EIVA26 обратиться по имени
Воскресенье, 29 Сентября 2013 г. 20:48 (ссылка)
Александр Булынко. Перевод песни "Delilah"
Видел я свет и ее силуэт за шторой в окошке…
Видел мельканье влюбленных теней вблизи у окна…
Была она любимой…
Но мне изменила она и я спятил с ума...
Боже мой, Дилайла…
Почему, Дилайла?
Видел я – девчонка та не для меня,
Но был я как раб, свободу свою не ценя…
День догорел… твой партнер улетел… я дождался…
Улицу вмиг пересек… к крыльцу подошел… раскрывается дверь…
Там стояла она и смеялась…
Вынул я нож – но громче она смеялась теперь…
Боже мой, Дилайла…
Почему, Дилайла?
Ну а теперь… скоро придут…чтобы выломать дверь…
Прости мне, Дилайла… по другому не мог я, поверь…
Там стояла она и смеялась…
Вынул я нож – но громче она смеялась теперь…
Боже мой, Дилайла…
Почему, Дилайла?
Ну а теперь… скоро придут, чтобы выломать дверь…
Дилайла, прости… по другому не мог я… поверь…
Дилайла, прости… по другому не мог я… поверь…
вот есть и перевод этой песни, честно, я бы не поверила, если бы прочла, а под нее танцевали и не ведали о трагизме слов этой песни!
очень рада, что понравился вам альбом песен Джона, у меня куда их больше , но я не стала никого мучить большим количеством, и так его, далеко не все слушают!