-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Елена_Трегубова

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.11.2010
Записей: 1028
Комментариев: 2208
Написано: 4505


"Аранхуэс, милый мой"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Елена_Трегубова   обратиться по имени Текст песни Sarah Brightman Вторник, 19 Апреля 2011 г. 00:22 (ссылка)
Аранхуэс
Место грез и любви.
Там в саду, где шум кристальных источников
чудится, будто разговаривают вслух
Розы нежными бархатными голосами.

Аранхуэс
Сейчас их лепестки совсем высохли
и стали бесцветными,
Их теперь сметает ветер.
Это воспоминания, и они – в звуках какого-то необыкновенного романса
Его однажды мы начали вместе, ты и я,
но, потеряв разум, забыли

Может быть, та любовь спрятана в каком-то тайнике – в сумерках,
В свежем ветре или в цветке,
Там она ждет твоего возвращения

Аранхуэс
Сейчас те лепестки уже совсем высохли
и стали бесцветными,
Теперь они сметаются ветром,
Это воспоминания, и они – в звуках одного необыкновенного романса.
Его однажды мы начали вместе, ты и я,
но, потеряв разум, забыли

В Аранхуэс любовь,
Ты и я…

Перевод Valentina Lebedeva
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Еще один вариант перевода

Вторник, 19 Апреля 2011 г. 00:42ссылка
Аранхуэс...
Сновиденья, грёзы и любовь...
Плеск фонтанных струй, чистейших как хрусталь,
В саду звучит, точно вода
Что-то тихо шепчет розам.

Аранхуэс...
Стаи листьев, жёлтых и сухих...
Их носит ветер,
Как листы воспоминаний дорогих...
Узы, что связали нас двоих,
Мы без причин забываем...

А может, та любовь до сих пор жива?
Спрятавшись в закате,
Ветре иль цветке,
С нетерпеньем ждёт она тебя!

Аранхуэс...
Стаи листьев, жёлтых и сухих...
Их носит ветер,
Как листы воспоминаний дорогих...
Узы, что связали нас двоих,
Мы без причин забываем...

Аранхуэс...
Любовь...
Ты и я...

Перевод - © Щербаков Владимир Юрьевич
Елена_Трегубова   обратиться по имени Текст песни Nana Mouskouri Вторник, 19 Апреля 2011 г. 00:40 (ссылка)
Моя любовь,
В воде фонтана, моя любовь,
Куда ветер принес их, моя любовь,
Опавшие вечером, они плавают теперь,
Лепестки роз.

Моя любовь,
А стены трескаются, моя любовь,
От солнца, от ветра, от ливня,
И от лет, что прошли с тех пор,
С того майского утра, как они пришли
И с песней вдруг написали
На стенах, острием ножа
Такие странные слова...

Моя любовь,
Розовый куст разрастается, моя любовь
По стене, и обнимает, моя любовь,
Их вырезанные имена, и каждое лето
Красные розы прекрасны.

Моя любовь,
Фонтаны высыхают, моя любовь,
От солнца, от ветра равнины
И от лет, что прошли с тех пор,
С того майского утра, как они пришли
С цветком на сердце, с босыми ногами,
Их шаги были медленными, а глаза сияли
Странной улыбкой...

И на этой стене, когда спускается вечер,
Как будто видны пятна крови,
Но это только розы...

Аранхуэс, моя любовь...

Перевод - Ирина
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку