять, так как всё взаимосвязано, и нужно просто наладить правильное течение энергии, восстановить нарушенные потоки, заживить раны и ожоги.

6. Крылья Ангела могут быть призваны для активации ваших чакр, для их гармонизации. Создайте намерение и призовите крылья, раскройте их, ощутите, позвольте всему случится, наблюдайте за процессом.

7. Крылья Ангела могут затормаживать процессы старения и омолаживать. Сформируйте намерение и призовите крылья, их свет и мощь.

8. Крылья Ангела могут помогать и близкому человеку. Например, Вы можете укрыть ими своего ребёнка или другого близкого Вам человека, того, кому хотите помочь. 9. Крылья Ангела помогают улучшить отношения. При общении можете окружить ими себя и своего собеседника. Или просто позвольте им быть, они увеличивают Вашу энергию, мощь, харизму.

10. Крылья Ангела всегда заряжают энергией, увеличивают жизненную силу. Призывайте их, если Вам нужна Сила, энергия.

11. Работайте с крыльями не менее 30 минут ежедневно, в течение 21-90 дней. Вы сами почувствуете, когда крылья будут полностью слиты с Вами, и теперь будут действовать самостоятельно, реагируя на любые негативные изменения, и раскрываясь самопроизвольно даже без Вашего осознанного намерения, чтобы защищать, исцелять – поддерживать Вашу энергию на светлой, позитивной вибрации или даже повышать её.

12. После медитации не сворачивайте крылья, позвольте им быть всегда с Вами, даже когда Вы не думаете о них, занимаясь повседневными делами.

13. Первое время вспоминайте о них и в течение дня.

14. Когда крылья будут всегда с Вами, проводите самонастройку раз в месяц, затем раз в квартал, ощущая слияние с Божественной сутью. Чем чаще Вы используете крылья, тем сильнее эффект.

15. Позвать крылья можно просто мысленным призывом «Крылья ангела» и постараться ощутить их свет, мощь, почувствовать или увидеть.
546574_312742125492111_517331163_n (469x614, 22Kb)

Серия сообщений "*****психотехники*****":
Часть 1 - Как обрести уверенность в себе?
Часть 2 - Почему Вы не верите в свой уникальный потенциал? Ника Верникова
...
Часть 7 - Виды энергии и способы её поступления
Часть 8 - Как полюбить себя!!!
Часть 9 - Крылья Ангела


Метки:  

Д.С. Лихачёв Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности

Среда, 19 Декабря 2012 г. 12:34 + в цитатник

 http://likhachev.lfond.spb.ru/outline.htm

Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности

 

 

Научная биография академика Дмитрия Сергеевича Лихачева началась еще в студенческие годы. Он занимался одновременно в двух секциях отделения языкознания и литературы факультета общественных наук Ленинградского государственного университета: романо-германской (по специальности английская литература) и славяно-русской. Участие Д. С. в "Некрасовском семинаре" одного из крупнейших исследователей творчества Н. А. Некрасова профессора В. Е. Евгеньева-Максимова послужило импульсом к углубленному изучению первоисточников, что определило весь его дальнейший путь в науке. Сам Дмитрий Сергеевич особо отмечает, что именно В. Е. Евгеньев-Максимов приучил его "не бояться рукописей", работать в архивах и рукописных собраниях. Так уже в 1924 - 1927 гг. он подготовил исследование о забытых текстах Некрасова: нашел около тридцати неизвестных ранее фельетонов, рецензий и статей, печатавшихся в ряде изданий 40-х. годов XIX в., и установил их принадлежность Некрасову. По не зависящим от молодого исследователя обстоятельствам эта работа не была опубликована.

В те же годы Д. С. изучал древнерусскую литературу в семинаре у профессора Д. И. Абрамовича. Под руководством последнего он написал свою дипломную работу (неофициальную) о малоизученных "Повестях о патриархе Никоне". Официальной дипломной работой Д. С. по романо-германской специальности было исследование "Шекспир в России в XVIII веке".

После окончания университета Д. С. Лихачеву не сразу удалось сосредоточить свои силы и знания на научной работе, лишь через 10 лет включился он в состав сотрудников Сектора древне-русской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР. Однако близко с работой этого Сектора Д. С. соприкоснулся, редактируя его печатные издания в Ленинградском отделении Издательства Академии наук СССР.

В 1937 г. Сектор подготовил посмертное издание обширного труда академика А. А. Шахматова "Обозрение русских летописных сводов XIV - XVI вв". "Эта рукопись увлекла меня", - вспоминал Дмитрий Сергеевич, который в качестве редактора издательства должен был внимательно проверить ее готовность к набору. В результате у него возник интерес к другим работам А. А. Шахматова, а затем и к широкому кругу вопросов, связанных с историей древнерусского летописания. Именно с этой глубоко продуманной темой он войдет в среду "древников" - литературоведов (1938) . Исследования в этой области принесут ему ученую степень кандидата (1941), а затем - доктора филологических наук (1947).

Д. С. Лихачев подошел к летописи не только как историк, но и как литературовед. Он изучал рост и изменение самих способов летописания, их обусловленность своеобразием русского исторического процесса. В этом проявился характерный для всего творчества Д. С. глубокий интерес к проблеме художественного мастерства древнерусской литературы, причем стиль литературы и изобразительного искусства он рассматривает как проявление единства художественного сознания.

Первые работы Д. С. Лихачева посвящены старшему летописанию Новгорода. Этой теме посвящен цикл его работ 40-х годов, которые сразу привлекли читателей строгостью метода, свежестью и убедительной обоснованностью выводов.

Изучение Новгородских летописных сводов XII в. привело Д. С. к заключению, что особый стиль этого летописания и его общественная тенденция объясняется переворотом 1136 г., установлением "республиканского" политического строя в Новгороде. На основе самостоятельных разысканий в области новгородской литературы, живописи и зодчества XII - XVII вв. в их полном объеме Д. С. Лихачев опубликовал во втором томе "Истории русской литературы" (1945) ряд содержательных, вполне оригинальных статей. Они наглядно раскрыли некую общую закономерность в развитии средневековой новгородской культуры в разнообразных ее проявлениях. Итоги этих разысканий отражены также в его книге "Новгород Великий" (1945).

Эти работы позволили обнаружить еще одно ценное качество молодого ученого - уменье изложить свои научные наблюдения так, чтобы они заинтересовали широкие круги читателей - неспециалистов. Это внимание к читателю, стремление внушить ему интерес и уважение к прошлому нашей отчизны пронизывают все творчество Д. С. Лихачева, делают его научно-популярные книги лучшими образцами этого жанра.

Расширяя сферу своих наблюдений над историей летописания, Дмитрий Сергеевич пишет ряд статей, касающихся киевского летописания XI - XIII вв. Наконец, он ставит перед собой задачу построить систематическую историю летописания от его возникновения до XVII в. Так рождается его обширная докторская диссертация, которая, к сожалению, была опубликована в значительно сокращенном виде. Книга Д. С. Лихачева "Русские летописи и их культурно-историческое значение" (1947) стала ценным вкладом в науку, принципиально новые выводы ее приняты и литературоведами и историками.

Разысканиями Дмитрия Сергеевича окончательно снимаются всякие попытки объяснять происхождение русской летописи из византийских или западнославянских источников, в действительности лишь отразившихся в ней на определенном этапе ее развития. По-новому представляет он связь летописи ХI - XII вв. с народной поэзией и живым русским языком; в составе летописей XII - XIII вв. вскрывает особый жанр "повестей о феодальных преступлениях"; отмечает своеобразное возрождение в Северо-Восточной Руси политического и культурного наследия древне-русского государства после Куликовской победы; показывает взаимосвязь отдельных сфер русской культуры ХV - XVI вв. с исторической обстановкой того времени и с борьбой за построение централизованного Русского государства.

Углубленное изучение раннего этапа киевского летописания XI в., которое в начале XII в. привело к созданию классического памятника - "Повести временных лет", лежит в основе двухтомного труда Д. С. Лихачева, изданного в серии "Литературные памятники" (1950). Заново критически проверенный текст "Повести временных лет" был в этом труде бережно и точно переведен Д. С. Лихачевым (совместно с Б. А. Романовым) на современный литературный язык, с сохранением своеобразного строя речи.

Цикл работ Д. С. Лихачева, посвященных русскому летописанию, представляет ценность прежде всего тем, что они дали верное направление исследованиям художественных элементов летописания на разных этапах его развития; они окончательно утвердили за летописями почетное место среди литературных памятников исторического жанра. Кроме того, тщательное изучение особенностей летописного повествования позволило Д. С. разработать вопрос о пограничных с литературой формах творчества - о воинских и вечевых речах, о деловых формах письменности, о символике этикета, который возникает в быту, но существенно влияет на саму литературу.

Исследование истории русского летописания как истории смены художественных признаков повествования об исторических событиях и деятелях, смены, закономерно связанной с общеисторическим процессом и с развитием русской культуры во всех ее проявлениях, вовлекло в круг разысканий Д. С. смежные литературные памятники. В результате появилась в свет чрезвычайно свежая по наблюдениям статья "Галицкая литературная традиция в житии Александра Невского" (1947). На основе большого рукописного материала было создано образцово выполненное текстологическое исследование "Повести о Николе Заразском", продолженное в статьях 1961 и 1963 гг., посвященных одному из произведений этого цикла - "Повести о разорении Рязани Батыем".

С 1950 г. Д. С. Лихачеву принадлежит одно из ведущих мест среди исследователей "Слова о полку Игореве". Итоги нескольких лет работы над "Словом" нашли свое отражение в книге "Слово о полку Игореве", изданной в "юбилейном" для "Слова" 1950 г. в серии "Литературные памятники". Пересмотр ряда вопросов, связанных с первым изданием "Слова о полку Игореве", определил в этой новой книге сам способ издания текста, истолкования "темных" мест его, раскрытие ритмического строя "Слова", а также перевод текста на современный литературный язык, ставящий себе целью воспроизвести ритм подлинника.

Большая исследовательская работа над крупнейшими литературными памятниками XI - ХШ вв. легла в основу обобщающей статьи Д. С. Лихачева "Литература", дающей картину развития литературы этого периода. Она опубликована в коллективном труде "История культуры Древней Руси. Домонгольский период" (т. 2, 195I), получившем Государственную премию СССР.

В отличие от своих предшественников, Д. С. Лихачев с особой силой подчеркивает "историзм" литературы Киевской Руси, ее стремление чутко откликаться на все политические события и отражать изменения, происходящие в идеологии общества. Этот историзм автор признает основой самостоятельности и своеобразия литературы XI - XIII вв.

Опираясь на предшествующие свои исследования, ученый ярко характеризует состояние русского языка времени создания старших литературных памятников и приходит к выводу, что именно высокому уровню развития русского языка литература XI - XII вв. была обязана своим быстрым ростом.

Сжатые, но выразительные характеристики всех важнейших памятников, литературы до начала XIII в. включительно позволили Д. С. представить основные черты литературного процесса изученного периода.

Развернутую разработку все эти вопросы получили в его книге "Возникновение русской литературы" (1952). В этом исследовании впервые так широко ставится вопрос об исторических предпосылках самого возникновения литературы в обстановке раннефеодального древнерусского государства. Исследователь показывает внутренние потребности, определявшие зарождение и развитие литературы, вскрывает ее самостоятельность и высокий уровень изложения, обусловленный развитием устной поэзии. Определяя своеобразные черты литературы древнерусской народности, Д. С. справедливо оценивает тот вклад, какой внесли в ее развитие произведения византийской и болгарской литературы, усвоенные в южнославянских и русских переводах.

Материал литературы XI - ХIII вв. был еще раз интересно использован Д. С. Лихачевым для обобщающей концепции в принадлежащих ему обширных разделах коллективного труда "Русское народное поэтическое творчество" (1953) - "Народное поэтическое творчество времени расцвета древнерусского раннефеодального государства (Х - ХI вв.)" и "Народное поэтическое творчество в годы феодальной раздробленности Руси - до монголо-татарского нашествия (ХII - начало ХIII в.)".

В новом коллективном труде "История русской литературы" (1958) Дмитрий Сергеевич опубликовал более развернутый, чем в 1951 г., очерк истории литературы домонгольского периода и дал "Введение" и "Заключение" к разделу первого тома, посвященному литературе Х - XVII вв.

От анализа литературного мастерства отдельных писателей и целых групп произведений или определенных периодов истории литературы Д. С. Лихачев все ближе и ближе подходил к общей проблеме "художественного метода" древнерусской литературы в его историческом развитии.

В художественном методе древнерусских писателей Д. С. Лихачева прежде всего интересовали способы изображения человека - его характера и внутреннего мира. Цикл его работ на эту тему открывается статьей "Проблема характера в исторических произведениях начала XVII в." (1951). Исследование этой проблемы ученый начал, как видим, с конца - с периода, завершающего тот отрезок истории русской литературы, который, в целом, называют "древним", противопоставляя ему "новое" время. Однако уже в литературе XVII в. отчетливо намечается перелом, появление ряда новых признаков, которые получат полное развитие в XVIII в. Среди этих признаков Д. С. особо выделил и новое отношение к изображению человека, его внутреннего мира.

В 1958 г. Д. С. Лихачев выпустил в свет книгу "Человек в литературе Древней Руси". В этой книге "проблема характера" исследуется не только на материале исторических жанров: с конца XIV в. привлекается агиография; "новое" в разработке этой проблемы широко показано на различных видах демократической литературы XVII в. и в стиле "барокко". Исчерпать все литературные источники в одном исследовании автор, естественно, не мог, однако в пределах изученного материала он отразил историческое развитие таких основных понятий, как характер, тип, литературный вымысел. Он наглядно показал, какой трудный путь прошла русская литература, прежде чем обратилась к изображению внутреннего мира человека, его характера, т. е. к художественному обобщению, ведущему от идеализации к типизации.

Книга "Человек в литературе Древней Руси" - серьезный вклад не только в изучение истории древнерусской литературы. Положенный в ее основу метод научного исследования и те важные обобщения, которые она содержит, представляют огромный интерес и для искусствоведа, и для исследователя новой русской литературы, и для теоретика литературы и эстетики в широком смысле слова.

Исторический подход к изучению художественного мастерства литературы Древней Руси характеризует и постановку Д. С. Лихачевым других вопросов своеобразной поэтики XI - XVII вв.

Неуклонно следуя по пути изучения конкретных связей литературы как части культуры с исторической действительностью, Д. С. Лихачев с этой позиции исследует и своеобразие художественного мастерства древней русской литературы. Одной из характерных черт древнерусской поэтики давно были объявлены так называемые "постоянные формулы". Не отрицая их наличия, Д. С. предложил изучать эти формулы в связи с той "чрезвычайно сложной обрядностью - церковной и светской", какую выработал феодализм. Этому "этикету" соответствовали и постоянные формы словесного выражения, которые Д. С. условно предлагает называть "литературным этикетом".

Обобщением наблюдений Д. С. Лихачева над художественной спецификой древнерусской литературы явилась его статья "К изучению художественных методов русской литературы XI - XVII вв." (1964), и особенно книга "Поэтика древнерусской литературы" (1967), удостоенная Государственной премии СССР 1969 г. Монографию Д. С. Лихачева отличает широта диапазона рассматриваемых явлений и стройность композиции, позволяющая связать, казалось бы, самые далекие явления художественной жизни - от особенностей стилистической симметрии в памятниках переводной литературы Киевской Руси до проблем поэтики времени в творчестве Гончарова или Достоевского. Эта сложная композиция книги обусловлена постоянно развиваемой Д. С. Лихачевым концепцией единства русской литературы; принцип анализа явлений поэтики в их развитии определяет построение всех разделов монографии.

Д. С. Лихачева давно занимала идея создания теоретической истории древнерусской литературы, которая позволила бы всесторонне проанализировать ведущие тенденции и процессы литературного развития, рассмотреть литературу в ее теснейших связях с историей культуры, определить сложные взаимоотношения древнерусской литературы с другими средневековыми литературами и, наконец, выяснить основные пути литературного процесса. Если в своих работах 50-х годов Д. С. сосредоточился на изучении процесса возникновения древнерусской литературы и начального этапа ее развития, то в последующих исследованиях он обратился к узловым проблемам ее истории.

Его фундаментальный работа "Некоторые задачи изучения второго юнославянского влияния в России", представленная на IV Международном съезде славистов в 1958 г. и породившая обширную литературу в виде многочисленных рецензий и откликов в нашей стране и за рубежом, как нельзя лучше характеризует умение ученого охватить широчайший круг взаимосвязанных и взаимообусловленных явлений, найти и объяснить то общее, что вызвало их к жизни, увидеть различные аспекты реализации направления, которое охватило все сферы духовной жизни: литературу (репертуар, стилистические приемы), изобразительное искусство, мировоззрение, даже приемы письма.

Своеобразным итогом этих многолетних разысканий ученого явилась его книга "Развитие русской литературы Х - XVII вв. Эпохи и стили" (1973). В ней Д. С. вновь обращает внимание на явление "трансплантации" как на особую форму общения и взаимовлияния средневековых культур.

Принципиально важным представляется предложенное Д. С. Лихачевым решение проблемы Предвозрождения в древнерусской литературе. Д. С. анализирует гуманистические веяния, типичные для Византии и южных славян в этот период, подробно рассматривает второе южнославянское влияние, способствовавшее проникновению этих идей и настроений на русскую почву, и раскрывает специфику русского варианта Предвозрождения, для которого, в частности, было характерно обращение к "своей античности" - культуре Киевской Руси; в книге выясняются причины, препятствовавшие бурно протекавшему Предвозрождению перейти в "настоящее Возрождение".

С проблемой судеб русского Возрождения связан и вопрос о специфике русского барокко, поднятый Д. С. еще в статье "Семнадцатый век в русской литературе" (1969). В книге Д. С. подводит итог своим многолетним разысканиям в этой области.

Д. С. обращался и к изучению древнерусской "смеховой культуры". В книге ""Смеховой мир" Древней Руси" (1976), он впервые поставил и разработал проблему специфики смеховой культуры Древней Руси, рассмотрел роль смеха в общественной жизни того времени, что позволило ему по-новому осветить некоторые черты в поведении и литературном творчестве Ивана Грозного, в русской народной сатире XVII в., в произведениях протопопа Аввакума.

Большой интерес представляет концепция Д. С. Лихачева, согласно которой не было и не могло быть резкого разрыва между "новой древней" и новой русской литературой, ибо уже в течение всего XVII в. совершался переход от средневековой литературы к литературе нового времени, и последняя не родилась на пустом месте в процессе коренных перемен начала XVII в., а естественно завершила тот длительный многовековой процесс, который происходил в литературе Древней Руси с момента ее формирования. Этот вопрос особенно подробно был рассмотрен Д. С. в разделе "Пути к новой русской литературе" в книге "Художественное наследие Древней Руси и современность" (1971), написанной совместно с В.Д. Лихачевой.

Еще одна теоретическая проблема волновала Д. С. Лихачева и многократно привлекала его внимание - это проблема жанровой системы древнерусской литературы и шире - всех славянских литератур средневековья. Эта проблема была поставлена и разработана им в докладах на международных съездах славистов- "Система литературных жанров Древней Руси" (1963), "Древнеславянские литературы как система" (1968) и "Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы" (1973). В них впервые была представлена во всей своей сложности панорама жанрового разнообразия, выявлена и исследована иерархия жанров, поставлена проблема тесной взаимообусловленности жанров и стилистических приемов в древних славянских литературах.

Перед историей литературы возникает особая задача: изучать не только отдельные жанры, но и те принципы, на которых осуществляются жанровые деления, изучать их историю и самую систему, призванную обслуживать определенные литературные и нелитературные потребности и обладающую некоей внутренней устойчивостью. Широкий план изучения системы жанров XI- XVII вв., развернутый Д. С., включает и выяснение взаимоотношений литературных жанров с фольклорными, связи, литературы с другими видами искусств, литературы и деловой письменности. Важное значение работ Д. С. заключается именно в том, что он четко сформулировал основные задачи исследования и своеобразие самого понятия "жанр" в применении к литературе Древней Руси.

Все теоретические работы Д. С. Лихачева стремятся направить изучение художественной системы литературы XI - XVII вв. на путь подлинного историзма, вывести его за пределы механического накопления фактов. Они призывают к сравнительному изучению литературных стилей разных периодов русского средневековья, к объяснению изменений в стилях, обусловленному новыми задачами литературы, возникавшими в новой исторической обстановке.

Но теоретические проблемы не могут решаться в отрыве от конкретных историко-литературных исследований и прежде всего от исследований отдельных литературных памятников. Диапазон памятников, которые исследовал сам Д. С. Лихачев, чрезвычайно широк - это летописи и "Слово о полку Игореве", "Моление Даниила Заточника" и "Поучение" Владимира Мономаха, сочинения Ивана Грозного и "Повесть о Горе-Злочастии", повесть "О взятии града Торжьку" и "История Иудейской войны" Иосифа Флавия, "Шестоднев" Ионна Экзарха и Изборник 1073 г. и т. д. Эти конкретные исследования привели Д. С. Лихачева к мысли о необходимости обобщить накопленный материал в области текстологии древнерусской литературы. В ряде статей он обсуждал конкретные вопросы текстологической практики, приемы издания документальных и литературных памятников, и наконец, выпустил в свет обширный труд "Текстология. На материале русской литературы Х - XVII вв." (1962). Этот труд Д. С. представляет собой первый в отечественной филологии опыт систематизации всех текстологических задач, стоящих перед исследователями русской литературы допетровского времени, и методики их решения.

Через всю книгу Д. С. проходит одна мысль: текстология вообще и, в частности, текстология медиевистов, - это не сумма более или менее удачных "приемов" изучения, это одна из ветвей филологической науки, имеющая свои задачи, требующая чрезвычайно широкого круга знаний для их решения. Она представляет собой необходимую стадию в изучении литературных памятников русского средневековья, минуя которую, мы не получим надежного материала для изображения литературного процесса того времени.

В вышедшее через двадцать лет второе издание "Текстологии" (1983) Д. С. Лихачев внес ряд существенных изменений и дополнений, что диктовалось появлением новых исследований, пересмотром некоторых точек зрения по вопросам, затронутым в первом издании книги. Д. С. поместил в книге и новые разделы, в частности, основательно рассмотрел вопрос об авторской воле в связи с проблемами публикации авторского текста.

Обращаясь ко многим историко-литературным и теоретическим проблемам, переходя от конкретных наблюдений над отдельными памятниками к обобщениям самого широкого характера, Д. С. Лихачев в течение десятилетий не оставлял темы, которой он посвятил десятки своих работ. Тема эта - "Слово о полку Игореве". В работах 50-х годов, о которых речь шла выше, Д. С. заложил основные направления своих будущих исследований. Одно из них связано с изучением поэтики "Слова" в сопоставлении с эстетической системой его времени. Впервые эта проблема нашла отражение в статье Д. С. ""Слово о полку Игореве" и особенности русской средневековой литературы" (1962), затем, в связи с размышлениями о жанре памятника, в статье ""Слово о полку Игореве" и процесс жанрообразования XI - ХШ вв." (1972) и наконец в обобщающей работе ""Слово о полку Игореве" и эстетические представления его времени" (1976). Большинство этих работ с дополнениями и изменениями, внесенными автором, вошли в его книгу ""Слово о полку Игореве" и культура его времени" (1978).

Значительное место в научной биографии Д. С. занимают его работы, посвященные полемике со скептиками. До настоящего времени не утратила своего значения его работа "Изучение "Слова о полку Игореве" и вопрос о его подлинности" (1962).

Большой вклад внес Д. С. Лихачев в создание шеститомного "Словаря-справочника "Слова о полку Игореве"" (1965 - 1984), активно участвуя в его редактировании и обсуждении, пополняя его статьи материалами собственных разысканий.

Д. С. Лихачев всегда стремился к тому, чтобы достижения научной мысли становились достоянием самых широких читательских кругов. Помимо популярных изданий "Слова о полку Игореве", Д. С. публикует книгу очерков о классических произведениях литературы Древней Руси - "Великое наследие" (1975). Он был инициатором и участником монументальной серии "Памятники литературы Древней Руси", выходившей с 1978 г. в издательстве "Художественная литература" и получившей в 1993 Государственную премию Российской Федерации. Стремление донести результаты научных разысканий последних десятилетий до высшей школы побудило Д. С. Лихачева предпринять издание курса "История русской литературы Х - XVII веков" (1980), в котором он выступает как автор введения и заключения и как редактор, приложивший немало усилий, чтобы этот вузовский учебник сочетал научность и методологическую цельность с доступностью изложения.

Д. С. Лихачев никогда не замыкался в изучении древнерусской литературы. В книге "Литература - реальность - литература" (1981) собраны его статьи по различным проблемам теории литературы, и в числе их - подборка интереснейших наблюдений над произведениями Пушкина, Некрасова, Гоголя, Достоевского, Лескова, Толстого, Блока, Ахматовой, Пастернака, которые Д. С. объединяет понятием "конкретного литературоведения".

Умение связать воедино различные сферы культуры и объяснить их исходя из общих эстетических концепций времени привело Д. С. к новой теме - поэтике садово-паркового искусства. В 1982 г. выходит его оригинальная по замыслу книга "Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей", основанная на материалах по истории садов и парков в России и Западной Европе от средневековья и до начала нашего века.

Д. С. Лихачев придавал огромное значение гуманитарным наукам, их общественному значению, их огромной роли в воспитании патриотизма. Д. С. выдвинул особое понятие - "экология культуры", поставил задачу бережного сохранения человеком среды, созданной "культурой его предков и им самим". Этой заботе об экологии культуры в значительной мере посвящен цикл его статей, вошедших в книгу "Заметки о русском" (1981). К этой же проблематике Д. С. неоднократно обращался в своих выступлениях по радио и телевидению; ряд его статей в газетах и журналах остро и нелицеприятно поднимал вопросы охраны памятников старины, их реставрации, уважительного отношения к истории отечественной культуры.

0 необходимости знать и любить историю своей страны, ее культуру говорится во многих статьях Д. С., обращенных к молодежи. Этой теме посвящены в значительной своей части его книги "Земля родная" (1983) и "Письма о добром и прекрасном"; (1985), специально адресованные молодому поколению.

Науку и культурные ценности творят люди. Благодарная память о них не должна предаваться забвению. Д. С. создал целую серию очерков о своих старших товарищах - выдающихся ученых В. П. Адриановой-Перетц, В. М. Жирмунском, П. Н Беркове, И. П. Еремине, Н. И. Конраде, Н. К. Гудзии, Б. А. Романове и др. Это не только воспоминания мемуарного характера, это одновременно и очерки истории науки, это как бы небольшие гимны лучшим качествам ученых - их увлеченности, трудолюбию, эрудиции, таланту. Естественно примыкает к этим воспоминаниям об ученых подборка афоризмов и суждений, названных автором "Мысли о науке". Очерки и афоризмы Д. С. об ученых и науке вошли в книгу "Прошлое - будущему" (1985).

Огромен вклад Д. С. в различные области научного знания - литературоведение, историю искусства, историю культуры, методологию науки. Но многое сделал Д. С. для развития науки не только своими книгами и статьями. Значительна его преподавательская и научно-организационная деятельность. В 1946- 1953 гг. Дмитрий Сергеевич преподавал на историческом факультете Ленинградского государственного университета, где вел спецкурсы - "История русского летописания", "Палеография", "История культуры древней Руси" и спецсеминар по источниковедению.

Зримо проявился научно-организационный талант Д. С. Лихачева, когда в 1954 г. он возглавил Сектор древнерусской литературы ИРЛИ АН СССР. Инициативный, энергичный и требовательный руководитель, он умел претворять в жизнь большие научные замыслы. Под его началом Сектор (в 1986 г. переименованный в Отдел) прочно занимал место подлинного научного центра, который объединяет и направляет изучение литературы феодального периода (с XI по XVII в. включительно).

Научный авторитет Д. С. Лихачева был признан и зарубежными славистами. Большой резонанс имели выступления Д. С. на международных съездах славистов, на конференциях, в научных обществах и университетах ряда зарубежных стран. В 1985 г. он принимал участие в проводившемся в Венгрии Культурном форуме государств - участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ). Действительный член АН СССР с 1970 г. Д. С. избирается иностранным членом академий- Болгарской (1963), Венгерской (1973), Сербской (1971, Национальной академии Деи Линчеи (Италия, 1987), членом-корреспондентом Австрийской (1968), Британской (1976), Геттингенской (ФРГ, 1988) академий, почетным доктором университетов Бордо (1982), Будапешта (1985) Оксфорда (1967), Софии (1988), Цюриха (1983), Эдинбурга (1971), Университета имени Николая Коперника в Торуне (1964). Государственный Совет Народной Республики Болгарии дважды награждает Д. С. орденом Кирилла и Мефодия I степени (1963, 1977), международными премиями имени братьев Кирилла и Мефодия (1979) и имени Евфимия Тырновского (1981), а в 1986 г. Д. С. Лихачев был удостоен высшей награды НРБ - ордена Георгия Димитрова.

Многие книги и статьи Д. С., опубликованные в советских изданиях, переводились на болгарский, польский, немецкий, английский, французский и другие языки. Вышли на болгарском, чешском, сербскохорватском, венгерском, польском, румынском, немецком, английском, японском языках книги Д. С. Лихачева "Человек в литературе Древней Руси", "Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого", "Текстология. Краткий очерк", "Развитие русской литературы Х - XVII веков. Эпохи и стили", "Поэтика древнерусской литературы", ""Смеховой мир" Древней Руси" (совместно с А. М. Панченко), "Художественное наследие Древней Руси и современность" (совместно с В. Д. Лихачевой), "Великое наследие", "Письма о добром и прекрасном", "Поэзия садов"; фототипически переизданы за границей его книги "Русские летописи и их культурно-историческое значение" (1966), "Культура Руси эпохи образования Русского национального государства. (Конец XIV - начало XVI в.)" (1967), "Национальное самосознание Древней Руси. Очерки из области русской литературы XI - XVII вв. " (1969)

Один из весьма важных участков научно-организационной деятельности Д. С. - его редакторская работа. Она не ограничивался изданиями Отдела древнерусской литературы: Д. С. был председателем редколлегии серии "Литературные памятники", редколлегии ежегодника "Памятники культуры. Новые открытия", членом редколлегии журнала "Известия АН СССР. Отделение литературы и языка", серии "Научно-популярная литература", издаваемой Академией наук СССР, членом редколлегии издания Ленинградского отделения Института истории СССР "Вспомогательные исторические дисциплины". Д. С. входил в состав редакционных советов и многих других изданий; он был также членом редколлегии "Краткой литературной энциклопедии". Д. С. принимал деятельное участие в жизни ряда учреждений и организаций. Он состоял членом Ленинградского научного центра АН СССР, председателем Пушкинской комиссии АН СССР, членом Ученого совета Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, Ленинградского отделения Института истории АН СССР, членом бюро Научного совета по комплексной проблеме "История мировой культуры" АН СССР, Ученого совета Государственного Русского музея, Ученого совета Музея древнерусского искусства им. Андрея Рублева, членом Секции критики Союза писателей СССР.

В 1961 - 1962 гг. Д. С. Лихачев - депутат Ленинградского городского Совета депутатов трудящихся VIII созыва. В 1987 г. Д. С. вновь был избран депутатом Ленинградского городского Совета народных депутатов.

В 1966 г. за заслуги в развитии советской филологической науки и в связи с 60-летием со дня рождения Д. С. был награжден орденом Трудового Красного Знамени; в 1986 г. Дмитрию Сергеевичу за большие заслуги в развитии науки и культуры, подготовке научных кадров и в связи с 80-летием со дня рождения было присвоено звание Героя Социалистического Труда. В 1986 г. Д. С. был избран председателем правления Советского фонда культуры.

----------------------------------------------------------------------------------------

 

В последнее десятилетие жизни Д. С. Лихачева его общественная востребованность приобретает особую важность. Но одно дело, когда он по должности председателя Фонда культуры оказывается причастен к огромному многообразию идей и проектов ищущих финансовой поддержки представителей отечественной культуры, и совсем другое - когда он день за днем выдерживает натиск газетных, радио- и тележурналистов. От него ждут слов единственных и неповторимых. Которые будут понятны в их непредубежденности и интеллектуальной авторитетности. Общество доверяет его оценкам, но это уже стремительно расслаивающееся общество, пытающееся освободиться от догматики и официозной фразеологии прежних десятилетий. Оно настороженно и с долей недоверия воспринимает услышанное и прочитанное. Но Д. с. Лихачеву это общество верит, поскольку он не заискивает ни перед временем, ни перед обществом. Он в нем живет и он верит в непреходящую ценность и объединяющую силу отечественной и мировой культуры, он убежден и убеждает других в нравственной и духовной силе человека, его высоком предназначении творить добро и созидать прекрасное. Существенным оказывается даже то, как говорит и как пишет Д. С. Лихачев, его стиль общения с аудиторией. Культура речи, убедительность интонаций, великолепное чувство родного языка и логически строгое движение мысли делали читателей и слушателей сопричастными идеям, проблемам, тревогам Д. С. Лихачева в его размышлениях о исторической роли России, о судьбах мировой культуры.

Имя Д. С. Лихачева становится в эти годы достоянием международной общественности. Его труды по истории древнерусской литературы и культуры были, разумеется, известны славистам всего мира, переводились на иностранные языки, но возможности личного присутствия Д. С. Лихачева за границей были ограничены. Теперь он представительствует на многих международных встречах самого высокого уровня, и он - своего рода откровение для стран Западной Европы, для Америки и Японии, что в "загадочной" России есть, оказывается, люди, всему причастные, размышляющие о судьбах мира, сохранившие представление о вечных ценностях. К тому же это "хранительство" вовсе не ретроспективно, поскольку именно Д. С. Лихачев предлагает в 1995 г. мировому сообществу к обсуждению и утверждению "Декларацию прав культуры", в которой формулировались основные итоги его собственных размышлений на актуальные для существующего мира темы.

Продолжают каждый год выходить из печати новые книги Д. С. Лихачева. Это чаще всего работы обобщающего характера как, например, "Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет" (1989), "О филологии" (1989), "Русское искусство от древности до авангарда" (1992), "Очерки по философии художественного творчества" (1996). Сводятся воедино, дополняются и уточняются научные изыскания по истории древнерусской литературы: "Историческая поэтика древнерусской литературы. Смех как мировоззрение" (1996), "Слово о полку Игореве и культура его времени. Работы последних лет" (1998). Значительное место принадлежит в эти годы размышлениям Д. С. Лихачева о прошлом и будущем России, воспоминаниям об учителях и современниках, автобиографическим записям: "Книга беспокойств" (1991), "Раздумья" (1991), "Воспоминания" (1995, переизд. 1997, 1999).

За выдающиеся достижения в области гуманитарных наук Президиум Российской Академии Наук награждает Д. С. Лихачева в 1993 г. Большой Золотой медалью имени М. В. Ломоносова, в том же году ему присвоено звание Первого почетного гражданина Санкт-Петербурга. В 1996 г. он награжден орденом "За заслуги перед Отечеством" второй степени, в 1997 г. Международный Литфонд присуждает ему премию "За честь и достоинство таланта". В 1998 г. за вклад в Развитие отечественной культуры Д. С. Лихачев становится первым кавалером учрежденного Российским правительством ордена апостола Андрея Первозванного "За веру и верность Отечеству", в том же году он награждается Международным серебряным памятным знаком "Ласточка мира" (Италия) за большой вклад в пропаганде идей мира и взаимодействия национальных культур. Общественный авторитет Д. С. Лихачева в эти годы велик и он пытается максимально использовать его для защиты библиотек, музейных ценностей, учреждений культуры от посягательств на их целостность и достоинство. У него еще много научных и творческих планов, но силы постепенно оставляют его. Дмитрий Сергеевич Лихачев скончался 30 сентября 1999 года в Санкт-Петербурге. Похоронен на кладбище в Комарово 4 октября.

 

В основу очерка положена статья
В. П. Адриановой-Перетц и М. А. Салминой, опубликованная в книге:
Д. С. Лихачев. 3-е изд. М.: Наука, 1989. С. 11-42.
Сокращенная редакция и дополнения к статье сделаны В. П. Бударагиным.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Серия сообщений " ***** великие и выдающиеся личности*****":
Часть 1 - Жан-Жак Руссо
Часть 2 - М.М. Сперанский
...
Часть 12 - Д.С. Лихачёв Биография
Часть 13 - А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
Часть 14 - Д.С. Лихачёв Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности
Часть 15 - Д.С. Лихачев О русской интеллигенции
Часть 16 - Иван Бунин: Пленник тёмных аллей
...
Часть 19 - Единственная симфония Бедржиха Сметаны
Часть 20 - «Прощание с Матёрой» Валентина Распутина
Часть 21 - 25 проникновенных цитат О. Генри


Метки:  

А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог

Среда, 19 Декабря 2012 г. 12:05 + в цитатник

ЛИТЕРАТУРОВЕД: КЛАССИК И НОВАТОР
В годовщину 100-летия великого ученого представляет-
ся уместным еще раз вернуться к вопросу о его вкладе в
литературоведение.
То, что Д. С. Лихачев стал сотрудником отдела (впослед-
ствии — сектора) древнерусской литературы Института рус-
ской литературы Академии наук (Пушкинского Дома), пред-
варительно отсидев около четырех лет в Соловецком кон-
центрационном лагере особого назначения (и написав там
несколько блестящих работ, посвященных уголовному фоль-
клору), сейчас широко известно — об этом много говорилось
и писалось начиная с «перестроечных» времен. Не является
секретом и то, что первой монографией будущего академика
была брошюра «Оборона древнерусских городов», написан-
ная им в соавторстве с археологом, профессором М. А. Тиха-
новой в блокадном Ленинграде специально для солдат, за-
щищавших ленинградские рубежи (ее по распоряжению
ленинградского обкома раздавали в окопах).
В общем, достаточно знакомым, по крайней мере, для
гуманитариев является и послевоенный творческий путь
Д. С. Лихачева, схематически изложенный во многих био-
графических статьях: в 1954 г. — возглавляет сектор древ-
нерусской литературы ИРЛИ, в 1958 г. — издает моногра-
фию «Человек в литературе Древней Руси», где впервые была
представлена теория смены культурно-исторических стилей
в средневековой русской литературе, в 1962 г. — «Текстоло-
гию» (о ней пойдет речь далее особо), в 1967 г. — «Поэтику
древнерусской литературы», опровергающую взгляд на «евра-
зийскую» природу русской культуры. Тогда же, в 1960–
1970-х гг. Лихачевым написан ряд статей, посвященных
крупнейшим фигурам «допетровского» периода отечествен-
ной словесности.
92
Особое внимание Дмитрий Сергеевич уделял «Слову о
полку Игореве», противостоя новому «всплеску» активности
противников «Слова», стремившихся поставить под сомне-
ние подлинность этого шедевра русского средневековья.
Д. С. Лихачев сумел ответить критикам достойно.
Весьма интересно мнение о последствиях данной дискуссии
одного из крупнейших отечественных ученых-гуманитариев ака-
демика В. Л. Янина: «Выступление А. А. Зимина было ре-
зультатом его научного убеждения. Я никогда не соглашался
с А. А. Зиминым и его сторонниками, но считаю, что его пози-
ция сыграла благую роль в изучении этого великого памятни-
ка. До этого к нему относились как к иконе, а в результате
полемики стали изучать “Слово” методами текстологии, выяс-
няя наслоения времени в нем, что сегодня привело к появле-
нию блестящего исследования “Слова” А. А. Зализняком»160.
В зрелый период жизни Лихачев действует как подлин-
ный паладин, сражающийся за честь «Прекрасной Дамы» —
России, ее великой культуры, являющейся частью культуры
мировой. Он «без страха и сомненья» выступал против любо-
го противника и, что очень важно в отечественном истори-
ческом контексте, умел побеждать даже в неравной битве.
«Все мои статьи имеют не “проповедническую” цель, а явля-
ются определенными поступками в борьбе за сохранение куль-
туры, не только русской культуры, а культуры в целом, —
писал Лихачев за год до ухода из жизни, “на санях сидючи”,
оглядывая пройденный путь. — Перечислю бегло объекты
моей озабоченности: это Невский проспект в Петербурге;
Кремль в Соловках; подмосковные усадьбы (в первую оче-
редь Мураново и Шахматово); фрески Ковалева, Волотова,
Нередицы в Новгороде; Воронцовский дворец в Алупке; Лес-
ковицы в Чернигове; парки в Петергофе, Пушкине, Гатчине,
Павловске, Выборге; озеро Байкал; направление течения рек
в Сибири, Средней Азии и т. д.; это научные библиотеки, руко-
писные собрания, состояние запасников музеев, средних
школ и высших учебных заведений; это публикации в серии
“Литературные памятники“ воспоминаний “монархиста”
160 Из письма В. Л. Янина А. С. Запесоцкому от 05.11.2006.
А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
93
А. Бенуа, житий византийских святых, в Гослите — романа
Пастернака “Доктор Живаго” и многого другого, за что мне
неоднократно “попадало”. Не могу сказать, что мои усилия
не дали результатов. Напротив, большинство моих акций
оказались успешными»161.
Однако само по себе перечисление трудов и заслуг не мо-
жет ответить на главный вопрос, до сих пор не разъясненный
массовой читательской аудитории: в чем состоит принципи-
альное новаторство Д. С. Лихачева в контексте современной
ему филологической науки? То, что академический ученый
написал много хороших книг по теме его научной работы, не
может быть само по себе основанием для придания ему стату-
са «знаковой фигуры». И во времена Архимеда, и во времена
Ньютона, и во времена Менделеева их коллеги тоже писали
много и хорошо, но у Архимеда, в отличие от прочих, была еще
и его «ванна», у Ньютона — «яблоко», у Менделеева — «таб-
лица». Гений тем и отличается в научном мире от таланта,
что за первым стоит некая кульминация его творческих уси-
лий, локализованная во времени и пространстве в ослепительно
яркий миг взлета, прорыва, тогда как для талантов существует
лишь много частных, скромных успехов на всем протяжении
их жизненного пути. Поэтому-то подавляющее большинство
ученых остаются в истории науки длинным «списком науч-
ных трудов», и только единицы входят в эту историю с крат-
ким, предельно ясным и понятным даже для непосвященных
«девизом»-эмблемой, подобной рыцарскому боевому кличу
легендарных героев минувших времен:
Lumen Coeli, Sancta Rosa! —
Восклицал в восторге он…162
Есть ли подобный девиз у Лихачева-литературоведа? Есть.
И этот девиз — «текстология».
161 Лихачев Д. С. Проповедь или поступок? // Русская литерату-
ра. 1998. № 2. С. 212–213.
162 Пушкин А. С. Жил на свете рыцарь бедный // Полн. собр.
соч.: в 10 т. Л.: Наука, 1977. Т. 3: 1827–1836.
Литературовед: классик и новатор
94
Как это часто бывает в научной работе, главное открытие
Лихачева-литературоведа начиналось с вопросов достаточно
частных и как будто далеких от сияющих вершин «высокой
науки»: «древникам» лихачевского сектора нужно было окон-
чательно определиться с принципами публикаций русских
средневековых памятников. Дело в том, что книги до изобре-
тения Гуттенбергом печатного станка, как легко понять, со-
здавались переписчиками, а рукописные копии, в отличие от
печатных, имеют индивидуальные ошибки, пропуски, иска-
жения и дополнения. В результате текст одного и того же
произведения, содержащийся в разных, дошедших до нас ру-
кописных трудах, существовал в нескольких, подчас значи-
тельно отличающихся друг от друга текстовых версиях. Ес-
тественно, вставал вопрос: какую из этих версий публико-
вать? Очевидно, что таковой должна была быть авторская
версия, но как ее установить?
Проблема эта возникла задолго до Лихачева, и не в лите-
ратуроведении, а в богословии, поскольку в рукописных спис-
ках первоначально существовало и Священное Писание, и
первыми текстологами были ученые «толковники», стремив-
шиеся установить библейский «канонический текст» (о важ-
ности этой работы говорит, например, тот факт, что из-за од-
ной-единственной буквы «иота», отличающей греческое сло-
во «единосущный» (ομοουσιος) от слова «подобносущный»
(ομοιουσιος) в III в. шла настоящая многолетняя религиоз-
ная война).
В новое время те же проблемы, связанные с изучением
рукописных текстов, получили «по наследству» от богосло-
вов литературоведы, занимающиеся исследованием светской
литературы Средневековья. И столетие за столетием исход-
ный, «канонический» текст определяли путем механического
сличения рукописей, составляя так называемые «стеммы» —
схематические цепочки вариантов текста, объединенных об-
щими ошибками или общими сходными фрагментами. На
основании разных комбинаций ошибок или комбинаций сход-
ных мест в разных версиях текста выстраивалась иерархия,
которая в теории должна была выявить «безошибочный» ва-
риант, считавшийся исходным. Разумеется, такая «механи-
А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
95
ка» в методике работы литературоведа-текстолога вела ко
всевозможным противоречиям и нестыковкам, которые до
Лихачева полагались неизбежным злом. Понимание того, что
«арифметика текста должна уступить место исследованию
смысла текста»163, конечно, существовало, но принципы по-
добного «исследования смысла» оставались непонятными.
Открытие, совершенное Лихачевым, как и любой гениаль-
ный прорыв в науке, поражает своей простотой и, главное,
нестандартностью в подходе к решению проблемы. Вместо
того чтобы бесконечно перетасовывать и комбинировать тек-
сты, выявляя в них все новые особенности, он предложил сво-
им коллегам обратить внимание на то, как и при каких ус-
ловиях эти особенности могли в текстах появиться. Други-
ми словами, Лихачев впервые в мировой медиевистике
сосредоточил внимание не на книге, как таковой, а на че-
ловеке, пишущем книгу. «Нет текста вне его создателей, как
и нет литературы вне писателей, — утверждал Д. С. Лиха-
чев. — Чтобы восстановить историю текста того или иного
произведения, надо вообразить за ним древнерусского книж-
ника, надо знать, как работал древнерусский книжник, про-
никнуть в его психологию, знать его цели, идеологические
устремления, знать “механизм” ошибок. Надо вообразить себе
за текстом и за его изменениями человека, который этот
текст создал, вносил в него вольные или невольные измене-
ния. Текстология имеет дело прежде всего с человеком, сто-
ящим за текстом»164.
Именно это — гениально. Все гениальное — просто. Кан-
ту было нужно «всего-то» предположить, что пространство и
время не существуют в реальности, а являются категориями
человеческого мировосприятия — и произошел переворот в
философии. Лобачевскому было нужно всего-то представить,
что идеальной эвклидовой плоскости, в которой могут быть
проложены параллельные линии, в природе нет — и были
«потрясены» все предшествующие представления о геомет-
163 Лихачев Д. С. Текстология: на материале русской литерату-
ры X–XVII вв. СПб.: Алетейя, 2001. С. 26.
164 Там же. С. 62.
Литературовед: классик и новатор
96
рии. Лихачеву всего-то и надо было подчеркнуть, что понять
историю создания текста — это и значит понять текст, —
и многие существовавшие до этого момента взгляды на цели
и задачи изучения литературы летописного периода стали
архаикой.
Действительно, до лихачевской «Текстологии» литерату-
роведы изучали либо текст, либо писателя, так сказать, от-
дельно друг от друга. В первом случае текст толковался (та-
кой метод называется герменевтическим), то есть литературо-
вед присваивал тексту некоторое значение, основываясь на
своем понимании его знаковых особенностей (а большей ча-
стью — по произволению своему). Во втором случае литера-
туровед изучал биографические документы, позволяющие
сформулировать «взгляды писателя», и видел в его произве-
дениях (точнее — в их «идеологически значимых» фрагмен-
тах) точно такие же «биографические свидетельства».
И только Лихачев первым попытался связать два эти
начала, попытался представить себе, как конкретная личность
проявляет себя в процессе создания конкретного текста.
Читать без волнения те страницы «Текстологии», где фикси-
руется этот «момент истины» невозможно. «Заглянем через
плечо древнерусского книжника, — предлагает Д. С. Лиха-
чев. — Он сидит на “стульце”, положив рукопись на колени.
Рядом с ним на низком небольшом столике письменные
принадлежности: чернильница и киноварница, маленький
ножик для подчистки неправильно написанных мест и чин-
ки перьев, песочница, чтобы присыпать песком непросохшие
чернила. Он пишет не в переплетенной книге, а в отдельных
тетрадях, то есть согнутых в два, в четыре раза листах перга-
мена или бумаги, которые только потом переплетают в кни-
гу…»165 В психологии это называют «эмпатией» — умением
представить себя на месте другого человека. И даже простая
зрительная «картинка» создания рукописи, как пишет Ли-
хачев, сразу «может сообщить исследователю очень много дан-
ных, чтобы судить об оригинале рукописи и о тексте. Целый
ряд особенностей текста может вызываться именно таким
165 Лихачев Д. С. Текстология. С. 64.
А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
97
характером переписки рукописи. «Оригинал, с которого книж-
ник переписывает или который он перерабатывает,
с которым он сличает свою рукопись, лежит не рядом: на
коленях места немного. И от этого могут произойти также
типичные изменения текста, ошибки и опущения. Оригинал
далеко — его можно плохо прочесть, случится и забыть текст,
когда пишешь, а снова заглянув в него — перескочить гла-
зом с одной строки на другую и прочесть не тот текст»166.
«История текста памятника, — пишет Лихачев, формули-
руя свое понимание текстологии, — стала рассматриваться в
самой тесной связи с мировоззрением, идеологией авторов,
составителей тех или иных редакций памятников и их пере-
писчиков. История текста явилась в известной мере истори-
ей их создателей…»167 Поэтому «чтобы восстановить исто-
рию текста памятников, текстолог обязан быть и историком,
и литературоведом, и языковедом, и историком обществен-
ной мысли, а часто и историком искусства. <…> На всем
пути истории текста стоят люди с их интересами, воззрения-
ми, представлениями, вкусами, слабыми и сильными сторона-
ми, навыками письма и чтения, особенностями памяти, обще-
го развития, образования. Из этих людей наиболее важен для
нас автор, но значение имеют и редактор, и заказчики, и пере-
писчики, и читатели, также оказывающие внимание на судь-
бу текста, а за этими людьми стоят в свою очередь, люди и
люди: все общество оказывает свое заметное и незаметное
влияние на судьбу памятника»168.
Понимание истории текста как ключа к его содержанию
(«не в слове — дело, а — почему слово говорится» — от цити-
рования горьковского Луки здесь удержаться сложно) выво-
дило текстологическую концепцию Лихачева не только за
достаточно узкие рамки медиевистики, но и за границы соб-
ственно литературоведения. Отталкиваясь от локальных про-
блем изучения древнерусских рукописей, Лихачев шел к
основам семиотики — науки о знаковых системах, имеющей
166 Лихачев Д. С. Текстология. С. 65.
167 Там же. С. 33.
168 Там же. С. 45–46.
Литературовед: классик и новатор
98
в современном научном мире универсальный характер. Это и
стало решающим в его облике литературоведа-новатора.
Следует заметить, что некоторые конкретные результаты
лихачевских исследований в настоящее время либо уточне-
ны, либо опровергнуты современными филологами-«древни-
ками». Ничего удивительного в этом нет — наука не стоит
на месте. Даже для непрофессионала очень многое в самой
лихачевской «Текстологии» сегодня уже кажется очевидно-
архаичным (так, например, в эпоху информатики звучат тро-
гательно наставления Лихачева в технических приемах для
проведения сравнения текстов: «Лист графится на вертикаль-
ные колонки по числу списков. Если списков настолько много,
что все они не могут разместиться на листе, то к листу справа
по горизонтали могут присоединяться (с помощью подклей-
ки или без подклейки) дополнительные листы с вертикаль-
ными колонками. В крайней левой колонке пишется текст
основного списка…» и т. д.169).
Однако уместно вспомнить, что Зингер, произведя промыш-
ленный переворот, запатентовал не швейную машинку, а швей-
ную иглу с отверстием для продевания нити на остром кон-
це. Он прекрасно понимал, что все механизмы изобретенного
им устройства очень скоро будут усовершенствованы его та-
лантливыми последователями, но иглу с отверстием для про-
девания нити на остром — а не на тупом, как это было при-
нято испокон веков — конце в самой технически-совершен-
ной швейной машинке никто заменить не сможет. В наследии
Лихачева-литературоведа такой «иглой» является его семио-
тическая трактовка истории текста.
Впрочем, еще об одном поразительном открытии Лихаче-
ва-литературоведа, находящемся в непосредственной связи с
его пониманием текстологии, сказать все-таки хочется. Это
его знаменитое учение о «хронотипе», изложенное в вышед-
шей вслед за «Текстологией» «Поэтике древнерусской лите-
ратуры»170. Культурологов, разумеется, не может не заинте-
169 Лихачев Д. С. Текстология. С. 177.
170 Он же. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд., доп. М.:
Наука, 1979.
А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
99
ресовать в этой книге критика Д. С. Лихачевым «евразий-
ства» — именно тогда и возникает в его творчестве осознан-
ная культурологическая тенденция, которая позже «эманси-
пируется» от его литературоведческих изысканий в самостоя-
тельное направление научной деятельности. Но понятие
хронотипа интересно среди прочего тем, что, принадлежа по
существу к «инвентарю» культурологии, оно возникает из
сугубо литературоведческих наблюдений Д. С. Лихачева. Уче-
ный приходит к выводу, что многие текстовые особенности
древнерусских памятников не могут быть объяснены иначе,
как пониманием древнерусскими книжниками времени иным,
нежели то, которое сложилось у современных читателей.
В частности, если для современного представления «будущее»
оказывается перед пребывающим в «настоящем» человеком,
а «прошлое» — позади него, то для древнерусских авторов
все было иначе. Человек, по их мнению, «пятился в будущее»,
оно находилось у него «за спиной». Наши предки жили «в
прошлом и настоящем», тогда как мы живем «в настоящем
и будущем».
Прочитаешь такое — и задумаешься. Для человека XX в.
само собой разумеющейся кажется забота о том, что будет.
Во имя того, чтобы завтра было хорошим, мы, подчас, идем на
существенные жертвы сегодня. Многие российские «переко-
сы» минувшего столетия как раз и произошли от того, что
общество стремилось к будущему, мало заботясь не только о
прошлом, но даже и настоящее свое рассматривая как некую
дорогу в прекрасное завтра.
Несомненно, лихачевское понятие «хронотипа» еще не до
конца осмыслено…
Литературовед: классик и новатор

