Носочки-тапочки |
|
Лазанья: 10 кулинарных советов |
Метки: лазанья |
Кулинарный ежедневник. 365 разнообразных меню |

Разнообразные рецепты на любой вкус, сезон и семейный бюджет, представленные в этой книге, - готовые ответы на извечный вопрос хозяйки, что приготовить. Множество вариантов завтраков, обедов и ужинов из нескольких блюд, с десертами и напитками включительно, значительно сэкономят ваше время. Следуя рекомендациям ежедневника, вы научитесь самостоятельно составлять меню так, что ваша семья будет всегда обеспечена вкусными блюдами
|
Пицца-пирог! Быстро! |
Вот такой пирог-пиццу можно приготовить буквально за 10 минут. В каждом доме найдутся такие продукты. Вот и я, пока писала этот пост, мой пирог готов и дожидается меня. Советую и вам, не теряя времени, испечь такую пиццу-пирог. Быстро и легко. Доступно каждому!
Тесто:
4ст.ложки майонеза.
4ст.ложки сметаны.
2 яйца, 9 ст. ложек муки(без горки)
Тесто получается, как сметана по консистенции.
Выливаем на сковородку, кладём начинку: помидоры, сосиски, сыр....
Накрываем крышкой и на умеренном огне выпекаем 10 минут.
Вы пока думаете, я побежала на кухню...

Метки: пицца |
Удобно и красиво: кардиган спицами |
http://klubo4ek.com/vyazanie_kardigana/siniy-kardigan-vyazanie-spitsami

Размер: 38/40
Вам потребуется: 1400 г синей шерстяной пряжи; спицы №6
Внимание! Вязать в 2 нити.
Жемчужный узор: попеременн0 1 лиц., 1 изн., смещая узор после каждого ряда на 1 п.
Коса (ширина 15 п.):
1-й, 3-й, ..5-й и 9-й р.: 2 лиц., 1 изн., 5 п. жемчужного узора, 5 лиц., 2 изн.
2-й и все изн. р.: петли вязать по рисунку.
7-й р.: 2 лиц., 1 изн., 10 п. перекрестить направо (оставить 5 п. на вспом. спице за работой, 5 лиц. и провязать петли со вспом. спицы жемчужным узором).
Повторять с 1-го по 10-й р.
Узор из кос (число петель кратно 16):
1-й и 3-й р.: * 10 изн., 3 п. жемчужного узора, 3 лиц., повторять от *. 2-й и все изн. р.: петли вязать по рисунку.
5-й р.:* 10 изн., 6 п. перекрестить направо (оставить 3 п. на вспом. спице за работой, 3 лиц. и провязать петли со вспом. спицы жемчужным узором), повторять от *.
Повторять с 1-го по 6-й р.
Лицевая гладь: лиц. р. — лиц. п., изн. р. — изн. п.
Резинка 1/1: попеременно 1 лиц., 1 изн.
Плотность вязания, лиц. гладь: 15 п. и 22 р. = 10 х 10 см.
Спинка: набрать 67 п. и вязать лиц. гладью. Через 6 см от наборного края закрыть для приталивания с обеих сторон в каждом 12-м р. 6 х 1 п. Через 44 см от наборного края прибавить с обеих сторон в каждом 10-м р. 3 х 1 п. Через 54 см от наборного края закрыть для пройм с обеих сторон в каждом 2-м р. 1 х 4,1 х 2 и 3 х 1 п. Через 72 см от наборного края оставшиеся петли закрыть.
Правая полочка: для мешковины кармана одинарной нитью набрать 21 п., связать 20 см лиц. гладью и петли отложить. Набрать 55 п. и петли распределить следующим образом: 15 п. косы, 40 п. лиц. глади.
Выполнить слева приталивание и пройму, как на спинке. Через 17 см от наборного края петли распределить следующим образом: 15 п. косы, 10 п. лиц. глади, 21 п. резинки 1/1 (планка кармана), 5 п. лиц. глади. Через 20 см от наборного края закрыть 21 п. планки кармана, включить в работу отложенные петли мешковины кармана и вязать их лиц. гладью.
Через 30 см от наборного края закрыть для выреза горловины справа после 15 п. косы в каждом 10-м р. 2 х 1 п. и в каждом 4-м р. 18 х 1 п. Через 72 см от наборного края закрыть петли лиц. глади, для воротника на оставшихся 15 п. косы связать по рисунку ещё 9 см и петли отложить.
Левая полочка: вязать симметрично.
Рукава: набрать 90 п. и вязать узором из кос, начиная и заканчивая 2 изн. Через 5 см от наборного края убавить с обеих сторон от каждой косы (кроме конца ряда) в каждом 10-м р. 4 х 1 п., затем через 10 р. убавить по 1 п. в каждой группе из 2 изн. между соседними косами (провязывать по 2 п. вместе изн.).
Через 24 см от наборного края вязать лиц. гладью, равномерно убавив в 1-м р. 11 п. Через 28 см от наборного края прибавить для скосов рукава с обеих сторон в каждом 8-м р. 5 х 1 п. Через 46 см от наборного края закрыть для оката рукава с обеих сторон в каждом 2-м р. 1 х 3,1 х 2 и 11 х 1 п. Через 60 см от наборного края оставшиеся петли закрыть.
Сборка: выполнить плечевые швы; втачать рукава, выполнить швы рукавов и боковые швы, оставив на левом шве отверстие для пояса шириной 4 см. Соединить трикотажным швом отложенные петли обеих частей воротника и пришить воротник к вырезу горловины спинки. Для завязки набрать 9 п., связать 120 см резинкой 1/1 и петли закрыть. Так же связать вторую завязку длиной 60 см. Пришить завязки к полочкам (см. фото).

