-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Татьяна_Де_Рибас

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) АРТ_АРТель МегА-АрТ АртБазар PastimeArt О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.12.2011
Записей: 1871
Комментариев: 49
Написано: 2358

Выбрана рубрика МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ.


Соседние рубрики: НА ИСПАНСКОМ(0)

Другие рубрики в этом дневнике: Юмор(88), Цветы дома(11), Фотография(100), Уроки рисования(62), Уроки вязания(100), Стихи(10), Рукоделие(423), Путешествия(49), Музыка(634), Мой сад(12), Ландшафтный дизайн(9), Кулинария(111), Красота и здоровье(47), Красивости и полезности(43), Живопись(60), В стиле бохо(3), В работе(7)
Комментарии (0)

Аудио-запись: Челентано - L'Аrcobalero

Воскресенье, 29 Декабря 2019 г. 20:33 + в цитатник
Прослушать Остановить
3242 слушали
89 копий

[+ в свой плеер]

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Come Vorrei

Понедельник, 25 Ноября 2019 г. 02:15 + в цитатник
Прослушать Остановить
15978 слушали
349 копий

[+ в свой плеер]

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Эрос Ромазотти

Понедельник, 05 Августа 2019 г. 21:19 + в цитатник
Прослушать Остановить
887 слушали
20 копий

[+ в свой плеер]

Cose della vita

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Случаи из жизни

Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi e i ritorni
Da capirci niente poi.
Già...come vedi
Sto pensando a te...sì...da un po'
Sono umane condizioni
Stare bene oppure no
Può dipendere dai giorni
Dalle nostalgie che ho
Già...come vedi
Sto pensando a te
Come se questo tempo non fosse passato mai
Dove siamo stati, cosa siamo poi
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi...

Sono cose della vita
Vanno prese un po' così
E già stata una fatica
Arrivare fino a qui.
Già...come vedi
Io sto ancora in piedi
Perché
Sono umani tutti i sogni miei, miei
Con le mani io li prenderei,
sì perché
Sono umani questi sogni miei, miei
Con le mani io li prenderei.

Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
Se da quando è partita
Un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è.

Già... come vedi
Sto pensando ancora a te
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
E se prendo le curve del cuore sbandando un po'
Voglio provocarla anche adesso che, che

Sto pensando a te
Sto pensando a noi
Da un po'...
Già
Da un po'...

Это случаи из жизни,
Моменты наших
Расставаний и возвращений,
Которые мы потом не можем себе объяснить.
Теперь... как видишь
Я думаю о тебе...да... давно
Это жизненные обстоятельства,
жить хорошо или же нет,
это зависит от дней,
от моих воспоминаний
Теперь... как видишь
Я думаю о тебе
Как будто ничего не изменилось
Где мы были, кем мы будем после
Близкие одному сердцу, где каждый находится
За преградами своей гордости
Я думаю о тебе,
Думаю о нас...

Это случаи из жизни,
Которые надо просто принять,
Ведь было нелегко
Прийти к этому.
Теперь... как видишь
Я все еще держусь,
Потому что
Все мои сны живые
Я бы прикоснулся к ним руками.
Да, потому что
Все мои сны живые
Я бы прикоснулся к ним руками.

Это случаи из жизни,
Но где же сама жизнь? Где? Где?
Если с самого начала
Это преследование. Где она? Где?

Теперь... как видишь
Я все еще думаю о тебе
Эта ночь проходит медленно рядом со мной
Пытаюсь встретить ее, остановить
А если я погружусь в само сердце, немного отвлекусь...
Я хочу спровоцировать ночь даже сейчас когда, когда

Я думаю о тебе
Я думаю о нас
Давно...
Уже
Давно...

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (1)

Biagio Antonacci - Vivimi

Дневник

Суббота, 19 Мая 2018 г. 15:03 + в цитатник

https://youtu.be/mdWhkcIR2qk

 

Vivimi

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Живи мной

Non ho bisogno
più di niente
Adesso che
Mi illumini
d´amore immenso fuori e dentro
Credimi se puoi
Credimi se vuoi
Credimi e vedrai non finirà mai

Ho desideri scritti in alto che volano
Ogni pensiero
è indipendente dal mio corpo
Credimi se puoi
credimi perché
farei del male solo e ancora a me

Qui grandi spazi e poi noi
Cieli aperti che ormai
Non si chiudono più
C´è bisogno
di vivere da qui

Vivimi senza paura
Che sia una vita o che sia un´ora
Non lasciare libero o disperso
Questo mio spazio
adesso aperto ti prego
Vivimi senza vergogna
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l´apparenza e prendi il senso
E Ascolta quello che ho qui dentro

Così diventi un grande quadro
che dentro me
Ricopre una parete
bianca un po´ anche stanca
Credimi se puoi
Credimi perché
Farei del male solo e ancora a me

Qui tra le cose che ho
Ho qualcosa di più
Che non ho avuto mai
Hai bisogno di vivermi di più

Vivimi senza paura
Che sia una vita o che sia un´ora
Non lasciare libero o disperso
Questo mio spazio
adesso aperto, ti prego
Vivimi senza vergogna
Anche se hai tutto
il mondo contro
Lascia l´apparenza e prendi il senso
E ascolta quello che ho qui dentro

Hai aperto in me
La fantasia
Le attese i giorni di un´illimitata gioia
Hai preso me
Sei la regia
Mi inquadri e poi
mi sposti in base alla tua idea

Vivimi senza paura
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l´apparenza e prendi il senso
E ascolta quello che ho qui dentro

Мне больше ничего не нужно,
сейчас ты освещаешь меня
бесконечной любовью
извне и снаружи.
Верь мне, если можешь,
верь мне, если хочешь,
верь мне и увидишь,
что она не закончится никогда

Мои выдуманные желания
летят так высоко,
каждая мысль независима от меня.
Верь мне, если можешь,
верь мне потому что,
я мог бы причинить боль только лишь себе

Здесь большие пространства
и потом мы
открытые небеса, что
больше не закроются,
нужно с этих пор начать жить заново

Живи мной без страха,
словно это одна жизнь или один час
и не отпускать свободу или рассеянность.
Это моё пространство, оно открыто,
молю тебя,
живи мной без стыда,
даже если весь мир против тебя,
брось иллюзию и отдайся чувству,
слушай то, что тут внутри

Так ты становишься большой картиной
во мне,
перекрась белую стену
даже если ты немного устала,
верь мне, если можешь
верь мне, потому что
я мог бы причинить боль только лишь себе