Серия сообщений " ***** великие и выдающиеся личности*****":
Часть 1 - Жан-Жак Руссо
Часть 2 - М.М. Сперанский
...
Часть 11 - Дмитрий Сергеевич Лихачёв
Часть 12 - Д.С. Лихачёв Биография
Часть 13 - А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
Часть 14 - Д.С. Лихачёв Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности
Часть 15 - Д.С. Лихачев О русской интеллигенции
...
Часть 19 - Единственная симфония Бедржиха Сметаны
Часть 20 - «Прощание с Матёрой» Валентина Распутина
Часть 21 - 25 проникновенных цитат О. Генри


Метки:  

Д.С. Лихачёв Ещё раз о точности литературоведения

Среда, 19 Декабря 2012 г. 11:47 + в цитатник

ЕЩЕ РАЗ О ТОЧНОСТИ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
(ЗАМЕТКИ И СООБРАЖЕНИЯ)

Д. С. Лихачев

См. статью "О точности литературоведения" в кн.: Литературные направления и стили.
Сборник статей, посвященный 75-летию профессора Г.Н. Поспелова. Изд. МГУ, 1976, с. 14-17.

Познание обязано быть объективно и точно. Только тогда оно действенно, только тогда оно познание. Но что такое объективность и точность в познании?

В различные исторические эпохи объективность познания понималась по-разному. В средние века "познать" означало "словесно определить". И это в известной мере правильно. До сих пор важно и будет важно создать термин, слово, символ, знак. Тогда изучаемое явление становится замечаемым, "познанным". В эпоху Ренессанса познать явление стало означать увидеть его: через телескоп или лупу, микроскоп. Главное для ученого - "рысий глаз", т. е. иметь хорошее зрение. Отсюда в Италии в XVII веке создается "Academia dei Lincei". Отсюда описательность в науке, типичная для Ренессанса. Отсюда и путешествия ученых, - чтобы увидеть как можно больше нового в природе, открыть новые континенты, острова, создать географические карты, описания, классификации растений, животных, минералов и т.д. и т.п. В XIX и XX веках происходит значительная математизация науки. Познать - это рассчитать, высчитать, определить математически.

В эпоху Ренессанса филология считалась точной наукой. Во всяком случае никто не сомневался в ее точности. Но в XIX веке филология постепенно выделила из себя литературоведение. Литературоведение - молодая наука. Выделившись из филологии, оно утратило репутацию точной науки, науки во всех отношениях объективной.

Филология, в точности и объективности которой не сомневались в эпоху Ренессанса, в XIX и XX столетиях оказалась в кризисном положении; особенно литературоведение - его перестали считать точной наукой, а некоторые даже вообще наукой, ибо применение математики оказалось здесь крайне ограничено.

Но всегда ли наука точна? Всегда ли она может быть изложена математически? В очень многих случаях не только при изучении духовного мира, но и изучении материального мира абсолютная точность невозможна. Можно ли, например, точно установить точное количество воды в океане, озере, даже бассейне? Претензии на точность были бы в этом случае невозможны (для океана даже в сотнях кубических километров). Точность очень часто оборачивается неточностью. Точность невозможна там, где материал не может быть точен по самой своей природе.