|
Жилет для девочки с капюшоном |
|
Пончо, шали, палантины. Отличные модели со схемами и описанием |
Приветствую вас!
Шикарные разнообразные модели шарфов, пончо, палантинов в выпуске журнала "Вязание. Модно и просто." №12-2011. Приятного просмотра!



|
Вяжем для мужчин |
Вяжем для мужчин...


источник ???
******
******
******
******

Резинка: попеременно 1 лиц., 1 изн.
Лицевая гладь: лиц. р. – лиц. п., изн. р. – изн. п.
Ирландские узоры 1–4: вязать по схемам 1–4, на которых приведены только лиц. р., в изн. р. петли вязать по рисунку. В схемах 1, 2 и 4 повторять с 1-го по 4-й р., в схеме 3 повторять с 1-го по 24-й р. 1 клетка = 1 п. и 2 р.
Описание работы. Перед.
Набрать 86 (92) п. и связать 6 см резинкой, равномерно прибавив в последнем р. 21 п. = 107 (113) п. Затем вязать следующим образом: кром., 9 (12) п. лиц. глади, 14 п. ирландского узора 1, 5 п. лиц. глади, 13 п. ирландского узора 2, 5 п. лиц. глади, 13 п. ирландского узора 3, 5 п. лиц. глади, 13 п. ирландского узора 2, 5 п. лиц. глади, 14 п. ирландского узора 4, 9 (12) п. лиц. глади, кром. На высоте 43 (45) см закрыть для пройм с обеих сторон в каждом 2-м р. 1 х 3, 2 х 2 и 3 х 1 п. На высоте 61 (63) см отложить для выреза горловины средние 19 п. Для закругления закрыть в каждом 2-м р. 1 х 3, 1 х 2 и 2 х 1 п. На высоте 66 (68) см закрыть для скоса плеча в каждом 2-м р. 1 х 13 и 1 х 14 п. (2 х 15 п.).
Спинка.
Вязать так же, но для выреза горловины отложить средние 29 п. на высоте 66 (68) см одновременно с началом скоса плеча. Для закругления закрыть в следующем 2-м р. 1 х 2 п.
Рукава.
Набрать 46 п. и связать 6 см резинкой, равномерно прибавив в последнем ряду 13 п. = 59 п. Затем вязать следующим образом: кром., последние 7 п. ирландского узора 4, 5 п. лиц. глади, 14 п. ирландского узора 1, 5 п. лиц. глади, 14 п. ирландского узора 4, 5 п. лиц. глади, первые 7 п. ирландского узора 1, кром. Для скосов рукава прибавить с обеих сторон в каждом 8-м р. 10 х 1 п., включая прибавляемые петли в ирландский узор 4 или соответственно в ирландский узор 1. На высоте 45 см закрыть для оката рукава с обеих сто-рон в каждом 2-м р. 1 х 3, 5 х 2, 5 х 1, 4 х 2 и 1 х 3 п. Оставшиеся петли закрыть на высоте 60 см.
Сборка.
Выполнить швы; по вырезу горловины набрать между отложенными петлями переда и спинки по 6 п. и связать на всех петлях 18 см резинкой, затем петли свободно закрыть. Воротник отвернуть пополам внутрь и пришить.