Здесь среди всяких мелочей
у меня есть что-то большее,
чего не было у меня никогда,
тебе нужно жить мной ещё больше

Живи мной без страха
Живи мной без страха,
словно это одна жизнь или один час
и не отпускать свободу или рассеянность.
Это моё пространство, оно открыто,
молю тебя,
живи мной без стыда,
даже если весь мир против тебя,
брось иллюзию и отдайся чувству,
слушай то, что тут внутри

Ты открылась во мне,
фантазия,
ожидания – дни бесконечной радости,
ты поймала меня,
ты – королева,
ты зажала меня в рамки и потом
взяла меня в основу своей идеи

Живи мной без страха,
даже если весь мир против тебя,
брось иллюзию и отдайся чувству,
слушай то, что тут внутри

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Josh Groban - L' ultima notte

Пятница, 16 Марта 2018 г. 01:01 + в цитатник
Прослушать Остановить
792 слушали
23 копий

[+ в свой плеер]

L'ultima notte

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Последняя ночь

Chissà perché sta li così
Con quegli occhi fissi su di me
Vedrai che poi mi passerà
E che non ma aspettavo
Questa follia

Fingerò mi abituerò
Continuerò in silenzio senza te

Solo resto coi ricordi
Domani tutto finirà
Ma adesso resta qui
Qui con me perché sarà
L'ultima notte insieme a te

Vedrai vedrai si aggiusterà
Ora fa un po' male ma se ne andrà
I sogni di eternità
Sono i più duri da
Gettare via

Solo resto coi ricordi
Domani tutto finirà
Ma adesso resta qui
Qui con me perché sarà
L'ultima notte insieme a te

Seguirò sopporterò
Questo gran dolore senza te

Solo resto coi ricordi
Domani tutto finirà
Ma adesso resta qui
Qui con me perché sarà
L'ultima notte insieme a te

Questa qui sarà
L'ultima notte insieme
A te

Как знать, почему так случилось…
Ты смотришь на меня такими глазами,
Ты увидишь, что потом будет со мной
И что я не ожидал
Этого безумия.

Я притворюсь, что привыкну,
И продолжу жить в тишине без тебя.

У меня останутся лишь воспоминания,
Завтра все закончится,
Но сейчас останься здесь,
Здесь со мной, потому что это будет
Наша с тобой последняя ночь вместе!

Увидишь, увидишь, все наладится,
Сейчас немного больно, но это пройдет…
Но бесконечные сны -
От них сложнее всего
избавиться.

У меня останутся лишь воспоминания,
Завтра все закончится,
Но сейчас останься здесь,
Здесь со мной, потому что это будет
Наша с тобой последняя ночь вместе!

Я продолжу жить, я выдержу
Эту ужасную боль без тебя.

У меня останутся лишь воспоминания,
Завтра все закончится,
Но сейчас останься здесь,
Здесь со мной, потому что это будет
Наша с тобой последняя ночь вместе!

Это будет
Последняя ночь вместе
С тобой.

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Josh Groban All'improvviso amore

Пятница, 16 Марта 2018 г. 00:58 + в цитатник
Прослушать Остановить
435 слушали
10 копий

[+ в свой плеер]

Josh Groban Lyrics

 
Play "All Improvviso Amore"
 
 

"All Improvviso Amore"
 

Il vento che soffia piano
Questa notte cambia il mio destino
E sento che il cuore
Ancora si sorprenderà

La vita ora ha più senso
Se guardo questo cielo immenso
E la luna inamorata
Si illuminerà di me
E sarà

All'improvviso amore
Come il mare
M'invade il cuore e l'anima
E mi salverà
E sarà naturale come respirare
L'aria in me, mi parlerà di te

Adesso tutto è diverso
Respiro te nell'universo
I tuoi occhi son due stelle nell'oscurità

All'improvviso amore
Come il mare
M'invade il cuore e l'anima
E mi salverà
E sarà naturale come respirare

E sarà vero amore
Che guarisce il cuore
Luce dentro me nascerà
 
Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Цитата сообщения Evrica_13

Джош Гробан - Un Giorno Per Noi

Цитата

Пятница, 16 Марта 2018 г. 00:46 + в цитатник
Прослушать
240 слушали
11 копий

[+ в свой плеер]

Джош Гробан - Un Giorno Per Noi (Ромео и Джульетта)

Un giorno sai, per noi verrá 

La libertá di amarci qui senza limiti 
E fiorirá il sogno a noi negato 
Si svelerá l'amor celato ormai

(~2x)
Un giorno sai, per vivere 
La vita che ci sfugge qui 

L'amore in noi supererá 
Gli ostacolí e le maree delle avversitá 
E ci sará anche per noi nel mondo 
Un tempo in cui l'amore vincerá 
Un tempo in cui l'amore vincerá

Наступит час, придёт пора,
Когда судьба подарит дни неземной любви 
Пылая, страсть вдохнёт в мечту надежду, 
Открыв все таинства любви для нас 

Наступит час – сквозь сотни лет 
Прольётся свет на дни любви 

С любовью мы преодолеем 
Приливы бед, и счастья свет всех нас озарит
И новый мир мы сотворим навечно – 
В нём час любви продлится на века, 
Наш час любви продлится на века

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)
Комментарии (0)

Аудио-запись: Il suono della domenica-Zucchero

Пятница, 16 Марта 2018 г. 00:30 + в цитатник
Прослушать Остановить
206 слушали
9 копий

[+ в свой плеер]

Il suono della domenica

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Звук воскресенья

Ho visto gente sola andare via sai
tra le macerie e i sogni di chi spera vai
Tu sai di me, io so di te
ma il suono della domenica dov'è?

Al mio paese vedo fiorire il grano
a braccia tese verso l'eternità
Il mio paese...

Ho visto cieli pieni di miseria sai
e ho visto fedi false fare solo guai
Che sai di noi? Che sai di me?
Ma il suono della domenica dov'è?

Al mio paese vedo falciare il grano
a mani tese verso l'eternità
Il mio paese...

Ti lascerò un sorriso, ciao
e rabbia nuova in viso, ciao
la tenerezza che (ciao)
fa il cuore in gola a me

Al mio paese è ancora giallo il grano
a braccia tese verso l'eternità
Il mio paese...

Al mio paese vedo fiorire il buono
le botte prese ne le hanno rese mai
Al mio paese...

Che suono fa la domenica da te?

Я видел людей, одиноко уходивших
Среди развалин и мечтаний тех, кто надеется, уходишь и ты,
Ты знаешь обо мне, я знаю о тебе,
Но где звук воскресенья?

В моей стране вижу цветущую пшеницу.
Протягиваю руки в вечность,
Моя страна...

Я видел небеса, полные нищеты,
И видел лживые верования, от которых были одни беды.
Что ты знаешь о нас? Что ты знаешь обо мне?
И где звук воскресенья?

В моей стране вижу, косят пшеницу.
Протягиваю руки в вечность,
Моя страна...

Тебе оставляю улыбку. Пока!
И новый гнев на лице. Пока!
Нежность, от которой (Пока!)
К горлу подпрыгивает сердце.

В моей стране еще жёлтая пшеница,
Вытягиваю руки в вечность.
Моя страна...

В моей стране вижу, цветет добро,
Полученные удары ей никогда не возвращали,
Моей стране...

Как звучит твое воскресенье?

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Jovanotti - A Te

Пятница, 16 Марта 2018 г. 00:24 + в цитатник
Прослушать Остановить
66 слушали
1 копий

[+ в свой плеер]

A te

A te che sei l’unico al mondo
L’unica ragione per arrivare fino in fondo
Ad ogni mio respiro
Quando ti guardo
Dopo un giorno pieno di parole
Senza che tu mi dica niente
Tutto si fa chiaro
A te che mi hai trovato
All’ angolo coi pugni chiusi
Con le mie spalle contro il muro
Pronto a difendermi
Con gli occhi bassi
Stavo in fila
Con i disillusi
Tu mi hai raccolto come un gatto
E mi hai portato con te
A te io canto una canzone
Di tutto quello che ho
Prendi il mio tempo
E la magia
Che con un solo salto
Ci fa volare dentro all’aria
Come bollicine
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei giorni miei
A te che sei il mio grande amore
Ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo
Senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande
Ed il mio grande amore
A te che io
Ti ho visto piangere nella mia mano
Fragile che potevo ucciderti
Stringendoti un po’
E poi ti ho visto
Con la forza di un aeroplano
Prendere in mano la tua vita
E trascinarla in salvo
A te che mi hai insegnato i sogni
E l’arte dell’avventura
A te che credi nel coraggio
E anche nella paura
A te che sei la miglior cosa
Che mi sia successa
A te che cambi tutti i giorni
E resti sempre la stesso
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei
Essenzialmente sei
Sostanza dei sogni miei
Sostanza dei giorni miei
A te che non ti piaci mai
E sei una meraviglia
Le forze della natura si concentrano in te
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
A te che sei l’unico amico
L’unico amore che vorrei
Se io non ti avessi con me
a te che hai reso la mia vita bella da morire, che riesci a render la fatica un' immenso piacere,
a te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
a te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
a te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
a te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
a te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei...
e a te che sei, semplicemente sei, compagno dei giorni miei...sostanza dei giorni miei

Тебе

Тебе, единственной на свете
Единственной причине для того, чтобы достичь глубины
Каждого моего вздоха
Когда я на тебя смотрю
После дня, наполненного словами,
Ты мне ничего не говоришь,
Но всё становится ясно
Тебе, которая нашла меня
В углу с сжатыми кулаками,
Спиной к стене,
Готовым защищаться
Опустив глаза,
Я стоял в очереди
С разочарованными,
Ты меня подобрала, как кота
И забрала меня с собой
Тебе я пою эту песню
Из того, что у меня есть,
Возьми мое время
И магию
Которая одним прыжком
Заставит нас летать в воздухе,
Как пузырьки
Тебе, которая есть
Просто есть
Смысл моих дней
Смысл моих дней
Тебе, моей большой любви
И любви великой
Тебе, которая взяла мою жизнь
И сделала ее лучше
Тебе, которая придала смысл времени,
Не измеряя его
Тебе, моей большой любви
И моей любви великой
Тебе, которую я
Видел плачущей в моей руке,
До того хрупкую, что я мог тебя убить,
Лишь немного сжав тебя в обьятиях
А потом я видел,
Как с силой самолета,
Ты берешь свою жизнь
И спасаешь ее
Тебе, которая меня учила мечтам
И искусству приключения
Тебе, которая верит в отвагу
А также в страх
Тебе, ты - лучшее,
Что случилось в моей жизни
Тебе, которая меняется каждый день,
Но остается прежней
Тебе, которая есть
Просто есть
Смысл моих дней
Смысл моих мечтаний
Тебе, которая есть
Просто есть
Смысл моих мечтаний
Смысл моих дней
Тебе, которая никогда не нравится себе,
Но ты - чудо
Силы природы сконцентрированы в тебе
Ты - скала, ты - растение, ты - ураган
Ты - горизонт, который приветствует меня, когда я отдаляюсь
Тебе, моему единственному другу
Единственной любви, которую я хотел бы,
Если бы у меня не было тебя
Тебе, которая сделала мою жизнь такой красивой,
Которая умеет превратить усталось в необъятное удовольствие
Тебе, моей большой любви и любви великой,
Тебе, которая взяла мою жизнь и сделала ее лучше,
Тебе, которая придала смысл времени, не измеряя ео,
Тебе, моей большой любви и любви великой,
Тебе, которая есть
Просто есть
Смысл моих дней
Смысл моих мечтаний
Тебе, которая есть
Просто есть
Спутник моих дней
Смысл моих дней
Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Tiziano Ferro - Ed Ero Contentissimo

Четверг, 08 Марта 2018 г. 17:14 + в цитатник
Прослушать Остановить
379 слушали
11 копий

[+ в свой плеер]

Ed ero contentissimo

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

И я был так счастлив

Ora che sarai un po' sola
Tra il lavoro e le lenzuola
Presto dimmi tu come farai?
Ora che tutto va a caso
Ora non sono più un peso
Dimmi quali scuse inventerai?

Inventerai che non hai tempo
Inventerai che tutto è spento
Inventerai che ora ti ami un po' di più
Inventerai che ora sei forte
E chiuderai tutte le porte
Ridendo troverai una scusa
Una in più..

Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo…
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva…
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dirò
che ero contentissimo
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora

Qualche cosa ti consola
Con gli amici il tempo vola
Ma qualcosa che non torna c' è
C' è che ho freddo e non mi copro
C' è che tanto prima o dopo
Convincendoti ci crederai

Ci crederai che fa più caldo
Da quando non mi hai ormai più accanto
E forse è meglio
perché sorridi un po' di po' di più
un po' di più…

Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo…
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva…
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dirò
che ero contentissimo
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora
Ancora

E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
Quando invece starai bene resterò a guardare
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
È che questa vita ti donasse gioia e amore vero
E in fondo

Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
Stringimi la mano e poi partiamo…
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
della pioggia che cadeva…
solo una candela era bellissima
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
che comunque tardi o prima ti dirò
che ero contentissimo
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
Dio ancora
Ancora
Ancora

Ed ero contentissimo ma non te l' ho mai detto
E dentro urlavo
Dio ancora
Ancora
Ancora

Вот ты и осталась одна,
Вернулась с работы, но не ложишься спать:
Подумай, что ты будешь делать теперь?
Все идет своим чередом,
Я тебе больше не мешаю,
Скажи, что ты придумаешь на этот раз?

Ты придумаешь,
Что сейчас не время,
Ты придумаешь,
Что все уже угасло,
Ты придумаешь,
Что теперь ты стала больше себя ценить.
Ты придумаешь,
Что ты теперь сильная,
И с улыбкой закроешь все двери,
И найдешь оправдание,
Еще одно оправдание,
Еще одно...

А я был так счастлив: стоял под домом, опоздавший,
И ждал тебя:
Сожми мою руку и полетели!
Да и ты тоже была счастлива,
Когда мы смотрели на Амстердам и тебе был неважен дождь,
А та свеча? Она была прекрасна,
Она вызывала целую череду воспоминаний.
Ведь рано или поздно я скажу,
Что никогда тебе не признавался, как я был счастлив,
А сам тихонько просил: еще, еще, еще!

Ты утешаешься в компании друзей,
И время пролетает незаметно,
Но что-тоне стыкуется.
С тобой рядом мне всегда было жарко,
Но рано или поздно
Ты все равно убедишь себя

В том, что без меня тебе теплее,
Может быть, так будет и лучше,
И ты будешь улыбаться немного чаще,
Немного чаще.

А я был так счастлив: стоял под домом, опоздавший,
И ждал тебя:
Сожми мою руку и полетели!
Да и ты тоже была счастлива,
Когда мы смотрели на Амстердам и тебе был неважен дождь,
А та свеча? Она была прекрасна,
Она вызывала целую череду воспоминаний.
Ведь рано или поздно я скажу,
Что никогда тебе не признавался, как я был счастлив,
А сам тихонько просил: еще, еще, еще!

Еще,

И я всегда буду в мыслях с тобой,
Когда тебе будет плохо,
А в счастливые моменты
Я просто останусь в стороне.
Ведь я всегда молил небо,
Чтобы тебя окружали радость и любовь.

Да и в конце концов,

Я же был так счастлив: стоял под домом, опоздавший,
И ждал тебя:
Сожми мою руку и полетели!
Да и ты тоже была счастлива,
Когда мы смотрели на Амстердам и тебе был неважен дождь,
А та свеча? Она была прекрасна,
Она вызывала целую череду воспоминаний.
Ведь рано или поздно я скажу,
Что никогда тебе не признавался, как я был счастлив,
А сам тихонько просил: еще, еще, еще!

И я был так счастлив, но никогда тебе в этом не признавался,
А внутри все кричало: еще, еще, еще.

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Tiziano Ferro - Alla Mia Età.(ITALIA)

Четверг, 08 Марта 2018 г. 17:13 + в цитатник
Прослушать Остановить
1023 слушали
11 копий

[+ в свой плеер]

Alla mia età

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

В этом возрасте

Sono un grande falso mentre fingo l'allegria,
Sei il gran diffidente mentre fingi simpatia,
Come un terremoto in un deserto che...
Che crolla tutto ed io son morto
E nessuno se n'è accorto.
Lo sanno tutti che in caso di pericolo si salva
Solo chi sa volare bene,
Quindi se escludi gli aviatori, i falchi,
Nuvole, gli aerei, aquile e angeli, rimani te
Ed io mi chiedo ora che farai,
Che nessuno ti verrà a salvare,
Complimenti
Per la vita da campione,
Insulti
Per l'errore di un rigore.

E mi sento come chi sa piangere
Ancora alla mia età
E ringrazio sempre
Chi sa piangere di notte
Alla mia età
E vita mia che mi hai dato tanto
Amore, gioia, dolore, tutto,
Ma grazie a chi sa sempre perdonare
Sulla porta alla mia età.

Certo che facile non è mai stato,
Osservavo la vita come la osserva un cieco,
Perché ciò che è detto può far male,
Però ciò che è scritto può ferire per morire.

E mi sento come chi sa piangere
Ancora alla mia età
E ringrazio sempre
Chi sa piangere di notte alla mia età
E vita mia che mi hai dato tanto,
Amore, gioia, dolore, tutto,
Ma grazie a chi sa sempre perdonare
Sulla porta alla mia età.

E che la vita ti riservi ciò che serve spero
E piangerai per cose brutte e cose belle spero
Senza rancore
E che le tue paure siano pure
L’allegria mancata poi diventi amore
Anche se
È perché solamente il caos della retorica
Confonde i gesti e le parole e le modifica è
Perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato
E ciò che dice Lui l'ho ascoltato

Di notte alla mia età
Di notte alla mia età.

Я умело изображаю радость,
Ты кажешься радушным, но никому не доверяешь,
Это как землетрясение в пустыне...
Всё рушится, я погиб,
А никто даже не заметил.
Говорят, случись что, спасётся лишь тот,
Кто умеет летать,
Значит, только лётчики, соколы,
Облака, самолёты, орлы и ангелы. И ты.
А я задаюсь вопросом, как ты будешь жить дальше,
Тебе же теперь никто не придёт на помощь.
Поздравляю,
Твоя жизнь удалась,
Ненавижу
Твой догматизм.

А я, кажется, в этом возрасте
Ещё не разучился плакать,
Спасибо,
Что в этом возрасте
Ещё можно плакать по ночам,
Жизнь дала мне столько
Любви, счастья, горя, всего,
Но, слава богу, в этом возрасте
Ещё можно прощать.

Конечно, всегда было трудно,
Я наблюдал за жизнью, как слепой,
Ведь сказанное может задеть,
Но написанное — смертельно ранить,

А я, кажется, в этом возрасте
Ещё не разучился плакать,
Спасибо,
Что в этом возрасте ещё можно плакать по ночам,
Жизнь дала мне столько
Любви, счастья, горя, всего,
Но, слава богу, в этом возрасте
Ещё можно прощать.

Так пусть жизнь подарит тебе самое ценное, надеюсь,
Что будут у тебя и слёзы радости, и слёзы горя,
Что ни на кого не затаишь зла,
И что все твои страхи окажутся лишь дефицитом счастья,
Который тоже обернётся любовью,
Даже если
Всё это — пучины риторики,
В которых тонут слова и жесты,
Всё это потому, что Бог велел мне простить тебя,
А его я слушаю...

