балет "Маскарад" на музыку А.Хачатуряна |
Композитор Арам Хачатурян никогда не сочинял балет «Маскарад». В 1941 году он написал музыку к ставшему знаменитым одноимённому спектаклю Театра им. Е. Вахтангова, а через два года переработал её в оркестровую сюиту, получившую заслуженное признание. В 1970-е годы хореографы Лидия Вильвовская и Михаил Долгополов начали писать либретто по драме Михаила Лермонтова, отталкиваясь от этой музыки, к тому времени считавшейся лучшим музыкальным воплощением героев Лермонтова. Предполагалось, что Хачатурян будет использовать в партитуре балета и свою, сходную по тематике музыку к пьесе Бориса Лавренева «Лермонтов», поставленную в 1954 году во МХАТе. Но проекту не суждено было осуществиться.
Лишь двадцать лет спустя, в 1982 году, уже после смерти композитора, его ученик Эдгар Оганесян создал партитуру балета «Маскарад» на основе музыки Арама Хачатуряна, включив в неё фрагменты и других произведений композитора: Вторая симфония, Соната-монолог для виолончели соло, «Бассо остинато» из сюиты для двух фортепьяно.
Впервые этот балет был поставлен в 1982 году в Одессе. Хореографы – Наталия Рыженко и Виктор Смирнов-Голованов. В 1985 году была снята его киноверсия с Никитой Долгушиным в главной роли.

Содержание балета
|
Замок Шенонсо |




|
Українська мова — крізь тернії тисячоліть |
Українська мова є мовою корінного населення, що віками проживає на всій території сучасної України.
Більшість вчених вважають, що українська мова виникла близько середини першого тисячоліття нашої ери.
Разом з тим, чимало вживаних сьогодні українських слів та мовних коренів були поширені ще у часи Трипільської культури, про що свідчать топографічні назви, народні пісні сонцепоклоннецьких часів та значний слід у древньо-індійській мові — ведичному санскриті, джерела якого дійшли до нас з давнини у 5 тисяч років.
Трипілля: 5,5-2,5 тис. років до нашої ери

Дослідження рукописних пам’яток пост трипільського періоду історії України - Скіфської доби підтверджують поширеність української мови, рідної населенню, вже у першому тисячолітті до нашої ери.
Манускрипт «Рукопис Ора»*, написаний у скіфські часи в середині І тис. до нашої ери, має всі характерні риси української мови і називає землю Подніпровську і населення її — Руссю:
Скіфи І тисячоліття до нашої ери

Природно, що в часи Київської Русі мовою корінного етносу була українська, що за попередні тисячоліття сформувалась на цих землях. Це доводять літописи XI-XIIIст, де поміж створеної у ІХ ст. Кирилом та Мефодієм церковнослов'янської, на якій вони були написані, зустрічаються вкраплення рідної для літописців мови, якою вони мислили у житті, тому іноді в рукописах збивалися на неї.
Київська Русь: ІХ-ХІІІ століття

Передумови виникнення російської мови починають формуватись у ХІІ століття з просуванням християнських проповідників та руських князів на північний схід на землі фінсько-угорських племен.
На території Росії перші слов'яни з'явилися відносно недавно. Російська мова виникла насамперед на основі штучної церковнослов'янської — або так званої старослов'янської — мови, яка була створена у IX ст. н.е. просвітники Кирилом і Мефодієм і використовувалась слов’янськими християнами в релігійних службах та в адмініструванні. На територію Росії мова привнесена князями з династії Рюриковичів та їхніми нащадками після християнізації тубільців. У наслідок, мова була адаптована змішаним слов'яно-фіно-угорським населенням.
Сучасна російська мова виникла в наслідок реформ Петра I та Катреини ІІ як інструмент розбудови централізованої імперії.
За часів Петра І та Катерини ІІ були здійсненні реформи, що закріпили за російською мовою сучасні риси. Найважливіші реформи були зроблені Михайлом Ломоносовим. У 1739 році він написав «Письмо о правилах российского стихотворства», а пізніше наукову російську граматику, яка лягла в основу курсу нової російської граматики 1771 року за авторством учня Ломоносова Барсова.