Обращаясь к литературоведению, отметим, прежде всего, что всякое искусство (в том числе и литература) неточно по своему характеру. Искусство перестает быть искусством, как только становится точным, претендует на точность.

Линия, проведенная от руки, красивее проведенной по линейке или вычерченной циркулем. Произведение искусства всегда должно оставлять человеку возможность дополнять его от себя. Оно провоцирует сотворчество.

Фланкирующие вход башни подлинного готического собора всегда чуть различны. В этом их отличие от подделок под готику XIX века. Ср. Нотр Дам, где, несмотря на реставрацию Виоле ле Дюка, парные башни расходятся в ширине приблизительно до метра.

Поэтому и литературоведение должно в каких-то своих частях считаться с неточностью искусства и само быть в известной степени неточным.

Понимание идеи произведения, его содержания, характера персонажей чаще всего неточно, допускает субъективизм, заранее как бы заложенный в самом замысле. Сколько существует, например, различных толкований "Гамлета" (пишутся даже продолжения - "Розенкранц и Гильденстерн"). Шекспир совсем не ожидал, вероятно, как разнообразно и глубоко будут пониматься его произведения.

Мы можем даже сделать обобщение и сказать, что в своих ответах на центральные вопросы литературы - в толкованиях смысла, содержания, идей произведения - литературоведение очень часто неточно. Совершенно точное, однозначное и четкое раскрытие замысла автора всегда по сути своей подозрительно: либо это не искусство, либо ученый претендует на слишком многое. Замысел не может быть выражен адекватно в другой форме. Понимание идеи произведения колеблется - в какой-то степени различно в различные периоды истории.

Однако все же в какой-то своей части литературоведение обязано быть точным. И эта точность в литературоведении существует. В каких же своих частях литературоведение точно?

Литературоведение - комплекс различных дисциплин, специальных и общих. В этом отношении литературоведение похоже на такие науки, как география, этнография, океанография.

Итак, по существу, литературоведение - это целый куст различныхj наук. Это не одна наука, а различные науки, объединяемые единым материалом, единым объектом изучения - литературой.

В литературе могут изучаться разные ее стороны, и в целом к литературе возможны различные подходы. Можно изучать биографии писателей. Это важный раздел литературоведения, ибо в биографии писателя скрываются важные объяснения его произведений. Можно заниматься историей текста произведений. Это огромная область, включающая различные подходы. Эти различные подходы зависят от того, какое произведение изучается: произведение ли личностного творчества или "безличностного", а в последнем случае - имеется ли в виду письменное произведение (например, средневековое, текст которого существовал и изменялся многие столетия) или устное (тексты былин, лирических песен и пр.). Можно заниматься литературным источниковедением и литературной археографией, историографией изучения литературы, литературоведческой библиографией (в основе библиографии также лежит особая наука). Особая область науки - сравнительное литературоведение. Другая особая область - стиховедение. Я не исчерпал и меньшей части возможных научных изучений литературы.

И вот на что следует обратить серьезное внимание. Чем специальнее дисциплина, изучающая ту или иную область литературы, тем она тoчнее и требует более серьезной методической подготовки специалиста. Вместе с тем все специальные литературоведческие дисциплины связаны между собой и эта связь усиливает точность выводов каждой из них. Например, текстология - изучение истории текста произведения - связана с изучением биографических данных, с палеографией, с историей эстетических представлений, с изучением исторических фактов и т.д.

Получается так, что степень точности в литературоведческих дисциплинах возрастает по мере отдаления их от центральных тем, оценок и осмысления, по мере углубления в историю, или этнографию, или текстологию и т. д.

Литературная наука, занимающаяся осмыслением литературных произведений, творчества, целых эпох в истории литературы, как бы окружена своеобразной жесткой скорлупой - зоной точности. Эта "зона точности" оформляет и удерживает центральную, менее точную, сферу общих суждений.

Не пессимистичен ли для литературоведения такой вывод? Создается впечатление, что мы точны в мелочах и лишены возможности добиться точности в главном?

Нет! Точность активна. Она постоянно стремится проникнуть во все области изучаемого, и неточность постепенно уступает ей место. Как это происходит в литературоведении?

Нельзя представлять себе, что специальные литературоведческие дисциплины, составляющие как бы скорлупу науки, ее твердую оболочку, "зону жесткости", только отделяют литературоведение от других дисциплин. Напротив, именно эти специальные дисциплины служат соединению литературоведения с другими науками. Например, текстология не может обойтись без языковедения, без истории (особенно текстология средневековых литератур), без искусствоведения (при изучении текста иллюстрированных произведений - с миниатюрами, с орнаментом). Стиховедение также не может обойтись без языкознания.

Мы можем сказать, что специальные литературоведческие дисциплины восстанавливают первоначальную цельность филологических изучении. То, от чего литературоведение отделилось после эпохи Ренессанса (филология), к тому оно возвращается через специальные дисциплины. Изучая и применяя специальные дисциплины в своей работе, литературовед с гордостью может сказать: "я филолог".

Подобно тому как общую степень точности литературоведения как науки повышают специальные дисциплины, которые служат "ребрами жесткости" при решении общих вопросов, так в доказательстве частных решений огромную роль играют наблюдения над "мелочами" и "частностями". Именно эти "частности" оказываются обычно наиболее достоверными свидетельствами.

Приведу такой пример. В изучении творчества Ильфа и Петрова исследователей особенно занимал вопрос: откуда сложился образ Остапа Бендера? Кто были его литературными предшественниками? Высказывалось много предположений. Однако истинного "предшественника" Остапа Бендера легко узнать по "мелочам"; это Аметистов в пьесе Михаила Булгакова "Зойкина квартира".

Дело не только в том, что оба героя - дельцы, нахалы, прожектеры, но в том еще, что оба стремятся устроить свое благополучие с помощью женщин, оба в прошлом провинциальные актеры и не брезгуют шулерством, у обоих нет багажа, оба имеют что-то зеленое в своем костюме, оба испытывают недостаток в белье, у обоих своеобразная манера говорить - отрывочная и афористичная, у обоих поразительная самоуверенность и т.д., и т.п.

Остап Бендер, как образ, явно зависит от Аметистова, но последний, в свою очередь, зависит от образа Джингля в "Пиквикском клубе" Диккенса. И опять-таки "выдают" и доказывают эту зависимость "мелочи".

Аметистов и Джингль в прошлом мелкие актеры, занимались шулерством. Оба легко двигаются и танцуют. У обоих отрывочная речь. У обоих якобы пропал багаж в дороге. У Аметистова - на железной дороге, в поезде, у Джингля - на корабле ("тюки", "ящики"). У обоих зеленая одежда с чужого плеча. У обоих нет носков на ногах. Оба стремятся воспользоваться расположением женщин для своего материального благополучия.

Таким образом, бесспорному решению вопроса о "литературной генеалогии" образа Остапа Бендера способствуют не главные, "генеральные" черты их характера, а "мелочи", которые не могут явиться результатом случайного совпадения, а свидетельствуют о прямом заимствовании.

В самом деле, то же может быть замечено и в древнеславянских литературах. Огромную роль в них играют этикетные формулы, трафаретные выражения, этикетные положения, даже ситуации. Одни и те же пассажи переходят из одного произведения в другое, и мы можем встретить целые сходные куски в самых различных произведениях. Как узнать, что перед нами не случайное совпадение, объясняемое сходством "литературного мышления", а именно заимствование, непосредственное влияние? Опять-таки - по "мелочам", которые не могут быть случайны: например, одинаковый порядок слов, одинаковые выражения там, где они могли бы варьироваться, одинаковый порядок этикетных формул, наконец, просто одинаковые в обоих текстах ошибки, описки, пропуски необходимого или вставки чего-то не необходимого.

В этом отношении литературоведение не отличается от многих других наук и этим с несомненностью доказывается, что литературоведение - наука.

Специальные дисциплины, детали, случайные мелочи играют значительную роль в доказательствах не только в литературоведении, но и искусствоведении. Никакое искусствоведческое красноречие не в состоянии доказать авторства, заимствования, влияния: только детали, только специальные исследования и совпадения в чем-то редком, казалось бы "случайном". . .

А как быть все-таки с неизбежностью субъективности в интерпретации произведения?

Как быть с тем непреложным фактом, что любое толкование произведения искусства, если это только настоящее произведение искусства, не может претендовать быть окончательным?

Осознанная субъективность становится в какой-то мере объективным фактом.

Нам нужна историческая точка зрения не только на прошлое, но и на самих себя, на наши взгляды, на исходные данные нашей интерпретации. Ученый искусствовед, литературовед должен в известной мере включать и самого себя в сферу своего изучения: знать тот исторический момент, в котором он изучает искусство. Он должен осознавать, почему произведение искусства открылось для него именно с этой, а не с иной стороны. Как ученый понимает самого себя, возможности науки своего времени - это особый большой вопрос. На нем я сейчас не останавливаюсь. Хотелось бы, чтобы мы все над этим подумали.

Но в изучении собственного субъективизма - конечный путь к объективности.

Наиболее точные литературоведческие дисциплины - они же и наиболее специальные.

Если расположить весь куст литературоведческих дисциплин; в виде некоей "розы", в центре которой будут дисциплины, занимающиеся наиболее общими вопросами интерпретации литературы, то окажется, что чем дальше от центра, тем дисциплины будут точнее. Литературоведческая "роза" дисциплин имеет некую жесткую периферию и менее жесткую сердцевину. Она построена, как всякое органическое тело, из сочетания жестких ребер и жесткой периферии с более гибкими и менее твердыми центральными частями.

Литературоведение представляет собой сочетание жестких и нежестких дисциплин. Если убрать все "нежесткие" дисциплины, то "жесткие" потеряют смысл своего существования; если же, напротив, убрать "жесткие", точные специальные дисциплины (такие как изучение истории текста произведений, изучение жизни писателей, стиховедение и пр.), то "центральное" рассмотрение литературы не только потеряет точность - оно вообще исчезнет в хаосе произвола различных не подкрепленных специальным рассмотрением вопроса предположений и догадок.

Развитие литературоведческих дисциплин должно быть гармоничным, а поскольку специальные литературоведческие дисциплины требуют от специалиста большой подготовки, на них должно быть обращено особое внимание при организации учебных процессов и ученых исследований.

Подводя итоги, можно было бы сказать так: литературоведение решает крупные и широкие проблемы, но доказательную силу эти решения и ответы приобретают от узких, специальных дисциплин, от скрупулезных мелких наблюдений, из "пограничных" наук и специальных дисциплин.
 

Серия сообщений "*****русский язык*****":
Часть 1 - Самые важные глаголы
Часть 2 - Цена слова
Часть 3 - О морфологии
Часть 4 - Д.С. Лихачёв Ещё раз о точности литературоведения
Часть 5 - О русском языке и красоте русской речи
Часть 6 - Большой Сборник Словарей
...
Часть 8 - Христос Воскресе!
Часть 9 - Русский язык - взрыв мозга для иностранца!
Часть 10 - С любовью о русском языке...


Метки:  

Д.С. Лихачёв Биография

Среда, 19 Декабря 2012 г. 11:43 + в цитатник
Лихачёв Дмитрий Сергеевич (1906 - 1999)

Биография
Российский ученый-литературовед, историк культуры, текстолог, публицист, общественный деятель. Родился 28 ноября (по старому стилю - 15 ноября) 1906 в Петербурге, в семье инженера. 1923 - окончил трудовую школу и поступил в Петроградский университет на отделение языкознания и литературы факультета общественных наук. 1928 - окончил Ленинградский университет, защитив два диплома - по романо-германской и славяно-русской филологии. В 1928 - 1932 был репрессирован: за участие в научном студенческом кружке Лихачев был арестован и сидел в Соловецком лагере. В 1931 - 1932 находился на строительстве Беломорско-Балтийского канала и был освобожден как "ударник Белбалтлага с правом проживания по всей территории СССР". 1934 - 1938 работал в Ленинградском отделении издательства АН СССР. Обратил на себя внимание при редактировании книги А.А. Шахматова "Обозрение русских летописных сводов" и был приглашен на работу в отдел древнерусской литературы в Ленинградского института русской литературы (Пушкинский дом), где с 1938 вел научную работу, с 1954 руководил сектором древнерусской литературы. 1941 - защитил кандидатскую диссертацию "Новгородские летописные своды XII века". В осажденном фашистами Ленинграде Лихачев, в соавторстве с археологом М.А. Тиановой, написал брошюру "Оборона древнерусских городов", которая появилась в блокадном 1942. В 1947 защитил докторскую диссертацию "Очерки по истории литературных форм летописания XI - XVI вв.". 1946-1953 - профессор ЛГУ. 1953 - член-корреспондент АН СССР, 1970 - академик АН СССР, 1991 - академик РАН. Иностранный член Академий наук: Болгарской (1963), Австрийской (1968), Сербской (1972), Венгерской (1973). Почетный доктор университетов: Торуньского (1964), Оксфордского (1967), Эдинбургского (1970). 1986 - 1991 - председатель правления Советского фонда культуры, 1991 - 1993 - председатель правления Российского международного фонда культуры. Государственная премия СССР (1952, 1969). 1986 - Герой Социалистического Труда. Награжден орденом Трудового Красного Знамени и медалями. Первый кавалер возрожденного ордена Святого Андрея Первозванного (1998).
Среди произведений - "Национальное самосознание Древней Руси" (1945), "Русские летописи и их культурно-историческое значение" (1947), "Повесть временных лет" (1950, ч. 1,2), "Возникновение русской литературы" (1952), "Cлово о полку Игореве. Историко-литературный очерк" (1955, 2 издание), "Человек в литературе Древней Руси", (1958, 2 издание 1970), "Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России" (1958), "Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого" (1962), "Текстология. На материале русской литературы Х - XVII вв." (1962), "Поэтика древнерусской литературы" (1967, 2 издание 1971), "Художественное наследие Древней Руси и современность" (1971, совместно с В.Д. Лихачевой), "Развитие русской литературы X - XVII вв. Эпохи и стили"(1973), "Заметки о русском" (1981), "Прошлое - будущему" (1985).
__________
Источники информации:
Энциклопедический ресурс www.rubricon.com (Большая советская энциклопедия, Энциклопедический словарь "История Отечества", Иллюстрированный энциклопедический словарь)
Проект "Россия поздравляет!" - www.prazdniki.ru

Серия сообщений " ***** великие и выдающиеся личности*****":
Часть 1 - Жан-Жак Руссо
Часть 2 - М.М. Сперанский
...
Часть 10 - Целитель Пантелеимон - врач от бога и мученик от рук людей
Часть 11 - Дмитрий Сергеевич Лихачёв
Часть 12 - Д.С. Лихачёв Биография
Часть 13 - А. С. Запесоцкий. Дмитрий Лихачев — великий русский культуролог
Часть 14 - Д.С. Лихачёв Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности
...
Часть 19 - Единственная симфония Бедржиха Сметаны
Часть 20 - «Прощание с Матёрой» Валентина Распутина
Часть 21 - 25 проникновенных цитат О. Генри


Метки:  

Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Среда, 19 Декабря 2012 г. 11:40 + в цитатник
 

Лихачёв, Дмитрий Сергеевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Дмитрий Сергеевич Лихачёв
Дмитрий Сергеевич Лихачёв
Флаг
1-й Председатель правления Советского фонда культуры (с ноября 1991 — Российского фонда культуры)
12 ноября 1986 года — май 1993 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Никита Сергеевич Михалков
 
Рождение: 15 (28) ноября 1906
Санкт-Петербург,
Российская империя
Смерть: 30 сентября 1999 (92 года)
Санкт-Петербург, Россия
Похоронен: на кладбище Комарово
 
Награды:
Герой Социалистического Труда
Планка ордена Андрея Первозванного.png
Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени
Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени
Медаль Пушкина
Медаль «За оборону Ленинграда»
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
Медаль «За трудовую доблесть»
Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»
30 years of victory rib.png
Юбилейная медаль «Сорок лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
Медаль «Ветеран труда»
Order Stara Planina Rib.png Order «Madarskii vsadnik».png
Орден Георгия Димитрова
Государственная премия Российской Федерации Государственная премия Российской Федерации Сталинская премия — 1952 Государственная премия СССР — 1969 Большая золотая медаль имени М. В. Ломоносова
Почётная медаль Правления Советского фонда мира

Дми́трий Серге́евич Лихачёв (28 ноября 1906 года, Санкт-Петербург, Российская империя — 30 сентября 1999 года, Санкт-Петербург, Российская Федерация) — российский филолог, искусствовед, сценарист, академик РАН (до 1991 — АН СССР).

Автор фундаментальных трудов, посвящённых истории русской литературы (главным образом древнерусской) и русской культуры. Автор работ (в том числе более сорока книг) по широкому кругу проблем теории и истории древнерусской литературы, многие из которых переведены на разные языки. Автор 500 научных и около 600 публицистических трудов. Лихачёв внёс значительный вклад в развитие изучения древнерусской литературы и искусства. Круг научных интересов Лихачёва весьма обширен: от изучения иконописи до анализа тюремного быта заключённых. На протяжении всех лет своей деятельности являлся активным защитником культуры, пропагандистом нравственности и духовности. Принимал непосредственное участие в сохранении и реставрации различных культурных объектов Санкт-Петербурга и пригородов.

 

Биография

Молодые годы

Переписать
   

Отец — Сергей Михайлович Лихачёв, инженер-электрик, мать — Вера Семёновна Лихачёва, урождённая Коняева.

С 1914 по 1915 года учился в гимназии Императорского Человеколюбивого общества, с 1915 по 1920 реального училища К. И. Мая, затем до 1923 года — в Советской единой трудовой школе (бывшей гимназии Л. Д. Лентовской; ныне это средняя общеобразовательная школа № 47 имени Д. С. Лихачёва). До 1928 студент романо-германской и славяно-русской секции отделения языкознания и литературы факультета общественных наук Ленинградского государственного университета.

8 февраля 1928 года арестован за участие в студенческом кружке «Космическая академия наук», где незадолго до ареста сделал доклад о старой русской орфографии, «попранной и искажённой врагом Церкви Христовой и народа российского»; осуждён на 5 лет за контрреволюционную деятельность. До ноября 1931 политзаключённый в Соловецком лагере особого назначения. Во время отбывания наказания опубликовал в местной газете первую научную работу «Картёжные игры уголовников», посвященную азартным играм заключённых. С 1929 года до перевода на материк работал сотрудником криминологического кабинета .

В ноябре 1931 переведён из Соловецкого лагеря в Белбалтлаг, работал счетоводом и железнодорожным диспетчером на строительстве Беломорско-Балтийского канала.

Досрочно освобождён в 1932 году и вернулся в Ленинград. В 1932—33 годах является литературным редактором Соцэкгиза.* Публикация статьи «Черты первобытного примитивизма воровской речи» в сборнике Института языка и мышления им. Н. Я. Марра «Язык и мышление». В 1936 году с Лихачёва были сняты все судимости, по ходатайству Карпинского.

1937

  • Родились дочери-близнецы Вера и Людмила Лихачёвы.

19381954

осень 1941 — весна 1942

  • Находился с семьей в блокадном Ленинграде.
  • Издание первой книги «Оборона древнерусских городов» (1942), написанной совм. с М. А. Тихановой.

1941

июнь 1942

1942

  • Награждён медалью «За оборону Ленинграда».

1942

  • В блокадном Ленинграде умер отец Сергей Михайлович Лихачёв.

Научная зрелость

1945

  • Издание книг «Национальное самосознание Древней Руси. Очерки из области русской литературы 11-17 вв.» М.-Л., Изд-во АН. 1945. 120 с. (фототип. переизд. кн.: The Hugue, 1969) и «Новгород Великий: Очерк истории культуры Новгорода 11-17 вв.» Л., Госполитиздат. 1945. 104 с. 10 т.э. (переизд.: М., Сов. Россия. 1959.102 с.).

1946

  • Награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
  • Издание книги «Культура Руси эпохи образования Русского национального государства. (Конец XIV-начало XVI в.)». М., Госполитиздат. 1946. 160 с. 30 т.э. (фототип. переизд кн.: The Hugue, 1967).

1946—1953

  • Доцент, с 1951 г. профессор Ленинградского государственного университета. На историческом факультете ЛГУ читал спецкурсы «История русского летописания», «Палеография», «История культуры Древней Руси» и др.

1947

  • Защитил диссертацию на степень доктора филологических наук на тему: «Очерки по истории литературных форм летописания XI—XVI вв.».
  • Издание книги «Русские летописи и их культурно-историческое значение» М.-Л., Изд-во АН СССР. 1947. 499 с. 5 т.э. (фототип. переизд кн.: The Hugue, 1966).

19481999

  • Член Учёного совета ИРЛИ АН СССР.

1950

  • Издание «Слова о полку Игореве» в серии «Литературные памятники» с переводом и комментариями Д. С. Лихачёва.
  • Издание «Повести временных лет» в серии «Литературные памятники» с переводом (совм. с Б. А. Романовым) и комментариями Д. С. Лихачёва (переизд.: СПб., 1996).
  • Публикация статей «Исторический и политический кругозор автора „Слова о полку Игореве“» и «Устные истоки художественной системы „Слова о полку Игореве“».
  • Издание книги: «Слово о полку Игореве»: Историко-литературный очерк. (НПС). М.-Л., Изд-во АН СССР. 1950. 164 с. 20 т.э. 2-е изд., доп. М.-Л., Изд-во АН СССР. 1955. 152 с. 20 т.э.

1951

  • Утвержден в звании профессора.
  • Публикация статьи «Литература XI—XIII вв.» в коллективном труде «История культуры Древней Руси». (Том 2. Домонгольский период), получившем Государственную премию СССР.

1952

  • Присуждена Сталинская премия второй степени за коллективный научный труд «История культуры Древней Руси. Т. 2».
  • Издание книги «Возникновение русской литературы». М.-Л., Изд-во АН. 1952. 240 с. 5 т.э.

1952—1991

  • Член, с 1971 — председатель редколлегии серии АН СССР «Литературные памятники».

1953

  • Избран членом-корреспондентом Академии наук СССР.
  • Публикация статей «Народное поэтическое творчество времени расцвета древнерусского раннефеодального государства (X—XI вв.)» и «Народное поэтическое творчество в годы феодальной раздробленности Руси — до татаро-монгольского нашествия (XII-начало XIII в.)» в коллективном труде «Русское народное поэтическое творчество».

1954

  • Присуждена премия Президиума АН СССР за работу «Возникновение русской литературы».
  • Награждён медалью «За трудовую доблесть».

1954—1999

  • Заведующий Сектором, с 1986 — Отделом древнерусской литературы ИРЛИ АН СССР.

1955

  • Первое выступление в прессе в защиту памятников старины («Литературная газета», 15 янв. 1955).

1955—1999

  • Член Бюро Отделения литературы и языка АН СССР.

1956—1999

  • Член Союза писателей СССР (Секция критики), с 1992 — член союза писателей Санкт-Петербурга.
  • Член Археографической комиссии АН СССР, с 1974 — член Бюро Археографической комиссии АН СССР.