В этом возрасте... по ночам...
В этом возрасте... по ночам...

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Tiziano Ferro - Perdono

Четверг, 08 Марта 2018 г. 17:10 + в цитатник
Прослушать Остановить
116 слушали
2 копий

[+ в свой плеер]

Perdono

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Прости

Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... perché so come sono infatti chiedo...
Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... PERDONO

Con questa gioia che mi stringe il cuore
A quattro cinque giorni da Natale
Un misto tra incanto e dolore
Ripenso a quando ho fatto io del male
E di persone ce ne sono tante
Buoni pretesti sempre troppo pochi
Tra desideri, labirinti e fuochi
Comincio un nuovo anno io chiedendoti..

Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... perché so come sono infatti chiedo...
Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porto una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... PERDONO

Dire che sto bene con te poco
Dire che sto male con te.. un gioco!
Un misto tra tregua e rivoluzione
Credo sia una buona occasione
Con questa magia di Natale
Per ricordarti quanto sei speciale
Tra le contraddizioni e i tuoi difetti
Io cerco ancora di volerti

Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... perché so come sono infatti chiedo...
Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... PERDONO

Qui l'inverno non ha paura... io senza di te un po' ne ho
Qui la rabbia senza misura... io senza di te.. non lo so
E la notte balla da sola... senza di te non ballerò
Capitano abbatti le mura... che da solo non ce la farò

Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... perché so come sono infatti chiedo...
Perdono... sì quel che fatto fatto io però chiedo
Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
Rosa... su questa amicizia nuova pace sì
Posa... PERDONO

Прости меня… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я тебе протягиваю
Розу… на эту новую дружбу мир
Опускается… потому что я знаю, каков я есть на самом деле, прошу
Прощения… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я протягиваю тебе
Розу… на эту дружбу новую мир
Опускается… ПРОСТИ

С этой радостью, что сердце мне сжимает,
За четыре-пять дней до Рождества
Смесь из очарования и боли,
Снова думаю о том времени, когда я причинял боль
И о тех людях, их много
Хороших поводов всегда слишком мало
Среди желаний, лабиринтов и огней
Начинаю новый год, прося у тебя

Прощения… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я тебе протягиваю
Розу… на эту новую дружбу мир
Опускается… потому что я знаю, каков я есть на самом деле, прошу
Прощения… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я протягиваю тебе
Розу… на эту дружбу новую мир
Опускается… ПРОСТИ

Сказать, что мне хорошо с тобой – этого мало
Сказать, что мне плохо с тобой – это шутка!
Смесь из перемирий и революций
Я думаю, что это хорошая возможность,
Благодаря этой магии Рождества,
Напомнить тебе, насколько ты неповторима
Среди противоречий и твоих недостатков
Я пытаюсь еще любить тебя!

Прости меня… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я тебе протягиваю
Розу… на эту новую дружбу мир
Опускается… потому что я знаю, каков я есть на самом деле, прошу
Прощения… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я протягиваю тебе
Розу… на эту дружбу новую мир
Опускается… ПРОСТИ

Здесь у зимы не страха… я без тебя немного боюсь
Здесь у злости нет предела… я без тебя… не знаю
И ночь танцует сама по себе… без тебя я не буду танцевать
Капитан, разрушь стены… потому что сам я не смогу

Прости меня… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я тебе протягиваю
Розу… на эту новую дружбу мир
Опускается… потому что я знаю, каков я есть на самом деле, прошу
Прощения… да, то, что сделано, то сделано, однако я прошу
Прощения… подари мне улыбку, я протягиваю тебе
Розу… на эту дружбу новую мир
Опускается… ПРОСТИ

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: T.Ferro Ti voglio bene

Четверг, 08 Марта 2018 г. 17:06 + в цитатник
Прослушать Остановить
256 слушали
13 копий

[+ в свой плеер]

Ti voglio bene

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Я люблю тебя

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

Vorrei ringraziarti vorrei stringerti alla gola
Sono quello che ascoltavi,
quello che sempre consola
Sono quello che chiamavi se piangevi ogni sera
Sono quello che un po’ odi e che ora un po’ ti fa paura
Vorrei ricordarti che ti son stato vicino
Anche quella sera quando ti sentivi strano
E ho sopportato
Però adesso non rivoglio indietro niente
Perché ormai secondo te
ho tutto quello che mi serve
Un applauso forte sotto le mie note
Una copertina ed anche un video forte
Fidanzate tante quante se piovesse
Anche se poi le paure son le stesse
Ora che ho sempre tantissimo da fare
Dici che non ho più tempo per parlare
Ma se solo bisbigliando te lo chiedo
Tu sarcastico ti tiri sempre indietro
E quindi...

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

Un altro viaggio e poco tempo per decidere
Chi ha caldo a volte non si fermerebbe mai
È troppo presto per ricominciare a ridere
Sicuramente il momento arriverà
Sono passati lentamente venti giorni
Sono trascorsi rimpiangendo i miei sogni
E in quanto a te so solo che se ti vedessi
Sarei più stronzo di ciò che ti aspettassi
È terminata l’amicizia da due ore
Ho seppellito l’incoscienza del mio cuore
In 4/4 ti racconto
Disilluso e non contento
L’allegria e la magia che hai rovinato
Ti ho visto camminare mezzo metro sopra al suolo
Dire in giro “sono amico di Tiziano”
E rassicurarmi di starmi vicino
Poi chiacchierare al telefono da solo
Dietro l’ombra di sorrisi e gesti accorti
Sono passati faticando i nostri giorni
E per quanto non sopporti più il tuo odore
Mi fa male dedicarti il mio rancore
E quindi...

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

E’ che ti sono debitore di emozioni
E’ che al mondo non ci sono solo buoni
Magari questo lo sapevo ma è diverso
Viverlo sulla tua pelle come ho fatto io con te
E fu Latina a farci unire e poi pagare
Una canzone può anche non parlar d’amore
E ancora con tutto il cuore te lo dico
Anche se da due settimane non sei più
Mio amico..

Одна – это мало, две- слишком много
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Я бы поблагодарил тебя…, я бы удушил тебя
Я – тот, кого ты слушал,
с кем ты всегда советовался
Я – тот, кого ты звал, когда плакал каждый вечер
Я - тот, кого ты сейчас ненавидишь и слегка боишься
Я хочу напомнить тебе о том,
что я был с тобой рядом
В тот вечер, когда ты почувствовал себя странно…
Я поддержал тебя..
Но теперь уже я не хочу ничего вернуть
Потому что сейчас, как ты говоришь,
у меня все есть:
Громкие аплодисменты, оценивающие мою музыку
Альбом и отличный клип,
Прямо-таки, «дождь» из девушек
Однако, мои страхи остались прежними.
Сейчас у меня куча дел,
И ты говоришь мне, что у меня больше нет времени
поговорить с тобой,
Но стоит только мне шепотом попросить
тебя об этом,
Ты тут же саркастически отказываешься…
И вот…

Одна – это мало, две- слишком много
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Еще одна поездка даст мне время, чтобы решить
Тем, кому горячо,
обычно бывает сложно остановиться.
И слишком рано еще смеяться,
Но этот момент, обязательно настанет…
Так медленно прошли эти 20 дней
И вместе с ними так горько ушли все мои мечты
А что касается тебя, я знаю,
что если мы еще раз встретимся,
Я буду такой сволочью,
какой ты себе и не представляешь!
Наша дружба кончилась всего за 2 часа,
И в твоем сердце умерло былое безрассудство
И в песне я скажу тебе об этом,
Разбитый и несчастный,
Ведь ты разрушил все то счастье и волшебство,
что было между нами
Я видел, как ты шел, превознося себя на пол метра,
И говорил всем: «я – друг Тициано»
И убеждал меня, что будешь со мной рядом,
А потом сам с собой общался по телефону
За тенью улыбок и осторожных жестов
Так утомительно кончались наши дни..
И не смотря на то,
что я больше на дух тебя не выношу,
Мне больно на тебя обижаться…
Так что…

Одна – это мало, две- слишком много
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Я отдавал тебе все свои эмоции
Пусть даже они были не всегда положительными
Да, я знал это, но ведь все теперь иначе
И на твоей коже навсегда останутся следы от меня…
Латина нас свела, за что и поплатилась
И песня может быть не только о любви…
и я еще раз говорю тебе всем сердцем..,
Что ты вот уже как две недели больше
Не мой друг…

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Sere Nere - Tiziano Ferro

Четверг, 08 Марта 2018 г. 17:05 + в цитатник
Прослушать Остановить
146 слушали
3 копий

[+ в свой плеер]

Sere nere

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Черные вечера

Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti
Mentre passa distratta la notizia di noi due
Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio

Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te

Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai

Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te

Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più sarò con te, con te, con te
Lo giuro

Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te
Senza te
Senza te
Senza te

Снова вспомнишь об ангелах,
О горячем кофе, просыпаясь.
Пока новость о нас двоих незаметно проходит
Говорят, что мне пойдет на пользу,
Если не уничтожит, то закалит
Пока голос твой, отвлекаемый ТВ слышится,
Между радио и телефоном прозвучит твое «прощай».

Черными вечерами,
Где нет ни времени,
Ни пространства,
И никто никогда не поймет.
Можешь остаться,
Потому что больно,
До смерти больно
Без тебя...

Я бы снова подумал о том, что тебя здесь нет,
Но меня отвлекает реклама.
Среди расписаний и движений – работаю, и ты – здесь.
Между балконом и домофоном я посвящаю тебе свои беды.

Черными вечерами,
Где нет ни времени,
Ни пространства,
И никто никогда не поймет.
Можешь остаться,
Потому что больно,
До смерти больно
Без тебя...

Я сражался с тишиной, разговаривая с ней,
И отполировал до совершенства твое отсутствие, своими руками
И чем сильнее захочешь меня, тем реже я буду с тобой,
И чем меньше захочешь меня, тем чаще я буду с тобой,
И чем сильнее захочешь меня, тем реже я буду с тобой,
И чем меньше захочешь меня, тем чаще я буду с тобой
И чаще я буду с тобой, с тобой, с тобой,
Клянусь в этом!

Черными вечерами,
Где нет ни времени,
Ни пространства,
И никто никогда не поймет.
Можешь остаться,
Потому что больно,
До смерти больно
Без тебя,
Без тебя,
Без тебя,
Без тебя.

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Eros Ramazzotti – Un Angelo Non E

Четверг, 08 Марта 2018 г. 16:57 + в цитатник
Прослушать Остановить
103 слушали
2 копий

[+ в свой плеер]

 

Un angelo non è

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Она не ангел

Lei fra poco arriverà
è il momento che aspettavo io da un'eternità
non riesco ancora a crederci
da me lei verrà
me l'ha detto sorridendo un'ora fa

Ed ho preparato già
fiori freschi sulla tavola che fanno più allegria
questa volta non è una bugia
a casa mia verrà
lei stasera da quel'altro non andrà

Nella mente sempre lei
come un'ossessione lei
che mi accende i sensi e la fantasia
e m'immagino di averla qui
e m'immagino di stringerla
fra le mie braccia di stringerla così

Nella mente solo lei
sulla pelle ancore lei
come un fuoco che non so lavare via
e negli occhi miei che sognano
io la vedo come un angelo
proprio lei che
un angelo non è

Mezzanotte se ne va
e stelle sul soffito io le ho spente tutte già
vado a letto e ripenso che
da me lei verrà
me l'ha detto un'ora fa
un giorno tanto tempo fa

Nella mente sempre lei
come un'ossessione lei
che mi accende i sensi e la fantasia
e m'immagino di averla qui
e m'immagino di stringerla
fra le mie braccia di stringerla così
di stringerla così

Nella mente solo lei
sulla pelle ancore lei
come un fuoco che non so lavare via
e negli occhi miei che sognano
io la vedo come un angelo
proprio lei che
un angelo non è

Она скоро придёт
этого момента я ждал целую вечность,
не могу поверить в это,
что ко мне она придёт,
мне сказала это она улыбаясь всего час назад,

И я уже приготовил
свежие цветы на столе, чтобы было веселее,
на этот раз это не ложь,
что ко мне она придёт,
сегодня вечером к другому она не пойдёт.

В моих мыслях всегда она
как наваждение,
что зажигает во мне чувства и воображение
и я представляю, что она здесь
и я представляю, как обнимаю её
и держу в своих объятиях.

В сознании только она
на коже тоже она,
как огонь, который обжигает меня
и в своих грёзах
она предстаёт мне как ангел,
хотя на самом деле,
не ангел она.

Уходит полночь
И все звёзды на небе я погасил уже
отправляюсь спать и всё думаю,
что ко мне она придёт,
мне сказала она это час назад
день назад, целую вечность назад.

В моих мыслях всегда она
как наваждение,
что зажигает во мне чувства и воображение
и я представляю, что она здесь
и я представляю, как обнимаю её
и держу в своих объятиях.
в своих объятиях.