З метою завоювання сусідніх князівств під приводом «собирания земель русских» Катерина ІІ створила «великорусскую» або «государственную» історичну школу, ідеологічним фундаментом якої стала робота Н. Карамзіна «История государства российского». Основою нової історичної парадигми стало обґрунтування розпочатої ще Петром І трансформації Московського царства в Російську Імперію, яка проголошувала себе прямим спадкоємцем Київської Русі. Назва Московське царство була замінена на Російську Імперію в процесі петровських реформ 1708-1721 рр. Росія — грецька транскрипція назви Русь, хоча, слід відзначити, що Руссю історично називалася лише землі сучасної Київської, Житомирської, Чернігівської та частин Черкаської і Полтавської областей. Русь — це виключно територія Центральної України, хоча починаючи з кінця ХІІ–початку ХІІІ століття Руссю зветься й Західна Україна. Решта земель, підконтрольних Рюриковичам (Залісся, Новгород, Полоцьк, Псков тощо), Руссю ніколи не вважалися*.
«Собирание» Російською Імперією «земель русских» потребувало знищення національної пам’яті та ідентичності cусідніх народів.
Єкатерина ІІ продовжила розпочату Петром І справу. У секретному наказі генерал-прокурору сенату князю А.Вяземському Катерина ІІ дає наступні розпорядження:

З іншого боку на Правобережній Україні мовну експансію впроваджує Польща, в процесі поглинання Великого князівства Литовського, основними мовами якого були білоруська та українська.

Джерело: zaxid.net
Не дивлячись на заборони, згідно з переписами населення Російської Імперії 1897 року та переписом населення в Австро-Угроській імперії 1900 на території сучасної України рідною мовою вважали українську 70% населення, російську — 10%.
Кінець XIX століття, мовний склад населення України у складі Російської та Австро-Угорської імперій згідно офіційних преписів населення
|
Китайские народные пословицы и поговорки |

|
Еврейской мудрости |

Вся соль народа в его остроумных пословицах.
У каждого народа свой путь и собственное видение мира, выраженное в народном творчестве. Именно поэтому нам всегда интересно узнавать культуру и есть чему поучиться у людей с другим складом сознания.

*Адам — первый счастливчик, потому что не имел тёщи;
*Если проблему можно решить за деньги, это не проблема, это расходы;
*Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил;
*Да убережет тебя Бог от дурных женщин, от хороших спасайся сам!
|
"Алеко" |
![]()
В Малом зале Московской консерватории имеются мраморные доски, на которые занесены имена выпускников, закончивших консерваторию с золотой медалью. Среди этих имен — С. В. Рахманинов, имя которого вписано в год 1892. Он окончил консерваторию с отличием как композитор. И его дипломной работой была опера «Алеко». Рахманинову было 19 лет.
Написать оперу было обычным учебным заданием для выпускника консерватории на композиторском факультете, таким же, как на более ранних курсах написать фугу, сонату или симфонию. Рахманинова необычайно увлекло это задание. Либретто для оперы было написано известным театральным деятелем Владимиром Ивановичем Немировичем-Данченко, старшим современником композитора. Опера была создана за поразительно короткий срок — 17 дней, что свидетельствует о необычайном таланте молодого композитора и его страстной увлеченности этой работой.
Это юношеское произведение Рахманинова привлекло к себе пристальное и восторженное внимание П.И.Чайковского, содействовавшего его постановке и даже просившего у молодого композитора разрешения давать «Алеко» вместе с его собственной одноактной оперой «Иоланта» (которая незадолго до того на премьере была показана вместе с балетом «Щелкунчик»).
Выдающимся исполнителем роли Алеко был Ф. И. Шаляпин, друг Рахманинова. Но с первым его выступлением в этой партии связан странный эпизод: исполнение оперы состоялось в рамках 100-летнего юбилея со дня рождения А. С. Пушкина, и Шаляпин, исполняя партию Алеко, загримировался... самим Пушкиным (певец несколько раз высказывался в том смысле, что видит некое сходство между А. С. Пушкиным и Алеко).
![]()
"Алеко" — художественный фильм 1953 года по одноимённой опере С. В. Рахманинова, созданной по поэме А. С. Пушкина «Цыганы».
В ролях:
Бежавшего из города гордого, свободолюбивого Алеко приютил цыганский табор. Вскоре он полюбил черноокую цыганку. Любовь, ревность, бушующие страсти приводят их обоих к гибели.
![]()
Ещё по теме: Рахманинов. Опера "Алеко"
|
КИЛЬКА В ТОМАТЕ |
Рыбные консервы некоторое время назад пользовались популярностью в каждой семье. Но в последние годы магазинную консервацию из рыбы есть просто невозможно. Очень редко попадаются достойные продукты и среди кильки в томате. Эти консервы, естественно, можно приготовить в домашних условиях.


