-Метки

#$ #миллион #миллиардеруназаметку #небизнес #сделка 24 27 28 30 32 33 русь 35 36 46 47 48 49 50 51 282 9 эмфатические агнец аляска апокалипсис байк буквы вашкевич введенский видео, фото вирус историзма время-деньги вселенная гоголь голограмма голос логос городской пейзаж радиация живопись грамматические термины грачёва гусь движение денисов емелин жизнь замечательных насекомых запасники зелёные зомби казначеев калягин катакомбы катя в. киев классика константин леонтьев красное знамя куняев кэрролл ланины легион леонардо да винчи лермонтов мiротворцы малярчук масоны мирошников мои книги моя книга наш современник невозможность драматургии никулин о птичках песков песня портрет поэт григорьев про\за путин пушкин рифмы русские славяне самодумов сарычев северянин седакова силуэты цивилизаций системные языки мозга слайдфильм смысл сосипатр изрыгайлов стабильностьсвободы стиш термины третий мир умное урал фидео фото фидео, фото фома аквинский николай вашкевич хоружий царь-пушкин цвет билингвы чипирование числа шаболовка шафаревич шмеман шукшин

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Велимир Хлебников и его "Доски Судьбы" Решила почитать  "Доски Судьбы&...

Без заголовка - (0)

Последний рубеж обороны Тартарии Автор kadykchanskiy Что в первую очередь делает победитель на з...

Без заголовка - (0)

Буду вспоминать этот документ, изучая очередные законы Гляньте какое чудо подбросил мне из ли...

Без заголовка - (3)

День Аляски http://maxpark.com/community/4952/content/2266542?utm_campaign=mostinteresting&utm_so...

Без заголовка - (0)

Дуб- ель ныне - 8.8, для человека связанного с ИТешным должно быть значимым... 8-ерка битов, байт...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.12.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2040





Разбор учения Вашкевича  nnvashkevich.narod.ru/

В.Ланин. Стихи  stihi.ru/avtor/lanin1

В.Ланин. Проза www.proza.ru/avtor/valerilan


Без заголовка

Понедельник, 12 Июля 2010 г. 17:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Ленивый_Консерватор [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Глобализм с провинциальным душком

Вот, готовил текст по заказу одного кукольного журнала, выпускаемого дочерью местного олигарха. Та где-то услышала занятный термин - глокализм, и попросила меня его раскрыть статьей. Не знала, видимо, что это то, за чем я пристально наблюдаю последние леть семь уж точно. Ну, и короче написал как есть, правда попытался сдобрить эфект в финале, в принципе я и сам понимаю, что биться лбом о стену - занятие глупое и бесперспективное, лучше использовать потенциал противника себе во благо.
И тем не менее, прочитав, барышня поначалу обрадовалась, а потом, видимо, добрые люди что-то нашептали, и попросила переделать текст "в соответствии с правилами корректной журналистики". Я отказался. Хоть журналистику и считают второй древней профессией, однако ж менять свои убеждения за деньги я еще не научился.
Раз так - выкладываю материал у себя в дневнике, зря что ли старался :-)

Глобализм с провинциальным душком

Представьте себе картину: вы заехали в фастфуд, принадлежащий известному западному бренду, чтобы перекусить на скорую руку. Открываете дверь, а вас с порога, вместо привычных «мелодий и ритмов американской эстрады» встречают переливы гармони и наигрыши балалайки, а у касс приветливо улыбаются девицы в кокошниках и молодцы в косоворотках. Скажете: не может такого быть? Не спешите: очередной, готовый к применению рецепт построения однополярного мира под названием глокализм способен породить и более занятные метаморфозы. Во всяком случае, автор сих строк, совсем недавно увидавший на одном из официальных мероприятий в татарстанской глубинке диджея в татарском национальном костюме, уже ничему не удивляется.

Досье
ГЛОКАЛИЗМ (glocalism, от сращения корней лат. global, всемирный, и local, местный) - - стратегия сочетания глобальных и локальных интересов и ориентаций (в политике, экономике, культуре и т.д.). Понимание необходимости такого подхода сформировалось в правящих верхах Соединенных Штатов при анализе мировых тенденций - практически повсеместно политика чистого глобализма сталкивалась с неприятием на местах. Теперь на место последней готова придти более гибкая стратегия, реализующая глобальные интересы США с учетом особенностей национальных культур и политических элит в различных уголках планеты.

Война за интересы
На самом деле глокализация началась ни вчера. Уже после Второй мировой войны Америка, чтобы закрепить свое влияние в послевоенной Европе, всячески поощряла стремление бывших европейский колоний в Африки, Азии и Океании к независимости. Но наиболее очевидным этот процесс стал в конце XX века. Тогда, победив в Холодной войне, Запад в лице США, Великобритании и ряда крупных государств Европы, сделал ставку на поддержку сепаратистских сил в некоторых государствах распавшегося социалистического блока. Цель - вывести крупные, промышленноразвитые восточноевропейские державы из Большой геополитической игры. А также занять новые пространства.
Стремление бывших федеративных регионов к независимости от центров стимулировались обещаниями различных благ, в первую очередь – экономических. При этом аналогичные поползновения, способные нанести урон участникам собственной коалиции (движение курдов в Турции, басков и каталонцев в Испании, корсиканцев во Франции, северных ирландцев) приравнивались к терроризму. На востоке же процесс начал набирать обороты.
Где-то «развод», как, например, в Чехословакии, прошел относительно безболезненно. Хотя в итоге страна, бывшая одним из крупных промышленных государств Варшавского договора, превратилась в два небольших европейских государства третьего эшелона с полностью зависимыми экономиками, в своей массе ориентированными на туризм и индустрию развлечений.
Где-то же, поддержка националистов, вылилась в кровавые межэтнические столкновения. Так, в новоотделившихся Хорватии и Молдавии к власти пришли крайне националистические режимы. За хорватского диктатора Франьо Туджмана (известен высказыванием: «Я благодарю Бога за то, что моя жена ни сербка, и не еврейка»), спровоцировавшего конфликт и последующую этническую чистку сербского меньшинства, воевали волонтеры неонацистких партий со всего Старого света. Притеснения и последующие силовые методы в отношении русскоязычного меньшинства привели к войне и образованию непризнанной Приднестровской республики на востоке Молдавии. Ну, и ничем иным как геополитической аферой нельзя назвать поддержку талибов в пику СССР и косовских албанцев в пику Югославии. В первом случае, как известно, подопечные вышли из под контроля опекунов и армия западных союзников плотно увязла в Афганистане. Во втором, дело закончилось разрушением более сотни памятников средневековой архитектуры и приходом к власти мафиозно-террористических кланов, наводнивших Европу контрабандой оружия, наркотиков, угнаных машин и женщин для заведений с известной репутацией.
Безусловно, подобные негативные моменты компенсировались крупными геополитическими победами. Так, США и НАТО теперь плотно представлены на Балканах, в том же Косово находится крупнейшая в старом свете американская военная база Бондстил. Страны Балтии, несмотря на полное игнорирование прав русскоязычного меньшинства, полностью интегрированы в структуры НАТО и Евросоюза.
Другое дело, что в один прекрасный момент политика «разделяй и властвуй» начала давать сбои. Так негласная, посредством СМИ, ПАСЕ и общественных организаций, поддержка сепаратистов в Чечне не дала результатов – республика все-таки осталась в составе России. Вопреки информационным реверансам и многочисленным акциям в адрес тибетских и уйгурских меньшинств, стремящихся к независимости, в последние годы Китай только укрепил свое положение одного из мировых лидеров. Ставка на националистически окрашенную оранжевую власть на Украине привела к тому, что страна выбрала лояльного соседней Москве лидера.
В конце концов, разразившийся в мире экономический кризис дал богатую пищу для критики однополярной гегемонии. На что можно было среагировать только двумя способами: постепенно потерять все или же придумать новую стратегию. Выбор, естественно, был сделан в пользу второго варианта.

Возможность собственного пути?

На игру в одни ворота поставили слишком много. На сегодняшний день существуют все условия для создания прообраза всемирного правительства: Мировой валютный фонд, Всемирная торговая организация, Всемирный банк, блок НАТО, ставший, по сути, международной армией, Интерпол... Даже роли между существующими государствами уже фактически распределены, словно в рамках единой государственной системы: США превращается в мировой научный центр, Израиль и Германия – мировую лечебницу, Юго- Восточная Азия – поставщика дешевой рабочей силы, Россия – нефти и газа, Южная Африка – алмазов, Бразилия – кофе и футболистов….
Маховик уже запущен и чтобы механизм продолжал работать, требовалось просто изменить подход. Если раньше лозунг глобализма утрированно звучал так: «слушай хип-хоп, носи джинсы, пей колу и получай взамен демократические ценности», то теперь принять оные предлагается оставаясь в сари, танцуя под балканский турбо-фолк и утоляя жажду квасом. Конечно, желательно, чтобы сари выпускал индийский филиал «Дольче Габбана», исполнители турбо-фолка пользовались бы гитарами «Фендер», а квас производила дочерняя компания «ПепсиКо».
Помните, с чего мы начали свой рассказ? И, по сути, не были далеки от истины, поскольку совсем недавно, в честь своего юбилея в России тот же «МакДональдс» запустил «русские недели», в ходе которых в меню заведения появился «русский» чисбургер с ржаным хлебом и пирожок с грибами.

 (550x414, 57Kb)

При всем при этом глокализм не забывает о своей основной функции – поощрять самобытность регионов держа на коротком поводке крупные государства, независимая позиция которых может стать препятствием на пути глобальных интеграционных процессов. Тут весьма показательно отношение США к своему ближайшему союзнику – Великобритании. Сразу после второй мировой войны Америка приветствовала самоопределение многочисленных британских колоний, благодаря чему Туманный Альбион утратил свое былое могущество. Процесс продолжается и по сей день – некогда завоеванные англичанами Шотландия и Уэльс уже имеют собственные парламенты. Однако отсутствие независимой внешней политики с одной стороны, с другой гарантируют островному государству стабильное положение в мире. На сегодняшний день большинство бывших колоний предпочитают состоять в Британском содружестве, причем, экс-метрополии не приходиться надрываться, собирая земли. Теперь давайте сравним этот пример с современной Россией, которая надрывается пытаясь восстановить статус кво на постсоветском пространстве…
Еще один прекрасный пример успешной глокализации – современная Япония. Еще по итогам второй мировой войны лишенная права иметь собственную армию, бывшая империя преуспела в другом – технический прогресс идет там семимильными шагами. При этом последние веяния массовой культуры, приходящие из США, в стране восходящего солнца весьма органично сочетаются с традиционным укладом. Мало того, эта цивилизация начинает сама постепенно встраиваться в создаваемую западом общемировую культуру: рестораны суши пользуются бешенной популярностью во всем мире, мультфильмы манга давно стали культовыми у современной молодежи, японские боевые искусства пользуются устойчивым спросом. На лицо существенное дополнение к римскому «разделяй и властвуй» - «не стой на пути, а иди в ногу – и будешь в обойме». Есть в этом, конечно, доля цинизма, однако противостоять мировой тенденции удается разве только Китаю, да и тот массово штампует «американские джинсы» и «европейскую» бытовую технику.
Существует притча про кофейные зерна. Дочь приходит к отцу и говорит: - У меня такая тяжелая жизнь, просто сил нет.
Отец вместо ответа ставит на огонь три емкости с водой, в одну бросает морковь, в другую кладет яйцо, а в третью насыпает кофейные зерна. Через некоторое время он вынимает из воды морковь, яйцо и наливает в чашку кофе.
- Твердая морковь, побывав в кипятке, стала мягкой и податливой, - говорит он. - Хрупкое и жидкое яйцо - твердым. Внешне они остались такими же, но изменили свою структуру под воздействием кипятка. Так и люди - сильные могут расклеиться и стать слабаками там, где хрупкие и нежные лишь затвердеют и окрепнут...
- А кофе? - спрашивает дочь.
- Это самое интересное! Зерна кофе растворились в новой враждебной среде и изменили ее - превратили кипяток в великолепный ароматный напиток. Есть особые люди, которые изменяют обстоятельства и превращают их в нечто новое и прекрасное, извлекая пользу и знания из ситуации...».
Не правда ли, есть над чем задуматься?

Алексей Топоров.

Аист

Пятница, 11 Июня 2010 г. 23:24 + в цитатник

Н.Вашкевич 
 

АИСТ

nnvashkevich.narod.ru/PTAH/XYI.htm

9из цикла "Кстати, о птичках"

 
"Крупная перелетная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами, с большими широкими крыльями и белым или черным оперением." (Черных).

Что важно, слово существует только в русском языке. 

Трудно сказать, – пишет Черных, автор этимологического словаря, – когда и откуда слово попало в русский язык. Несомненно только, что оно заимствовано. 

Замешательство ученого понять легко. "Научная" парадигма (от обратного прочтения арабского МГДРХ (где придыхательное Х в еврейском пишется как русское П, сравните: ח), что означает "дурилка" или "пудрилка для мозгов" не позволяет признать слово русским. Знаете почему? Потому что если бы слово было бы исконным, то оно относилось бы к общеславянскому лексическому фонду и, следовательно, проявилось бы в каком-либо из славянских языков. А коль скоро в славянских языках его нет, то, значит, оно и не русское. Значит, заимствование. А из какого языка? А не нашли такого языка. 

Для симии вопросов нет. Любое русское слово или даже выражение, не имеющее мотивации в русском языке, раскрывает свой смысл через арабские корни. Нам даже все равно, есть оно в славянских или каких-нибудь других языках, или нет. Такие вопросы для русистики должны быть лишними. Если, правда, голова не заморочена идиотскими парадигмами. 

На самом деле слово состоит из арабского حية хаййа "змея", в котором первый гортанный выпал совсем, потому что русские его не умеют произносить. То, что остается, – арабский аффикс است ист "требовать, искать". Как в словах арабист или экономист. Получается "змей ищущий". 

 Как же ему их не искать, если это его пища? У Брэма так и сказано: "…едят гадов, насекомых, рыб и червей". (Брем, т. 2, стр. 278). Сами понимаете, что червяк или насекомое для аиста ничто, этой мелочью не прокормишься, рыбу тоже не просто поймать, она ищет где глубже. А вот гад для аиста настоящая удача. И медлительный и жирный. Конечно, последний компонент можно понимать как русское есть, в диалектах – исть. 

Эти недоумки с парадигмами в мозгах сразу вопрос: выходит, это слово заимствование из арабского языка? 

Не-е-ет, ребята, в арабском языке такого слова нет. Как же можно заимствовать то, чего нет?

Тут у мужиков крышу совсем сносит. Ну я же говорю вам. Любое слово, возникшее в русском языке хоть тысячу лет назад, хоть сегодня, если оно не мотивируется в русском языке, значит, оно из арабского. Но не заимствовано, а образовано из арабских корней. Самое главное – исключений нет, а еще главней – все проверяется. 

Что по этому поводу можно сказать? Если не понимаете, что такое смысловое поле, то никогда не поймете. Можно, правда, идти другим путем, как современные физики. Они так оценивают мозги, и свои и чужие: "То, что мы говорим о квантовой физике, понять нельзя. К этому можно только привыкнуть". Честное слово, сам слышал на передаче у Гордона. 

Земля полнится слухами об аисте: Оказывается, этот змеелов приносит людям детей. Когда ребенок спрашивает, откуда я взялся, ему отвечают: "аист принес". Странно, правда? Идиома. Ну с идиомами симии просто делать нечего. Все они без исключения раскрываются, при чем способом – проще не бывает. Словарь уже составлен. Включает все идиомы, какие только найдены (а их более тысячи).

Если мы знаем этимологию слова аист, то и со слухами, которыми земля полнится, разобраться просто. Надо только знать, что арабский корень, от которого образовался арабский змей, пишется в три буквы, которые мы пишем на заборах: ХУЙ. От него и дети, а не от аиста. Кто помнит библейскую притчу, сразу скажет, что Еву как раз он, этот коварный змей, и соблазнил. Русское слово ЯБЛОКО здесь как фиговый листок. Как бы скрывает акт, но кто ж не догадается, что Адам сделал с Евой посредством своего "змея"?

Возьмите себе на заметку: без русских слов яблоко и ебля (тысячу раз прошу прощения – из песни слов не выбросишь) библейскую историю правильно не понять. 

Но вернемся к идиоме. Есть ей точный эквивалент: нашли в капусте. Почему Аист оказался эквивалентом капусты, понять сложно. 

 Но не совсем, если знать арабский язык. Корень КБС означает прессовать. От него образуется مكبس микбас "поршень". Китайцы арабского языка не знают, но шестым чувством догадываются, что тут есть связь между капустой и деланием детей. По этой причине капуста у них на втором месте после риса. И знаете, неплохо работает вместе с самым длинным забором на свете. Дело в том, что русское слово забор, ну очень созвучно с арабским названием того, что пишут у нас на заборе. 

 Китаистам на заметку. Чтобы у них крышу не снесло, сообщим дополнительно, что слово иероглиф с арабского переводится как "необрезанный член". Не член правительства, а именно мужской орган воспроизводства, иначе палка. Из этих палок как раз и составляется иероглиф. То, что это китайцам необходимо как воздух, можно понять, послушав русским ухом китайскую речь: в ней то и дело слышится то слово, которое мы пишем на заборе. Ведь китаец и арабское слово قط китт "кот" – ближайшие родственники. 
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Галка

Пятница, 11 Июня 2010 г. 23:15 + в цитатник

Николай Вашкевич

 

 
 

(из цикла Кстати, о птичках) - nnvashkevich.narod.ru/PTAH/GaLKa/GaLKa.htm

 

По-арабски эта птица называется оливковая ворона (غراب الزيتون гура:б аз-зейту:н ). Ее черный цвет зачастую имеет темно-сизый оттенок. Однако редкий араб знает названия птиц. Ну, если большая уж очень, там страус или орел какой-нибудь. Что говорить, если даже фламинго для него просто туйу:р (طيور "птицы"). И с рыбой также и с деревьями. А уж о названии травинки какой-нибудь и говорить не станет. Он предпочитает родовые имена: деревья, птицы, трава.
Мы же не только каждой рыбке или птичке, даже каждой былиночке хотим дать свое особое имя. Что касается галки, то она уж точно заслуживает иметь свое особое имя. Просто ворона? Нет. Это она из семейства вороньих, а сама галкой будет. А почему так назвали? А бес ее знает. Галка и галка. 

Странно, но все названия птиц, если в русском не ясно, почему так называется какая из них, надо искать мотив в арабском. Халика (галка) по-арабски "черная". Не совсем, конечно. Но галка как будто знает, что она не совсем черная, и потому старается не пропустить, где дым идет. Обязательно сядет туда, чтобы малость подкоптиться. 
 Ученые объясняют эту ее странную повадку тем, что она якобы проводит санитарную обработку перьев. Объяснение еще более странное, чем эта повадка. Ведь пернатых много. Но никто в дым не лезет. 

Есть у нее еще одна странность: ворует (вор она), но не что попало, как ворона, а угольки из костра. Чтобы подводить брови, что ли? Сейчас, когда костры в Европе жечь запрещено, галка ищет еще не погасшие сигареты и уносит их в гнездо. Авторы фильма о галке говорят, что из-за этого случаются даже пожары. Понять галку русскому человеку ничего не стоит. Если, конечно симию знает. Ну-ка, вытащим из слова уГоЛьКи согласные. Что получилось? А вот что: 

ГЛК = ГЛК

 Показывает нам, людям, что имя русское свое знает. 
Точно как слон, который по-арабски называется ФИЛЬ. Так тот пыль на себя постоянно сыпет. И на себя и на окружающих. Словно представляется людям: я – филь, я – филь. Мол, я знаю русский язык и арабский. Галка тоже по какой-то случайности, что ли, знает именно эти два языка. 

Еще галка славится тем, что умеет подражать любым звукам, даже звяканью ведра. Точно как наш Галкин. Сговорились, что ли? Но наш пародист не знает, почему он всем подражает, а галка как будто знает. Вот если ее название произнести по слогам, как раз и получится: ГАЛ КА, по-арабски "сказал как". ( قال كـ кала ка или в диалектах гал ка, ал ка).

В своем искусстве подражать галка вряд ли уступит дрозду пересмешнику. Тоже дразнится. Собственно, дрозд потому так и называется. Дроздов любят евреи. Если песня про дрозда, то почти наверняка автор еврей. Потому что сами они пересмешники. Ведь первого еврея звали Исхак, что значит и по-еврейски, и по-арабски "смешно". Поэтому про любого еврея можно сказать, что он "Исхакович". И почти все они соответствуют этому праотчеству.

Интересно, что в амхарском языке, что используют черные эфиопы, это гал (в форме диалектного але) применяется в словообразовательных целях. Например, ха але ( ) "реветь об осле", что означает также "учить алфавит". По-моему, Галкин еще такого не пробовал. Но я уверен, что получилось бы. Он эффекты любит, и черные одежды ему к лицу. Напрасно он стал в белое переодеваться. Ни галок, ни дроздов, ни ослов белых не бывает. А вот черный дрозд есть.

Если удвоить корневую часть рассмотренного эфиопского слова, получится ха-ха (), а если сказать ха-ху але (), то получится "хохотать", буквально: "ха-ха сказать". Оказывается, эфиопы, как и галка со слоном, знают и русский язык и арабский. Галке – не знаю, а Галкину пригодилась бы эта эфиопская лексика. 

Так вот про алфавит. Ну, Африка же. Там по всей Африке предпочитают либо в барабаны бить, либо по телу распальцовки разрисовывать. А если буквы, то по толщине пальца, как в амхарском алфавите. Львы же. Вот львица с надписью на теле, по-арабски ъафрусат – ПРСТ.

