Среда, 24 Ноября 2010 г. 18:24
+ в цитатник
La mer
La mer brille
Comme une coquille
On a envie de la pêcher
La mer est verte
La mer est grise
Elle est d`azur
Elle est d`argent et de dentelle
Paul Fort
Подсточный перевод
Море блестит,
Как раковина.
Так и хочется его поймать.
Море зелёное.
Море серое.
Оно лазурное.
Оно серебряное и голубое.
Мой перевод
Море блестит, как ракушка,
Хотим мы его поймать.
То зеленеет оно, как лягушка,
То сереет оно, как мышка,
То светит лазурью оно в глубине,
А то, большая серебрянная ложка
Сверкает в голубизне.
и переводчиком мне тоже удалось побывать) оригинальный текст на французском.
Рубрики:
| творчествоСоздавалось долгими бессонными ночами или при прорыве креатива при написании сочинений в ДЗ по русскому)
|
Метки:
перевод
творчество
лирика
французский
стихотворение
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-