|
Художник Сальвадор Дали |

"Дали Атомикус" (Нью-Йорк - 1948) - фотография Сальвадора Дали, авторство которой принадлежит Филиппу Халсману
Пасодобль "Испания"
Ничего особенного: 6 часов съёмок, 28 вёдер выплеснутой воды и 28 раз подброшенные кошки. Результат говорит сам за себя: сюрреалистическое фото самого знаменитого сюрреалиста, полуживые кошки и полумёртвые фотограф и его ассистенты. И, что характерно, никакого тебе фотошопа.)))
|
мир детства в живописи. |
Мир детства - неотъемлемая сторона образа и культуры любого народа. Однако научно-познавательный и художественно-гуманитарный интерес к этому вопросу, возникает лишь на определённом этапе социального и культурного развития общества. Большой вклад в понимание этого мира внесли литература и искусство.
Особый мир сокровенных чувств открывается в творчестве художников. Дети служили им вечным источником красоты и вдохновения.
Живописцы, изображая детские образы, следовали культурным и нравственным канонам своего общества. Западно-европейские художники в течении нескольких веков осваивали духовную сферу детского портрета. Русским мастерам удалось ускоренными темпами искать и разрабатывать изобразительные средства и способы отражения мира детства.
|
Крахмальные маски |

Картофельный крахмал является одним из самых эффективных средств для омоложения кожи лица в домашних условиях. Самые популярные эффекты масок с этим продуктом мы собрали для Вас в этой статье.
|
Лучший сад Японии - Художественный Музей Адачи |
|
Древнеиндийская мудрость и завораживающие картины углем Ajay De |
Немножко слукавила в заголовке, прошу прощения... Картины индийского художника Аджай Де выполнены не только углем на бумаге, но и с использованием акрила, отчего, на мой взгляд, становятся еще выразительнее.

Rashni Punjaabi - Arrival
Тот велик, кто становится слепым перед чужими женами, хромым в погоне за чужим богатством, немым, слыша хулу на ближних.

|
Опера"Жизнь за царя " |
Мысль написать оперу об Иване Сусанине подал Глинке поэт Жуковский. Глинку сразу увлек предложенный Жуковским сюжет, в особенности картина гибели героя. "Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении",—писал впоследствии Глинка. Либретто предполагал писать Жуковский, однако, написав одну сцену, он отказался от дальнейшей работы и "сдал", как говорит Глинка, оперу посредственному поэту из числа придворных Николая I барону Розену. Общий план оперы составил сам Глинка. Разработка сценария, очень точного и подробного, протекала в творческом общении композитора с крупнейшими петербургскими литераторами. Постоянную помощь оказывали Глинке Жуковский и видный писатель и музыкальный критик Одоевский. Работа же с либреттистом принесла Глинке немало огорчений. Его не удовлетворяли стихи барона Розена. Ему приходилось бороться с "верноподданническим" духом, который старался внести в либретто придворный поэт. Многое в розеновском либретто Глинка изменил, но полностью преодолеть его недостатки не смог. Глинке пришлось даже отказаться от названия, которое он дал опере: "Иван Сусанин". По прямому указанию императора Николая I опера Глинки получила совершенно не соответствующее всему ее духу "верноподданническое" наименование— "Жизнь за царя".
События, о которых повествует опера Глинки, происходят в конце 1612 года, когда русский народ под руководством Минина и Пожарского заканчивал героическую борьбу за освобождение страны от польских магнатов, захвативших Москву. Первое действие — в селе Домнине. На улице собрались крестьяне. Среди них Иван Сусанин и его дочь Антонида. Антонида ждет возвращения жениха, ратника Собинина, который повел отряд воинов против захватчиков-поляков, и думает о скорой свадьбе. "Что гадать о свадьбе?"—слышит она от отца: не о семейных радостях нужно думать русским людям, когда враг еще не изгнан из Руси, когда столица в руках панов. К берегу подплывает лодка, из нее выходит Собинин с ратниками. Крестьяне узнают, что поляки, засевшие в Москве, окружены русскими войсками, что недалек уже день полной победы. Когда будет разгромлен враг, тогда, обещает Сусанин дочери и Собинину, настанет время для семейного торжества и состоится их свадьба.
Второе действие — торжественный бал в замке польского короля Сигизмунда. Польская шляхта мечтает о полном покорении Руси, о новых победах и богатой добыче.
Гонец из России нарушает радостное настроение шляхты: польские войска в Москве осаждены ополчением Минина и Пожарского. Гости короля взволнованы: одни понимают, что близко поражение, но другим кажется, что польским рыцарям нетрудно будет разбить народное ополчение и покорить Русь "огнем и мечом". Отряд шляхтичей отправляется в поход против Минина и Пожарского.
Третье действие — снова в Домнине, в избе Сусанина. Сусанин сообщает Ване, своему приемному сыну, что недалеко от Домнина, в посаде, остановились русские войска во главе с Мининым. Войска готовы двинуться в поход, чтобы изгнать из родной земли захватчиков. Ваня хочет присоединиться к войскам Минина и с мечом в руке защищать Родину. Сусанин гордится мужеством сына, но мальчикам не место в рядах воинов. В это время в доме Сусанина идут приготовления к свадебному пиру; близка победа: "скоро заря за окном над мирной землей загорится", — и Сусанин не хочет больше откладывать свадьбу дочери и Собинина. Однако события складываются не так, как предполагал Сусанин. Неожиданно в избу входят начальники польского отряда. "Где русские войска?", "Где стоит Минин?", "Как пройти на Москву?" "В Москву дороги нет чужим!" — гордо и смело отвечает Сусанин. Поляки выхватывают сабли: Сусанину грозит смерть. Но угроза не пугает его: "Страха не страшусь, смерти не боюсь". Поляки понимают, что гибель старого крестьянина не поможет им найти дорогу в Москву, и решают подкупить Сусанина. Сусанин делает вид, что деньги прельстили его: "Ваша правда! Деньги — сила. Червонцы лучше, чем могила... Панам вельможным услужу, прямым путем вас провожу!" Незаметно для поляков Сусанин посылает Ваню в посад — предупредить Минина о приходе новых польских войск. "Сейчас их всех я в лес веду, — говорит Сусанин Ване, — туда, где глушь, и топь, и тьма. Пусть я умру, но их сгублю!" Поляки уводят Сусанина. Входит Собинин с несколькими крестьянами. Узнав от Антониды, что Сусанин уведен поляками, Собинин собирает дружину для борьбы с врагом и освобождения Сусанина.
Четвертое действие разбито на три картины. Первая картина ночью, в лесу. Дружина Собинина пытается найти польский отряд, с которым ушел Сусанин *. Эта картина, не имеющая существенного значения в развитии событий, в современных постановках оперы обычно опускается.Вторая картина — у монастырского посада. Хотя конь, на котором мчался Ваня, пал под ним, он все же выполнил поручение отца. Ваня добегает до посада и успевает предупредить соратников Минина о новой опасности, грозящей русским войскам. Посадские и ополченцы выходят из монастыря, чтобы дать отпор врагу, не пустить его к Москве.Третья картина четвертого действия — сцена в лесу. Поляки, еле передвигающие ноги, с трудом пробираются через кусты и снежные сугробы. Впереди идет Сусанин.Поляки в тревоге. Куда завел их "москаль"? Не видно ни дороги, ни тропинки. Не сбился ли с пути их проводник? "Снежным саваном встречает Русь гостей",—отвечает Сусанин. Загадочный ответ Сусанина не лишает поляков надежды. Измученные долгой и тяжелой дорогой, они засыпают, рассчитывая после рассвета выбраться из леса.
Сусанин понимает, что близится развязка Протекут немногие часы, и взойдет заря — последняя заря в его жизни. Не придется увидеть ему сына, дочь, зятя. Но сомнений нет в душе Сусанина. Его смерть избавит вопросы поляков Сусанин торжественно отвечает: "Туда завел я вас, куда и серый волк не забегал... Туда завел я вас, где глушь и гладь, где вам от лютой вьюги погибать, где вам голодной смертью помирать!" Мужественно встречает Сусанин смерть.
Сценой в лесу завершается трагедия Сусанина. Но Глинка не заканчивает оперу гибелью своего героя. Замысел Глинки — прославление подвига костромского крестьянина, достойного сына великой страны, в тяжелых боях отстоявшей свою независимость. Поэтому опера Глинки заканчивается эпилогом — апофеозом победы русского народа. На Красной площади в Москве толпы празднично одетого народа. Радостно и торжественно поет народ: Славься, славься ты, Русь моя! Славься ты, русская наша земля! Да будет во веки веков сильна Любимая наша родная страна!В первоначальном плане Глинка назвал "Ивана Сусанина" "отечественной героическо--трагической оперой". Действительно, "Иван Сусанин" — опера героическая и одновременно трагическая. Но героическое в творении Глинки, безусловно, берет верх над трагическим. Торжественно-радостное, оптимистическое завершение оперы закономерно вытекает из всего хода событий.Важнейшее "действующее лицо" оперы — русский народ. Этому нисколько не противоречит то, что в центре событий стоит величавая фигура Ивана Сусанина.
ИСТОЧНИК: Соловцев А.Книга о русской опере. М., 1960. С.46
|
есять заповедей Януша Корчака для родителей |
|
Майсенская мануфактура,середины XVII |
Майсенский фарфор - Птичий мир (часть 1.)