В сознании только она
на коже тоже она,
как огонь, который обжигает меня
и в своих грёзах
она предстаёт мне как ангел,
хотя на самом деле,
не ангел она.

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Eros Ramazzotti - Un Angelo Disteso Al Sole

Четверг, 08 Марта 2018 г. 16:48 + в цитатник
Прослушать Остановить
152 слушали
6 копий

[+ в свой плеер]

Un angelo disteso al sole

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Ангел, распростертый на солнце

Non chiedi libertà
lo sai non sono io
a incatenarti qua
il sentimento va
già libero da se
tu quanto amore dai?
in cambio niente vuoi
nell'attimo in cui sei purezza
e fedeltà davanti agli occhi miei.

Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l'amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori.

E adesso che mi vuoi
non devi fare niente che non vuoi
il cuore non ci sta
in una scatola
e tantomeno noi.

Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l'amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori... che tu sfiori...

Ma tu chi sei?
Ci credi che non lo so dire?
Un angelo disteso al sole
che è caduto qua,
nuda verità
e fa l' amore anche l'anima!
Ma tu chi sei?
Il cielo ti ha lasciato andare!
un angelo disteso al sole
la natura che si manifesta in te
e in tutto quello che tu sfiori... che tu sfiori...

Ты не просишь свободы,
Ты знаешь, что не я
Держу тебя в оковах здесь.
Чувство уходит,
Я уже свободен от себя.
Сколько ты отдаешь любви?
В обмен ничего не просишь,
В этот миг, в тебе есть чистота
И верность перед моими глазами.

Но кто ты?
Ты веришь в то, что я не в силах вымолвить ни слова?
Ангел, распростертый на солнце,
Который упал здесь,
Чистая правда,
И даже душа полна любви.
Но кто ты?
Небо тебя отпустило,
Ангел, распростертый на солнце,
Природа, которая проявляется в тебе
И во всем том, к чему ты прикасаешься.

И теперь ты желаешь меня,
Ты не должна делать того, что не хочешь.
Сердце не остается
Запертым в шкатулке,
И тем более не мы.

Но кто ты?
Ты веришь в то, что я не в силах вымолвить ни слова?
Ангел, распростертый на солнце,
Который упал здесь,
Чистая правда,
И даже душа полна любви.
Но кто ты?
Небо тебя отпустило,
Ангел, распростертый на солнце
Природа, которая проявляется в тебе
И во всем том, к чему ты прикасаешься...
К чему прикасаешься...

Но кто ты?
Ты веришь в то, что я не в силах вымолвить ни слова?
Ангел, распростертый на солнце,
Который упал здесь,
Чистая правда,
И даже душа полна любви.
Но кто ты?
Небо тебя отпустило,
Ангел, распростертый на солнце,
Природа, которая проявляется в тебе
И во всем том, к чему ты прикасаешься...
К чему прикасаешься...

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Gianna Nannini - Amami Ancora

Четверг, 08 Марта 2018 г. 16:44 + в цитатник
Прослушать Остановить
9979 слушали
75 копий

[+ в свой плеер]

Amandoti

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Любя тебя

Amarti m'affatica
mi svuota dentro
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto
Amarti m'affatica
mi da' malinconia
Che vuoi farci è la vita
E' la vita, la mia

Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amami ancora fallo dolcemente
Solo per un'ora perdutamente

Amarti mi consola le notti bianche
Qualcosa che riempie vecchie storie fumanti
Amarti mi consola mi da' allegria
Che vuoi farci è la vita
E' la vita, la mia

Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amami ancora fallo dolcemente
Solo per un'ora perdutamente

Любить тебя меня утомляет
Меня опустошает изнутри
то, что похоже на смех сквозь слёзы.
Любить тебя меня утомляет,
наводит на меня меланхолию
Чего ты хочешь, это жизнь
Это жизнь, жизнь моя

Люби меня снова и снова, делай это нежно
Год, месяц, час... страстно
Люби меня снова и снова, делай это нежно
Всего лишь час... страстно

Любить тебя меня утешает, бессонные ночи
Это то, что наполняет старые еще теплящиеся истории
Любить тебя меня утешает, приносит мне радость
Ничего не поделаешь, такова жизнь,
Это жизнь, моя жизнь.

Люби меня снова и снова, делай это нежно
Год, месяц, час... страстно
Люби меня снова и снова, делай это нежно
Всего лишь час... страстно

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Eros Ramazzotti – Un' Altra Te

Четверг, 08 Марта 2018 г. 16:31 + в цитатник
Прослушать Остановить
230 слушали
9 копий

[+ в свой плеер]

Un'altra te

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Другая, как ты

Un'altra te
dove la trovo io
un'altra che
sorprenda me

Un'altra te
un guaio simile..
chissà se c'è
un'altra te

con gli stessi tuoi discorsi
quelle tue espressioni
che in un altro viso cogliere non so

quegli sguardi sempre attenti
ai miei spostamenti
quando dal tuo spazio me ne uscivo un po'

con la stessa fantasia
la capacità
di tenere i ritmi indiavolati
degli umori miei

un'altra come te
ma ne nemmeno se la invento c'e'
mi sembra chiaro che
sono ancora impantanato con te
ed è sempre più
evidente...

E mi manca ogni sera la tua
gelosia anche
se poi era forse più la mia
E mi mancano i miei occhi
che sono rimasti li
dove io li avevo appoggiati
quindi su di te

mi sembra chiaro
che un'altra come te
ma nemmeno se la invento c'è
mi sembra chiaro che
sono ancora impantanato con te
ed è sempre più preoccupante

Ma un'altra te
non credo..

Другую, как ты,
где ее найти?
другую, чтобы
удивила меня.

Другую, как ты,
такое же несчастье,
кто знает, существует ли оно?
Другая, как ты...

С такими же разговорами,
с такими же эмоциями, которые
на другом лице я не смогу найти.

Этот всегда внимательный взгляд
за моими передвижениями,
когда я выхожу из твоего поля зрения.

С такой же фантазией,
с умением
подстраиваться под бешеный ритм
моего настроения.

Другая, как ты,
даже если я ее придумаю, ее все равно нет.
Мне кажется ясным, что
я ещё погряз в тебе,
и это всё
очевидней...

И мне не хватает каждый вечер
твоей ревности,
даже если потом ты была еще больше моей,
и мне не хватает моих глаз,
которые остались там,
где я их оставил,
на тебе...

Я вижу ясно:
другую, как ты,
даже если я ее придумаю, ее все равно нет,
мне кажется ясным, что я еще погряз в тебе,
и это всё тревожней...

Но в то, что есть другая, как ты,
я не верю...

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Fino All'estasi

Четверг, 08 Марта 2018 г. 16:26 + в цитатник
Прослушать Остановить
59 слушали
1 копий

[+ в свой плеер]

 

Fino all'estasi

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

До экстаза

Sorridi provocandomi
con gli occhi mi incateni qui
mi lasci andare tanto sai
che puoi riprendermi.

You're drowning in the deep for me
Sei sabbie mobili.
I love the way I'm drawn to you
Tu sai accendermi.

Just like oceans rise
to kiss the moon.
It's gravity, our love is like gravity.

Tu che mi dai vita completamente
calmami e di colpo pretendimi.
Mani come nodi stringono noi che attraversiamo sabbie mobili


Bring me back to life when you light my fire
makes me feel so high never coming down.
It's more than just fantasy come true
i feel your love rising from deep inside of me
up to ecstasy.

Fino all'estasi...

Your desire's pulling me to exactly
where I need to be.
It's so good that I can hardly breathe.
I feel it take over me.

Mi lasci ancora immergere.
You give me all you've got.
Sei acqua che sa spegnermi.
You make me feel so free.
E il tuo sapore diventera' forza di gravita'.

Bring me back to life when you light my fire.
Makes me feel so high never coming down.
Take control and show me
how it feels to go from heaven
up to ecstasy.

Sento ogni battito del tuo cuore
stringere i miei sensi immobili.
Un sospiro appeso a un brivido qui che cosi' intenso dal profondo sale su
fino all'estasi.

You're drowning in the deep for me.
Don't fight it just let it be
Fino all'estasi

Now your desire's pulling me.
Our love is like gravity.
it's gravity baby.

Tu che mi dai vita completamente calmami
e di colpo pretendimi.

Take control and show me how it feels
to go from heaven up to ecstasy

Sento ogni battito del tuo cuore
stringere i miei sensi immobili
It's more than just fantasy come true
i feel your love rising from deep inside of me
up to ecstasy
Fino all'estasi
Up to ecstasy.

Ты улыбаешься, провоцируя меня,
Здесь ты взглядом заключаешь меня в оковы,
Ты меня отпускаешь, тем более знаешь,
Что сможешь получить меня обратно.

Ты погружаешься в бездну ради меня
Ты как зыбучие пески.
Мне нравится то, как в тебе я утопаю
Тебе известно, как воспламенить меня.

Словно океаны поднимаются,
Чтобы поцеловать Луну.
Это притяжение, наша любовь она как притяжение.

Ты, что отдаешь мне всецело жизнь,
успокой меня и внезапно пристань ко мне.
Как узлы нас сжимают руки, мы проходим по зыбучим пескам.

Верни меня к жизни, свет мой зажигая.
Ты заставляешь меня взлетать до небес, не давая упасть.
Это больше, чем просто фантазия ставшая реальностью.
Я ощущаю твою любовь, поднимающуюся изнутри меня
До экстаза.

До экстаза...

Твое желание затягивает меня именно туда,
Где я хочу быть.
Это так приятно, что я едва могу дышать.
Я ощущаю, как это овладевает мной.

Ты оставляешь меня вновь погружаться.
Ты отдаешь мне все, что у тебя есть.
Ты вода, что может меня погасить.
С тобой я чувствую себя так свободно.
И твой аромат станет силой притяжения.

Верни меня к жизни, мой зажигая свет.
Заставляй меня взлетать до небес, не давая упасть.
Возьми верх надо мной и покажи мне,
Что значит подняться с небес
До экстаза.

Слышу каждый удар твоего сердца,
Сжимающий мои замершие чувства
Вздох, замерший здесь в таком сильном ознобе,
Поднимается вверх из глубины души,
До экстаза.

Ты погружаешься в бездну ради меня
Не сопротивляйся этому, пусть будет так.
До экстаза

Сейчас твое желание затягивает меня
Наша любовь, словно сила притяжения.
Это сила притяжения, милый.

Ты, что отдаешь мне всецело жизнь,
Успокой меня и внезапно притворись мной.

Возьми верх надо мной и покажи мне,
Что значит упасть с небес до экстаза.

Слышу каждый удар твоего сердца,
Сжимающий мои неподвижные чувства.
Это больше, чем просто фантазия ставшая реальностью.
Я ощущаю твою любовь, поднимающуюся изнутри меня
До экстаза.
До экстаза
До экстаза

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ

Комментарии (0)

Аудио-запись: Alessandro Safina - Luna

Суббота, 03 Марта 2018 г. 17:38 + в цитатник
Прослушать Остановить
7652 слушали
122 копий

[+ в свой плеер]

Luna

Увеличить шрифтУменьшить шрифт

Луна

Only you can hear my soul
Only you can hear my soul

Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi
adesso ascoltami

Only you can hear my soul

Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità
E il sentiero stretto della verità
Fà più luce dentro questo cuore mio
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Che l'amore può nascondere il dolore
Come un fuoco ti può bruciare l'anima

Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
E ci mostri solo la metà che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai

Che l'amore può nascondere il dolore
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
È la forza che tutto muove e illumina

Only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Только ты можешь услышать мою душу
Только ты можешь услышать мою душу

О, луна!
Сколько наших песен ты уже слышала,
Желаний, которые через века
Достигли небес
Их, не записывая,
Произносили поэты
и разум часто теряли
Ты слышишь наши вздохи,
причиняющие нам страдания
И даришь мечты каждому

Только ты можешь услышать мою душу

О, луна,
которая смотрит на меня, послушай меня
Которая знает время бесконечности
И дорогу к истине дарит свет моему сердцу,
Сердцу человека, который не знает,
Что любовь порождает страдания
Как огонь, обжигающий душу.

О, луна!
Ты освещаешь бесконечное небо,
И показываешься только наполовину.
Также как мы, почти всегда
Лепим из глины ангелов, которые не летают
Делаем из бумаги души, которые сгорают.
Наши сердца – как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети.

И мы знаем,что любовь рождает страдания
И огонь может обжечь твою душу
Но с любовью, которой дышит наше сердце
Она сила, которая всем движет и все освещает.

Только ты можешь услышать мою душу
Белый свет, Моя Богиня, Ты бесшумная богиня
Только ты можешь услышать мою душу
Белый свет, Моя Богиня, Ты бесшумная богиня

 

Рубрики:  Музыка/МУЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ


 Страницы: [2] 1