1958

  • Первая поездка за рубеж — командирован в Болгарию для работы в рукописных хранилищах.
  • Участвовал в работе IV Международного съезда славистов (Москва), где был председателем подсекции древнеславянских литератур. Сделан доклад «Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России».
  • Издание книги «Человек в литературе Древней Руси» М.-Л., Изд-во АН. 1958. 186 с. 3 т.э. (переизд.: М., 1970; Лихачёв Д. С. Избранные работы: В 3-х т. Т. 3. Л., 1987) и брошюры «Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России». М., Изд-во АН. 1958. 67 с. 1 т.э.

1958—1973

  • Заместитель председателя постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.

1959

  • Член Учёного совета Музея древнерусского искусства им. Андрея Рублева.

1959

  • Родилась внучка Вера, дочь Людмилы Дмитриевны (от брака с Сергеем Зилитинкевичем, физиком).

1960

  • Участвовал в I Международной конференции по поэтике (Польша).

1960—1966

  • Заместитель председателя Ленинградского отделения Общества советско-болгарской дружбы.

1960—1999

1961

  • Участвовал во II Международной конференции по поэтике (Польша).
  • С 1961 г. член редколлегии журнала «Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка».
  • Издание книг: «Культура русского народа 10-17 вв.» М.-Л., Изд-во АН. 1961. 120 с. 8 т.э. (2-е изд.) М.-Л.,1977. и «„Слово о полку Игореве“ — героический пролог русской литературы». М.-Л., Гослитиздат. 1961. 134 с. 30 т.э. 2-е изд. Л.,ХЛ.1967.119 с.200 т.э.

1961—1962

  • Депутат Ленинградского городского Совета депутатов трудящихся.

1962

  • Поездка в Польшу на заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
  • Издание книг «Текстология: На материале русской литературы Х — XVII вв.» М.-Л., Изд-во АН. 1962. 605 с. 2500 э. (переизд.: Л., 1983; СПб., 2001) и «Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (конец XIV — начало XV в.)» М.-Л., Изд-во АН. 1962. 172 с. 30 т.э.

(переизд.: Лихачёв Д. С. Раздумья о России. СПб., 1999).

1963

  • Избран иностранным членом Болгарской академии наук.
  • Президиумом Народного Собрания Народной Республики Болгарии награждён орденом Кирилла и Мефодия I степени.
  • Участвовал в V Международном съезде славистов (София).
  • Командирован в Австрию для чтения лекций.

1963—1969

  • Член Художественного совета Второго творческого объединения Ленфильма.

1963

  • С 1963 г. член редколлегии серии АН СССР «Научно-популярная литература».

1964

  • Присуждена степень почётного доктора наук Университета имени Николая Коперника в Торуне (Польша) .
  • Поездка в Венгрию для чтения докладов в Венгерской академии наук.
  • Поездка в Югославию для участия в симпозиуме, посвящённом изучению творчества Вука Караджича, и для работы в рукописных хранилищах.

1965

  • Поездка в Польшу для чтения лекций и докладов.
  • Поездка в Чехословакию на заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
  • Поездка в Данию на симпозиум «Юг-Север», организованный ЮНЕСКО.

1965—1966

  • Член Организационного комитета Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры.

1965—1975

  • Член Комиссии по охране памятников культуры при Союзе художников РСФСР.

1966

  • Награждён орденом Трудового Красного Знамени за заслуги в развитии советской филологической науки и в связи с 60-летием со дня рождения.
  • Поездка в Болгарию для научной работы.
  • Поездка в Германию на заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.

1966

  • Родилась внучка Зина, дочь Веры Дмитриевны (от брака с Юрием Курбатовым, архитектором). В настоящее время Зинаида Курбатова корреспондент «Вести Санкт-Петербург» на канале Россия 1.

1967

  • Избран почётным доктором Оксфордского университета (Великобритания).
  • Поездка в Великобританию для чтения лекций.
  • Участвовал в Генеральной ассамблее и научном симпозиуме Совета по истории и философии ЮНЕСКО (Румыния).
  • Издание книги «Поэтика древнерусской литературы» Л., Наука. 1967. 372 с. 5200 э., удостоенной Государственной премии СССР (переизд.: Л., 1971; М., 1979; Лихачёв Д. С. Избранные работы: В 3-х т. Т. 1. Л., 1987)
  • Член Совета Ленинградского городского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры.
  • Член Центрального совета, с 1982 — член Президиума Центрального совета Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры.

1967—1986

  • Член Учёного совета Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР.

1968

  • Избран членом-корреспондентом Австрийской академии наук.
  • Участвовал в VI Международном съезде славистов (Прага). Прочитал доклад «Древнеславянские литературы как система».

1969

  • Присуждена Государственная премия СССР за научный труд «Поэтика древнерусской литературы».
  • Участвовал в конференции по эпической поэзии (Италия).

1969

  • Член Научного совета по комплексной проблеме «История мировой культуры» АН СССР. С 1970 — член бюро Совета.

Академик

1970

  • Избран действительным членом Академии наук СССР.

1971

  • Избран иностранным членом Сербской академии наук и искусств.
  • Награждён дипломом 1 степени Всесоюзного общества «Знание» за книгу «Человек в литературе Древней Руси».
  • Присуждена степень почётного доктора наук Эдинбургского университета (Великобритания).
  • Издание книги «Художественное наследие Древней Руси и современность» Л., Наука. 1971. 121 с. 20 т.э. (совм. с В. Д. Лихачёвой).

1971

  • Умерла мать Вера Семёновна Лихачёва.

1971—1978

1972—1999

  • Руководитель Археографической группы Ленинградского отделения Архива АН СССР.

1973

  • Награждён дипломом I степени Всесоюзного общества «Знание» за участие в коллективном научном труде «Краткая история СССР. Ч. 1».
  • Избран почётным членом историко-литературного школьного общества «Боян» (Ростовская область).
  • Избран иностранным членом Венгерской академии наук.
  • Участвовал в VII Международном съезде славистов (Варшава). Прочитан доклад «Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы».
  • Издание книги «Развитие русской литературы Х — XVII вв.: Эпохи и стили» Л., Наука. 1973. 254 с. 11 т.э.(переизд.: Лихачёв Д. С. Избранные работы: в 3-х т. Т. 1. Л., 1987; СПб., 1998).

1973—1976

  • Член Учёного совета Ленинградского института театра, музыки и кинематографии.

1974—1999

  • Член Ленинградского (Санкт-Петербургского) отделения Археографической комиссии АН СССР, с 1975 — член бюро Отделения Археографической комиссии АН СССР.
  • Член бюро Археографической комиссии АН СССР.
  • Председатель редколлегии ежегодника «Памятники культуры. Новые открытия» Научного совета по комплексной проблеме «История мировой культуры» АН СССР.
  • Председатель Научного совета по комплексной проблеме «История мировой культуры» АН СССР.

1975

  • Награждён медалью «Тридцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
  • Награждён золотой медалью ВДНХ за монографию «Развитие русской литературы ХXVII вв.».
  • Выступил против исключения А. Д. Сахарова из Академии наук СССР.
  • Поездка в Венгрию на празднование 150-летия Венгерской академии наук.
  • Участвовал на симпозиуме «МАПРЯЛ» (Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы) по сравнительному литературоведению (Болгария).
  • Издание книги «Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси» М., Современник. 1975. 366 с. 50 т.э. (перизд.: М., 1980; Лихачёв Д. С. Избранные работы: в 3-х т. Т.2. Л., 1987; 1997).

1975—1999

  • Член редколлегии издания Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР «Вспомогательные исторические дисциплины».

1976

  • Участвовал в особом заседании Академии наук СССР по книге О.Сулейменова «Аз и Я» (запрещена).
  • Участвовал в конференции «Тырновская школа. Ученики и последователи Ефимия Тырновского» (Болгария).
  • Избран членом-корреспондентом Британской академии.
  • Издание книги «„Смеховой мир“ Древней Руси» Л., Наука. 1976. 204 с. 10 т.э.(совм. с А. М. Панченко; переизд.: Л., Наука. 1984.295 с.; «Смех в Древней Руси» — совм. с А. М. Панченко и Н. В. Понырко; 1997: «Историческая поэтика литературы. Смех как мировоззрение»).

1976—1999

  • Член редколлегии международного журнала «Palaeobulgarica» (София).

1977

  • Государственным Советом Народной Республики Болгарии награждён орденом Кирилла и Мефодия I степени.
  • Президиумом Болгарской академии наук и Академическим советом Софийского университета имени Климента Охридского награждён премией Кирилла и Мефодия за труд «Големият свят на руската литература».

1978

  • Награждён грамотой Союза болгарских журналистов и почётным знаком «Золотое перо» за большой творческий вклад в болгарскую журналистику и публицистику.
  • Избран почётным членом литературного клуба старшеклассников «Бригантина».
  • Поездка в Болгарию для участия в международном симпозиуме «Тырновская художественная школа и славяно-византийское искусство XII—XV вв.» и для чтения лекций в Институте болгарской литературы БАН и Центре болгаристики.
  • Поездка в ГДР на заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
  • Издание книги «„Слово о полку Игореве“ и культура его времени» Л., ХЛ. 1978. 359 с. 50 т.э.(переизд.: Л., 1985; СПб., 1998)

1978—1989

  • Инициатор, редактор (совм. с Л. А. Дмитриевым) и автор вступительных статей к монументальной серии «Памятники литературы Древней Руси» (12 томов), выходящей в издательстве «Художественная литература» (издание удостоено Государственной премией в 1993 г.).

1979

  • Государственным Советом Народной Республики Болгарии присвоено почётное звание лауреата Международной премии имени братьев Кирилла и Мефодия за исключительные заслуги в развитии староболгаристики и славистики, за изучение и популяризацию дела братьев Кирилла и Мефодия.
  • Публикация статьи «Экология культуры» (Москва, 1979, № 7)

19791993

1980

  • Секретариатом Союза писателей Болгарии награждён почётным знаком «Никола Вапцаров».
  • Поездка в Болгарию для чтения лекций в Софийском университете.

1981

  • Награждён Почётной грамотой «Всесоюзного добровольного общества любителей книги» за выдающийся вклад в исследование древнерусской культуры, русской книги, источниковедения.

Государственным Советом Народной Республики Болгарии присуждена «Международная премия имени Евфимия Тырновского».

  • Награждён почётным знаком Болгарской академии наук.
  • Участвовал в конференции, посвящённой 1300-летию Болгарского государства (София).
  • Издание сборника статей «Литература — реальность — литература». Л., Сов.писатель. 1981. 215 с. 20 т.э. (переизд.: Л., 1984; Лихачёв Д. С. Избранные работы: В 3-х т. Т. 3. Л., 1987) и брошюры «Заметки о русском». М., Сов. Россия. 1981. 71 с. 75 т.э. (переизд.: М., 1984; Лихачёв Д. С. Избранные работы: В 3-х т. Т. 2. Л., 1987; 1997).

1981

  • Родился правнук Сергей, сын внучки Веры Тольц (от брака с Владимиром Соломоновичем Тольцем, советологом, уфимским евреем).

1981, 11 сентября

  • Погибла в автокатастрофе дочь Вера.

1981—1998

1982

  • Присуждена Почётная грамота и премия журнала «Огонёк» за интервью «Память истории священна».
  • Избран почётным доктором Университета Бордо (Франция).
  • Редколлегией «Литературной газеты» присуждена премия за активное участие в работе «Литературной газеты».
  • Поездка в Болгарию для чтения лекций и консультаций по приглашению Болгарской академии наук.
  • Издание книги «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей» Л., Наука. 1982. 343 с. 9950 э. (переизд.: Л., 1991; СПб., 1998).

1983


Метки:  

Поиск сообщений в Сова2012
Страницы: 89 ... 67 66 [65] 64 63 ..
.. 1 Календарь