|
Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания |
http://fibergraph.livejournal.com/13261.html
| Сокращение | Развернуть | Перевод, комментарий |
|---|---|---|
| alt | alternate | попеременно |
| beg | begining | начало |
| bet | between | между |
| BO | bind off | последний ряд |
| CA | color A | цвет А (в многоцветном вязании) |
| CB | color B | цвет B (в многоцветном вязании) |
| СС | contrasting color | контрастный цвет, дополнительный цвет |
| CDD | centered double decrease | Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли. |
| CN | cable needle | круговые спицы |
| CO | cast on | начальный ряд, набрать |
| cont | continue | продолжить |
| cross 2 L | cross 2 stitches to the left | Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы. |
| cross 2 R | cross 2 stitches to the right | Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы. |
| dec | decrease | убавление |
| DPN = DP | double pointed needles | чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы |
| edge st | edge stitch | кромочная петля |
| end on RS | end on right side | Закончить работу на лицевой стороне. |
| end on WS | end on wrong side | Закончить работу на изнаночной стороне. |
| EON | end of needle | конец спицы |
| EOR | end of row every other row |
конец ряда каждый последующий ряд |
| FC | front cross | переместить спереди |
| FL | front loop | передняя стенка |
| fol | follow | следующий |
| G st | garter stitch | Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными. |
| grp(s) | group(s) | группа (группы) |
| inc | increase | прибавление |
| K | knit | лицевая петля |
| K tbl = K1 tbl = K1b | knit through the back loop | лицевая за заднюю стенку |
| K-B | knit stitch in row below | Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей. |
| K1f&B=KFB | knit 1 stitch in the front , then in the back | Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю. |
| K2 tog | knit 2 stitches together | Провязать две петли вместе лицевой. |
| K2 tog tbl | knit 2 stitches together through the back loop | Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку. |
| KLL | knit left loop | Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой. |
| KRL | knit right loop | Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой. |
| KSP | knit, slip, pass | Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу. |
| K2SP | knit 2, slip, pass | Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу. |
| LC = cross 2 L | ||
| LH | left hand | левая рука |
| lp(s) | loop(s) | стенка (стенки) |
| LT | left twist | Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку. |
| MB | make bobble | сделать шишечку |
| MC | main color | основной цвет |
| M1 | make 1 | Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается. |
| M1A | make 1away | Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли. |
| M1L = M1B | make 1 front (left) | Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку. |
| M1R = M1B | make 1 back (right) | Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку. |
| M1T = M1A | make 1 towards | Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли. |
| P | purl | изнаночная |
| p tbl = P1 tbl = P1B | purl stitch through the back loop | изнаночная за заднюю стенку |
| P-B | purl stitch in the row below | Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку. |
| P-wise | purl wise | как изнаночную |
| P1f&B = PFB | purl 1 stitch front & back | Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю. |
| P2tog | purl 2 stitches together | Провязать две петли вместе изнаночной. |
| P2tog tbl | purl 2 together through the back loop | Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку. |
| pat(s) = patt(s) | pattern(s) | образец, описание |
| pm | place maker | поместить маркер |
| PSSO | pass slip stitch over knit stitch | Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую. |
| PNSO | pass next stitch over | перенести следующую петлю поверх |
| prev | previous | предыдущий |
| PU | pick up stitch | петли, набранные по боковой кромке. |
| RC = cross 2 R | right cross | |
| rem | remaining | остаток |
| rep(s) | repeat(s) | повтор(ы), раппорт |
| rev St st | reverse stockinette/stocking stitch | Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах. |
| RH | right hand | правая рука |
| rib | ribbing | Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1 |
| rnd(s) | round(s) | ряд (ряды) |
| RS | right side | лицевая сторона |
| RT | right twist | Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой. |
| seed st | seed stitch | жемчужная вязка |
| sk | skip | пропустить |
| SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO | slip, knit. pass | Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую. |
| SP2P | slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over | Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую. |
| sl = S | slip | Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных. |
| sl1k = sl1 k-wise | slip a stitch knit-wise | Снять петлю как лицевую. |
| sl1p = sl1 p-wise | slip a stitch purl-wise | Снять петлю как изнаночную. |
| slip knot | петля со скользящим узлом. | |
| sp(s) | space(s) | пространство, интервал(ы) |
| SSK | slip, slip, knit | Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой. |
| SS | slip stitch | снятая петля |
| SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog | Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой. | |
| SSP | slip, slip, purl | Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной. |
| SSSK | slip, slip, slip, knit | Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой. |
| st(s) | stitch(es) | петля (петли) |
| St st | Stockinette/Stocking stitch | Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных. |
| TBL | through back loop | за заднюю стенку |
| tog | together | вместе |
| WF | wool forward | Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой. |
| WON | wool over needle | Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной. |
| WRN | wool round needle | Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной. |
| WS | wrong side | изнаночная сторона |
| WYIB | with yarn in back | нить позади работы |
| WYIF | with yarn in front | нить впереди работы |
| YFWD = YF | yarn forward | нить сзади |
| YO = YFON = YFRN = YON =YRN | yarn over | Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли. |
| YO2 = YO twice | yarn over twice | двойной накид |
| Сокращение | Развернуть | Перевод, комментарий |
|---|---|---|
| bl(s) | block(s) | В филейном вязании: заполненная клетка. |
| BPHDC | back post half double crochet | рельефный изнаночный столбик с накидом |
| BPTR | back post triple | рельефный изнаночный столбик с двумя накидами |
| ch | chain | воздушная петля |
| cl | cluster | как правило, группа столбиков с общей вершиной |
| DC | double crochet | столбик с накидом |
| FPHDC | front post half double crochet | рельефный лицевой столбик с накидом |
| FPTR | front post triple | рельефный лицевой столбик с двумя накидами |
| HDC | half double crochet | полустолбик |
| HDCTBL | half double crochet worked in the back loop | полустолбик за заднюю стенку |
| HDCTFL | half double crochet worked in the front loop | полустолбик за переднюю стенку |
| hk | hook | крючок |
| lp(s) | loop(s) | петля, дуга |
| p | picot | Пико из 3-4-х воздушных петель |
| SC | single crochet | полустолбик |
| TC | triple (treble) crochet | столбик с двумя накидами |
|
Приталенная туника |
|