-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Елена_Сухенко

 -Подписка по e-mail

 


Корейский художник Jun Young Joon. Оглянись вокруг себя

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Валерий_Евстафьев   обратиться по имени Суббота, 16 Июля 2016 г. 14:23 (ссылка)
Уважаемая Елена. Вы пишете "Корейский художник Lee Yong Su ()", а должно быть: Чон Ён Джун – Jun Young Joon (). КНДР. Как видите, по-корейски у Вас написано правильно, так как и подписаны его картины. Если бы Вы знали настоящего Lee Yong Su, мне известны два: один импрессионист (подписывается "Lee Young Cu"), другой гиперреалист (не подписывается). Как удалось выяснить, несоответствие происходит от двух китайских сайтов lofter и 360 doc. Прошу Вас, исправьте, на Вас ссылаются другие. С уважением, Валерий Евстафьев
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 17 Июля 2016 г. 18:09ссылка
Уважаемый Валерий, спасибо Вам огромное за уточнение. Мне очень приятно, что есть неравнодушные люди, интересующиеся корейской живописью. Это не мой пост, я всего лишь его процитировала и к сожалению не разобралась с авторским текстом и указала неправильное имя... Но я всё исправила. Ещё раз спасибо, удачи Вам и успехов во всех Ваших начинаниях!
Валерий_Евстафьев   обратиться по имени Заголовок Воскресенье, 17 Июля 2016 г. 18:48 (ссылка)
Уважаемая Елена, спасибо за понимание! Осталась только одна надпись "Lее Yong Su" после последней картины (с ястребом). Для Вас я приготовил справочную информацию. Это корейские фамилии, расположенные в порядке убывания числа носителей. Фамилии всегда стоят на первом месте (и чаще всего хорошо читаются на картинах): 김 – Kim, Ким; 이(в Южной Корее), 리(в КНДР) – Lee, Ли; 박 – Park, Пак; 정 – Jung, Чон; 최 – Choe, Чхве; 조 – Jo, Чо; 강 – Kang, Кан; 장 – Jang, Чан; 신 – Shin, Sin, Син; – Han, Хан; 오 – Oh, О; 서 – Su,Со; 전 – Jun, Чон; 권 – Kwon, Квон; 한 – Hwang, Хван; 송 – Song, Сон; 안 – Ahn, Ан и т.д. (в КНДР). Латинские написания могут широко варьироваться, т.к. нет общепризнанной системы. Кириллические написания - по системе Л.Р. Концевича - принята в России (в МИДе) Поглядывайте на подписи, и Вас никто не введет в заблуждение (северо-корейцы всегда подписываются на хангыле). С уважением, Валерий Евстафьев
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 17 Июля 2016 г. 19:09ссылка
Уважаемый Валерий, спасибо Вам большое! Я очень рада, что Вы так подкованы! Я конечно приму к сведению, но эта информация только для меня... У себя то я всё исправлю, но цитировать это сообщение будут у автора поста http://www.liveinternet.ru/users/matrioshka/post327868087/ и исправлять текст нужно именно там.
Ещё раз спасибо Вам за науку!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку