-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Менора

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2010
Записей: 830
Комментариев: 202
Написано: 1268


Шабат традиционный для верующих в мессию. Часть 2

Суббота, 20 Ноября 2010 г. 07:35 + в цитатник

После трапезы:

            Тот, кто совершает благословение:

  

            Рабботай, неварех!

            Господа, будем благословлять!

 

            Присутствующие отвечают:

            Йехи шем Адонай меворах ме-ата ве-ад олам.

            Да будет имя Господа благословенно отныне и вовек.

 

            Тот, кто совершает благословение, произносит:

            Йехи шем Адонай меворах ме-ата ве-ад олам.

            Биршут маранан рабботай неварех (Элоhейну) ше-алахну ми-шело.

            Да будет имя Господа благословляемо отныне и вовек.

            С согласия собравшихся господ.  Благословим нашего Бога,  из  Ему принадлежащего мы ели.

 

            Присутствующие отвечают:

            Барух (Элоhейну) ше-алахну ми-шело  у-ветуво хайейну.

            Благословен наш Бог, из Ему принадлежащего мы ели и по Его доброте живем.


 

            Тот, кто благословляет, отвечает:

            Барух (Элоhейну) ше-алахну ми-шело  у-ветуво хайейну.

            Благословен наш Бог, из Ему принадлежащего мы ели и по Его доброте живем.

            Все:

            Барух hу у-варух шмо.

            Благословен Он и благословенно имя Его.

 

            Благословение:

            Барух  ата Адонай Элоhейну мелех hаолам, hазан эт hа-олам куло бе-туво  бе-хен бе-хесед уверахамаим hу нотен лехем ле-хол басар. Ки леолам хасдо.

            У-ве  туво hа-гадол тамид ло хасар лану ве-ал йехсар лану мазон леолам ва-эд.  Ба-авур шмо hа-гадол ки hу Эл зан у-мефарнес ла кол. У-метив ла-кол у-мехин  мазон  лехол Бе-рийотав ашер бара. Барух ата, Адонай, hазан эт hа-кол.

 

          Благословен  Ты,  Господи,  Боже наш, Царь вселенной, Который питает весь  мир  по доброте Своей с благосклонностью, милостью и милосердием. Он дает  пищу  всякой плоти, ибо навеки милость Его.

            И по великой доброте Его мы  никогда  не знали недостатка, и да не будем мы знать недостатка в пище во  веки  веков  ради  имени  Его великого. Ибо Он доставляет пропитание и средства всем творениям Своим, которых Он сотворил. Благословен Ты, Господи, Который питает всех.

 

            Ноде  леха Адонай Элоhэйну ше hинхалта ла-авотейну эрэц хемда това у-рехава.  Ве  ал ше-hоцетану Адонай Элоhэйну ми-эрец Мицрайим у-федитану ми-бейт  авадим,  ве-ал  бритха  ве ал шехатаматха, би-весарену, ве-ал торатха ше-лимадтану,  ве-ал хукеха ше-ходатану, ве-ал хайим хен ва-хесед ше-хонантану, ве-л ахилат мазон ше-ата зан у-мефарнес отану тамид бе-хол йом у-ве-хол эт у-ве-хол шаа.

            В самом конце:

            Мужчины произносят:

            hарахман    йиварех  оти (ве-эт ишти ве-эт зари) ве-эт кол ашер ли.

            Милосердный,  да  благословит  Он  меня (моею жену и потомство) и всю мою семью.

 

            Женщины произносят:

            hарахман hу йиварех оти (ве-эт баали ве-эт зари) ве-эт кол ашер ли.

            Милосердный,  да  благословит  Он меня (моего мужа и потомство) и всю мою семью.

 

            Когда за столом собирается большая группа:

            hарахман hу йиварех эт кол hамисубин кан.

            Милосердный, да благословит Он всех обедающих.

 

            В гостях добавляют:

            hарахман    йиварех  эт  баал hабайт hазэ, ве-эт баалат hа-байт hазэ ве-эт бейтам ве-эт зарам ве-эт кол ашер лаhэм.

            Милосердный,  да  благословит  Он хозяина этого дома, и хозяйку этого дома, и их дом, и их потомство, и всю их семью.

 

            У родителей добавляют:

            hарахман    йиварех  эт ави мори баал hабайт hазэ, ве-эт ими морати баалат hа байт hазэ, отам ве-эт бейтам ве-эт зарам ве-эт кол ашер лаhэм.

            Милосердный,  да  благословит  Он  отца моего, учителя моего, хозяина этого  дома,  и  мать мою, учительницу мою, хозяйку этого дома, и их дом, и их потомство, и всю их семью.

            Отану  вэ-эт  кол  ашер лану, кмо ше нитбраху авотейну Авраам, Йицхак ве-Яаков  ба-кол ми-кол кол, кен йиварех отану кулану йяхад би-враха шлема. Ве-номар амен.

            Нас  и всю нашу семью. Как были благословенны наши отцы Авраам, Ицхак и Яаков во всем, от всего, все - так да благословит Он нас всех вместе полным благословением.

          И скажем: Амен.

Более краткий вариант благословения

 

            Барух ата Адонай Элоhэйну хазан эт hа-кол. Осэ шалом бимромав hу йаасэ шалом алейну ве-ал кол Йисраэл вэ-йимру Амен.

            Благословен  Ты,  Господи,  Боже наш, Царь вселенной, Творящий мир в небесах, Он даст мир нам и всему Израилю. И все скажут: Аминь.

            Спасибо тебе, Боже,

                        за субботний обед, который мы разделили,

                        за блюда, которые мы съели за этим обедом,

                        За Тору и мицвы (заповеди),что ведут нас к жизни,

                        за Израиль, родину евреев,

за свободу жить, как евреи,

                        за жизнь, силу, здоровье,

                        за Йешуа, нашего Мессию, спасшего и искупившего нас,

                        за любовь Твою, которую ты дал нас,

                        за Твой Руах hа-Кодеш, наполняющий нас и ведущий нас.

                        Благослови нашу семью и пошли нам хороший Шаббат.



Рубрики:  Сценарии праздников Господних
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку