Этимология слова Доска перекликается со словом Дах-крыша
Об этом еще никто не писал
Слово Дах встречается в малороссийском языке
Но почему нигде в словарях мы не находим русского Дах? Но оно есть дух (лоб, макушка, затылок),
Потому что я исхожу из положения,что нет ни одного слова малороссийского,не встречающегося в Великороссийском
Суть слова в корне ДОс-Тос :обволакивать, покрывать, прикрывать, защищать, беречь’ алб. tésha
Посмотрите сами на эти значения(téshë) ‛белье, одежда’, русск. та́ша́ ‛большое веретье для сушки зерна’, соро́чка, таи́ть, укр. таш ‛балаган, палатка; род брезента для накрывания возов; полотно, которым обтянут балаган’, ташни́й ‛покрытый парусиной’ (о повозке), ташува́тись ‛располагаться’, сте́ля ‛потолок’, возможно, осе́ля ‛жилище’, польск. устар. tasz ‛палатка’, мазов. tas то же, стар. taszować kolasy, чеш. taška ‛тес для крыш; черепица’; прусск. stogis ‛крыша’, греч. στέργω ‛люблю’, στέγω ‛прикрываю, охраняю, прячу’, στέγη ‛крыша, кров, жилье’, στέγος то же, στέλλω ‛одеваю, наряжаю’, στολίς ‛одежда, платье, шкура’, στολή то же, στορέννυμι, στόρνῡμι, στρώννῡμι, στρώννῡω ‛расстилаю, мощу’, τέγος ‛крыша, жилище’, στέρφος ‛кожа со спины животного’, τέρφος то же, лат. tegō ‛покрываю, охраняю, опутываю’, toga ‛верхняя одежда’, sagum ‛вид плаща’, solum ‛почва’, sternō ‛расстилаю, покрываю, мощу’, tellus ‛земля’, tergum ‛шкура, кожа, слой, лист, поверхность, спина’, storea ‛плетеное одеяло’, torus ‛покрытое войлоком ложе’, др.-в.-н. strewen ‛посыпать’, dah ‛крыша’, sal ‛здание’, др.-сканд. serkr ‛сорочка, военная куртка, брюки’, лангоб. sala ‛двор, дом, здание’, гот. saliþwos ‛приют, жилище’, др.-инд. sthágati, sthagáyati ‛окутывает, прячет’, str̥ṇā́ti ‛посыпает, роняет’ и др.
Слово Дах считается заимствованием в украинский из немецкого Dach (крыша, кровля, верх) посредством польского или чешского dach (крыша, кровля).
В немецком языке есть: Dach (крыша, кровля, верх), Dachung (крыша, кровля, перекрытие), dachen (крыть, покрывать
крышей; Decke (покров; одеяло, плед, скатерть, попона; потолок, покрытие, перекрытие,
кровля), Deck (палуба, дек; крышка, верхняя часть; второй этаж автобуса), decken (крыть, покрывать, закрывать,
укрывать, защищать). Этимологический словарь немецкого языка ничего толкового о происхождении слова Dach не говорит,
а просто указывает предполагаемый пракорень: *(s)teg ( http://www.koeblergerhard.de/der/DERD.pdf ).
Точно такое же предположение высказано в Этимологическом словаре английского языка
https://www.etymonline.com/word/*(s)teg- по поводу английского deck (палуба, настил, платформа; этаж, ярус; крышка,
дека; колода, пачка). При этом нигде не объясняется появление-исчезновение начального S и чётко прослеживается
желание свести deck и Dach с латинским tego (крыть, покрывать, укрывать).
английский – deck (палуба, настил, платформа; этаж, ярус; крышка, дека;
колода, пачка; америк. – терраса, веранда с деревянным полом;
морское, жаргонное – земля, суша);
Decke (покров; одеяло, плед, скатерть, попона; потолок, покрытие, перекрытие, кровля),
Deck (палуба, дек; крышка, верхняя часть; второй этаж автобуса),
decken (крыть, покрывать, закрывать, укрывать, защищать);
шведский – däcket (покрытие)
новежский, исландский – dekk (покрытие)
нидерландский – dak (крыша, кровля, перекрытие)
валлийский – decio (настил)
ирландский – deicail (настил, покрытие)
корейский – daepiso (укрытие)
украинский – дах, дашок, піддашшя; дошка
белорусский – дах
польский – dach (крыша, кровля), deska (доска), desek (настил)
румынский – adăpost (укрытие, покрытие)
древнегреческий – δοκος (бревно, стропила или балка кровельная)
турецкий – dag (гора)
сомали – dhafka (перекрытие)
На монгольском дээгур (высоко, поверх), дээвер (крыша),
дэвжээ (площадка, плац, нары, настил),
дэвсэх (стлать, расстилать ковёр или подстилку; настилать, мостить),
давхарга (слой), дах (доха, мех, шуба);
эвенкийский – дапкалта (слой за слоем, ряд за рядом),
дасин (крыша, крышка, покрывало),
дасив (закрываться, накрываться, покрываться),
доктон (чулки меховые шерстью внутрь),
доктокон (туфля меховая, надеваемая в унты),
додоко (расшитые бисером унты до колен),
даку (общее название меховой одежды и одежды из собачих шкур),
дакула (надеть меховую одежду);
арабский – "dakka" (пол, настил, перекрытие, этаж; стол, стойка, прилавок,щит, панель; отделение)...
Сюда же из русского заимствовано и в древнееврейский"даф" (דף – лист, страница;
планка, доска, обшивная доска, пластина; листовой, пластинчатый; пункт, раздел, параграф, период, этап).
Однокоренные слова:
"дофен" (דפן – стена, вал, переборка, перегородка; устраивать заграждение;
линия раздела, граница)
"дафун" (דפון – загораживание, защита; возведение стен и огораживающих
конструкций, опалубка, обшивка, обивка, оболочка, корпус, чехол).
В некоторых языках Д поменялось на Т:
малагасийский – tafo (крыша)
маори – taiepa (стена, забор, загородка)
древнетюркский – "taγ" (гора, выступ), "taγam" (крыша).
Есть также языки, в которых присутствуют оба варианта (с Д и с Т).
Например, в удмуртском – тупал (заречный, заречная сторона),
дыж (плева, плёнка, оболочка, перепонка),
персидский – "дахмэ" (склеп, могила, пещера)
русский – доска,
Латинские tego (крыть, покрывать, укрывать), tegus (покров, покрывало),
tectus (крытый, покрытый, одетый; скрытный), tectum (кровля, крыша, навес, сень, потолок)
испанский – techo (потолок, кровля, крыша; предельная высота),
techar (настилать кровлю, крыть крышу), techador (кровельщик);
норвежский, шведский – taket (крыша)
венгерский – takaro (одеяло, покрывало)
удмуртский – тукмы (плетень)
казахский – таӄта (дощатый), таӄтайша (доска).тосек-постельное белье