Четверг, 08 Декабря 2011 г. 21:39
+ в цитатник
Невозможно жить в современном мире пользуясь только одним языком. Конечно, не все являются полиглотами, да и невозможно знать все языки. Но, даже зная язык, еще не значит, что можно легко переводить любой текст, не говоря уже о технической документации. Особенно сложно, если необходим
перевод локализация программы, чтобы она могла успешно выполнять свои функции в другой стране. Ведь в этом случае необходим не просто дословный перевод, а перевод, учитывающий множество факторов, в том числе и культуру данной страны.
Сегодня многие системы, приложения, программы доступны пользователям на русском языке. Это, конечно, хорошо для простых пользователей, но только в том случае, если работа сделана профессионалами иначе можно получить абсолютно другой смысл.
Только качественная локализация любого программного продукта обеспечит его успех на локальном рынке, расширив аудиторию и продвинув компанию на более высокий уровень.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-