|
Маринуем скумбрию под картошечку |
Данным способом маринования скумбрия получается просто фантастическая

Берём 3 штучки замороженной скумбрии, моем, чистим и нарезаем на кусочки. Самое главное - не дать нашей рыбке разморозится, все манипуляции проводим с мороженной скумбрией!! Чистим и нарезаем 3 луковицы и 3 зубчика чесночка.
|
Пляцок "Від Наталі |
|
подборка животных |
|
благотворно влияет на волосы-это хвощ полевой. |
Хочу поделиться с Вами одной удивительной травкой, которая очень, ну просто очень благотворно влияет на волосы-это хвощ полевой. Благодаря тому, что хвощ полевой содержит кремневую кислоту и ее соли, он очень эффективно влияет на состояние наших волос .Наверняка, вы знаете, что все витамины для волос содержат большое количество кремния. А в хвоще его очень много! Поэтому он помогает восстанавливать поврежденные ткани волос по всей длине, уменьшает выпадение и ломкость волос, а также способствует росту новых. Таким образом, хвощ обеспечивает полноценное питание кожи головы, а это значит усиленно вырабатывается коллаген, а волосы становятся сильными и блестящими!
Как приготовить настой хвоща полевого для волос: возьмите 2 столовые ложки травы, залейте их в термосе стаканом кипятка. Оставьте на 1 час. Процедите. А теперь дайте настою остыть и втирайте его в кожу головы, волосы, корни волос. Накройте все целлофановой шапочкой и оставьте на 20 минут. После волосы отожмите, но не споласкивайте. Просто дайте высохнуть. Делать такую процедуру можно не чаще 1 раза в неделю. Но уже через 4-5 раз применения, вы увидите как преобразятся ваши волосы.Обязательно попробуйте применять хвощ полевой, особенно если вы имеете проблемы с волосами.
|
Сказочные миры Виктора Низовцева |
|