источник
«Сандживани Мантра» также известна как Маха Мритьюнджая Мантра (приводится в 7-ой Книге или Мандале Риг-веды). Одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи, дошедших до нас через тысячелетия. Сила этой мантры очень огромна, жизнедающая и исцеляющая. Она может защитить от неизлечимых заболеваний, несчастных случаев всех видов, различных влияний, как извне, так и изнутри, способствует очищению тонких и грубого тела и омоложению организма, если ее поют с искренностью и верой. Её называют великой мантрой, которая дарует долгую жизнь, мир, устойчивость, благосостояние, удовлетворение и даже бессмертие.
Шукрачарья (наставник демонов) получил эту мантру от Господа Шивы, как вознаграждение за аскезу, а вместе с ней ее силу и сиддхи, которые сделали его способным даже оживлять мертвецов.
Сандживани мантра и ее перевод:
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मा मृतात्
Om tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam
urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīyamāmṛtāt
"Ом! Поклонение Трехокому Господу Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающему узы рождений и смертей. Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!"
Полный вариант мантры и перевод:
Ом, Траямбакам Яджамахе
Сугандим Пуштивардханам
Урварукамива Бандханам
Мритьер Мукшия Мамритат
(повторять 3, 9, 27 или 108 раз)
Ом, мы поклоняемся Троеглазому (Господу Шиве),
который благоухает и питает всё живое;
Пусть он освободит нас от смерти ради бессмертия
подобно тому, как огурец отрывается от своей связи (в ползучем растении).
Ом, пусть во всём будет благоприятствие,
Пусть будет мир повсюду,
Пусть полнота будет повсюду,
Пусть всё процветает.
Ом, пусть все будут счастливы,
Пусть все будут свободны от бессилия,
Пусть все заботятся о том, чтобы другим было хорошо.
Пусть никто не страдает от огорчений.
Ом, веди меня от нереального к реальному,
От тьмы к свету
От смерти к Бессмертию.
Ом, Тот есть целое. Это есть целое.
От целого целое становится проявленным.
От целого, когда целое отнимается,
Остаётся опять целое.
Ом, Мир, Мир, Мир.
Свами Сатьянанда Сарасвати, основатель Бихарской школы йоги, рекомендовал Маха Мритьюнджаю Мантру каждому. Если вы делаете это с концентрацией, силой воли, чистотой сердца и чувств, тогда здоровье и благополучие будут обеспечены.
Комбинация звуков в любой мантре создает определенную вибрацию в теле, которые являются важными. Все клетки и атомы тела вибрируют в гармонии друг с другом. Как только эта гармония нарушена, начинается разрушение тела. Когда мы используем мантру, ее колебания перестраивают беспорядки в вибрирующей системе. Недомогания, болезнь могут эффективно управляться мантрой.
Ом! Поклонение Трехокому Господу, Шиве, Благоуханному, Несущему Благо! Разрушающий узы рождений и смертей, Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!
Махамритьюнджая – это мантра учения кайя-кальпа (искусства бессмертия) из Лайя-йоги. Многократное чтение этой мантры способно восстановить обменные процессы, остановить процессы старения в организме и омолодить физическое тело. Эта мантра предписывается в сложных, порой безнадёжных случаях и для нейтрализации неблагоприятных планетных влияний. Её называют великой, и даже волшебной. Она даёт исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Урваруку иногда переводят как «Огурец» или «Арбуз». Смысл в том, то спелые плоды с лёгкостью отделяются от плетей, на которых они выросли. Плети символизируют все хитросплетения кармы, несчастья, сети смерти. Запутавшийся в сетях кармы пожинает смерть за смертью в каждом своём воплощении. И в каждом воплощении сталкивается с нуждой...
Обычно эту мантру ассоциируют с Господом Шивой, поскольку в ней превозносятся Его эпитеты. Перевод некоторых слов: Трайамбакам – трёхокого, Мритьор – смерти, Мукшия – избавление, Мамритат – бессмертие. Пушти-вардхана означает Милость Господа, позволяющую постичь высший смысл жизни, устранить завалы на пути к чистой преданности и любви к Богу.