Слово Крос без утерянного русского Рцы дает Кос,который на тюркских языках означает глаз .
Кроз или Крос ,как мы уже говорили это всепроницаемость,а вторая сторона мира это непроницаемость,то есть отдельность,которая называется Окром,Окремость,которая есть непринимаемость света и она называется Мрак .
Кросость,как я уже говорил,это суть три звука Крс ,и если поставить звук А,то получаем Краса,то есть вся гармония мира .
Но когда мы оказываемся в состоянии Окремости,то нас продирает мороз по коже от прикосновения к чему то гадкому и это есть Мороз,мразь
Окремость это когда все Меркнет,это Мрак .
По польски выговаривалось Мрок.
Оно же Кром-Корм-Окром .
Мрок это мир,где нет Кросости,Кроса .
Мы даже можем сказать,нет Краса,Красоты,Красного .
Красный цвет имеет Кросость и потому виден лучше всех из самого далека .
Красный цвет это и цвет инфракрасного подземного мира,который нам недоступен на этом свете.
Выговаривая гласную А в слове Кросость, получаем Красость.
Отсюда же Краска - синонимы Шар,барва,как видите,даже само вещество .
Краски названо именно цветом красного цвета,который,как красная охра,послужил созданием человеку и его крови. Красная глина из красной охры
Еще существуют слова Крес и Крез в русском языке Если прочитать Крез наоборот,получаем Зерк ,имеющий смысл,как отражение,проникаемость,кросость .
Отсюда Зеркало
Рассмотрим понятие Харам.
Харам – под этим понятием шариат подразумевает определенные деяния, которые ислам считает греховными и запрещает.
Все греховное или то, что ведет к греховному и запрещенному в исламе является харамным. Антонимом является халяль, то есть дозволенное. По своей этимологии, слово «харам» имеет арабские корни и в переводе на русский язык означает «священный» или «запретный», и также имеет однокоренное слово, которое переводится как «запретное место».Но ведь запретное место может быть одновременно и священным.
Произошло оно от более древнего русского слова Кром.
Глагол Кромити-делить,отделять.
Есть в латыни слово Grum,Gruma означает площадь,центр в городе,откуда идет отделение улиц лучами А русском языке осталось это слово в виде Кроме,Окромя,то есть что то отдельное Закрома-отдельное от всег помещение для хранений зерна,продуктов,вещей .
Отсюда этимология слова Скромный,то есть тот,кто находится отдельно от других Кромешный-отдельный,внешний Древнерусское слово Кром в Ассирийской империи приняло перестановку гласной О и получилось слово Корм .Окормлять,то есть уделять часть пищи,кормить Кормило-руль на корме корабля Корман по сербски Корманити-управлять кормилом По иллирийски Керм Отсюда ясно вытекает как происходит древнеруское слово Керувати Хорошо,где можно найти смысл отделения ,раз так,в слове Кормило? А в том следе,который остается позади корабля,когда он рассекает воду
Эта струя Разделяется,то есть Окромляется, Кормилом на две половины,которые через какое то время,в зависимости от тяжести и скорости хода судна,по закону тяготения жидкостей принимают прежнюю форму .
Гласная О переходит в других языках в Е:
Керм,
а у поляков в А :
Карм,Кармич Кормина по сербски-поминальный обед.
Если же мы обратим слово Карм в обратном прочтении,то получим Мрак-отсутствие света.
Слово же Керм если мы прочитаем наоборот,то будет Мрек,от него Меркнуть,сумерки.
Корм наоборот это Мрок по польски отсутствие света .
То есть человек не может идти вперед во внешнем мире,окормляться без света,без связи с внешним миром .
Итак,Харам со всей вероятностью происходит из древнего Кром,то есть отдельный.
Имеет также значение Корм,то есть путь,который предписан.
В ингушском языке Харм означает вред .
На английском harm: зло, вред.
На чувашском языке Харама: бояться .
На древнегреч.языке ker: демон страха.
Но здесь слово короткое Кер и не может рассматриваться,как древнее. Явно видно,что произошло оно от русского Кром. кромити-отделять. Керы (др.-греч. ) — олицетворение судьбы у древних греков
чеш. soukromý "частный, отделенный, обособленный" польск. kroma, krom "ломоть"
лит. kremtù, krim̃sti "кусать, грызть" лтш. kręmtu, krìmst "грызть, выковыривать"
русск.-цслав. укромъ "край, предел", а так же: укромь "отдельно, самостоятельно" (cравн.: уКРомный)
баскск. horma "стена, перегородка" др.-в.-нем. scirm "защита, заслон" др.-инд. cármen "шкура, кожа" тюркск. кырым "ров, окоп"
ср.-в.-н. schram "расселина"
др.-исл. skrámа "рана"