Буква Ё по-детски живая и эгоцентричная.
Всегда ударная, она сразу бросается в глаза.
Эффект выделения Ё возникает уже при первом взгляде на текст: «контрабандные» две точки, как сказал известный специалист по типографике Владимир Кричевский, «разнообразят заунывную картину русского набора, в котором слишком мало выносных элементов» (по сравнению с латинскими шрифтами).
Цитата:
"Ё - буква русского ёрничества.
Масса иронических эмоций заложена в этой венценосной лягушке: ё-моё, ёколомэнэ, ёлки-палки, ёпонский-бог, просто ё-ё-ё.
Тут же копошится рядом ёж, небольшое животное с иглами на теле.
Куда же мы без него?
Русский человек сжимается всем телом, поёживается, если видит обесточенного, как бы кастрированного сверху ежа.
А чья же селезёнка не ёкнет, если таким же образом будет покалечен наш любимый Ёрш Ершович, дедушка московской сатиры?
Не клёво получится, не ёмко!
Каменотёсы, взбирайтесь на утёсы, поднимайте протёсты!
Что-то не то, скажете?
Ничего, по большому счёты мы правы.
Ё – это культурная ценность, достояние нашей орфографии и фонетики.
Преподавая русскую литературу басурманам, сколько раз скрежетал я зубами, выписывая на доске Соловьёва как Solovyov`а.
Признаюсь, среди моих фаворитов Ё стоит на втором месте после Щ, этого трёхглавого ублюдка с хвостиком.
Нет, недаром эти два знака образуют самое любимое восклицание народа: ёщё, ёщё, ёщё!"
Василий Аксёнов