А вот мужики. Видать алфавит еще не выучили. Потому что на ослов не хотят походить? 

Хохочут и не знают, что галке подражают. 
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

Медведка

Пятница, 11 Июня 2010 г. 00:06 + в цитатник

Н. Вашкевич



МЕДВЕДКА 
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/medvedka.htm

Медведка – насекомое из семейства сверчковых.

 Латинское название сверчка Gryllus в латыни не мотивируется, потому что это русское слово. В нем отчетливо просматривается крылья. У сверчков действительно есть крылья, но, что странно, для полетов они приспособлены плоховато.

 Особенно хорошо это заметно на медведке. Ее латинское название – Gryllotalpa Первая часть, как мы теперь понимаем, означает "сверчок", поименованный через крылья, а вторая часть – это арабское слова со значением "свернутые (крылья)".  

Вот загадка, зачем медведке крылья, если она почти не летает? Разве, что в брачный период. Курица тоже практически не летает, а крылья вон какие!

Дело ведь не в полетах. Крылья это носитель знака. Крылья означают, что самое главное для медведки, как и для курицы, – быть покрытой. Крылья – это знак секса. Некоторые насекомые летают только в брачный период. Перед этим они проходят период метаморфоза, когда из червячков и личинок превращаются в крылатые существа, типа бабочек или летающих жуков. 

 Спаривание медведок совершается в начале июня, причем самцы призывают самок, издавая трением надкрылий особые звуки, вроде чириканья; в это время и совершаются по вечерам их перелеты

Русское название медведки мотивировано. Все ее толстое тело покрыто буроватым пушком, что, вероятно вызвало ассоциации с медведем.

Живут и гнездятся медведки в рыхлой, или разрыхленной почве. Роют многочисленные довольно поверхностные ходы, уничтожая на пути корешки всех встречающихся растений. Питаются личинками других насекомых, живущими в земле, также земляными червями и даже поедают себе подобных. Чтобы легко управляться с таким делом как рытье норок, у медведки передние лапки отличаются от остальных. Они устроены как лопатки.

Русские, для которых системным является понятие поиска, в чем-то похожи на это насекомое. Римляне еще до рождества Христова даже перепутали русских с медведями. Бурого медведя назвали Ursus Arktos, хотя rusus на латыни "красный", а арктос по-гречески – "медведь". 

 Во всяком случае русские вместо того, чтобы сказать "я нашел", зачастую говорят: я нарыл или накопал. Наше слово рот одного корня со словом рыло, тогда арабское название рта فم фам, фом этимологически значит "объяснялка" (при отдельном написании букв: ف ه م фаххам) "объяснять, делать понятным").

 Ну а поиск в виде первопроходчества у русских не отнимешь. Русские по своему складу разведчики, от رأس ра'аса "идти впереди", откуда رؤوس ру'у:с "головы" и самоназвание: русы, русские. Потому у русских и дорог хороших нет. Разведчики ведь по дорогам не ходят. 

Но что интересно. Медведки знают, зачем копают и что ищут.

А русские – нет. 

Складывается впечатление, что им все равно, что искать, лишь бы искать и устраивать ради этого бесконечные реформы. То азбуку свою переделают, то грамматические правила поменяют. Вначале напридумают всяких исключений, смотрят, что получится. Потом, когда все привыкнут к исключениям, они их отменят. Что еще хуже, постоянно меняют свою политическую систему. Причем касается это в основном названий. По сути она всегда остается монархией

Однажды, только закончив абзац, в котором я сформулировал тезис о том, что поиск в характере русских людей системное качество, я услышал телефонный звонок.

Вы меня не знаете, – прозвучал голос в телефоне, – моя фамилия Ищенко, я заведующий кафедры криминалистики, сотрудничаю в журнале "Следопыт"… 

Мне стоило больших усилий, чтобы не расхохотаться. Но я сдержался. И как можно более бесстрастным голосом произнес: давайте, я вам прочитаю абзац, который я только что набрал на компьютере. Он короткий. 

Я зачитал написанное, и долго слушал гробовую тишину на другом конце провода. Моему неожиданному собеседнику смеяться почему-то не хотелось. 

 Так что же ищут русские?

Для симии ответить на этот вопрос легко.
 
Русские ищут
Р
А,
семантическое солнце,
которым прописана

  
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Копр лунный

Четверг, 10 Июня 2010 г. 23:52 + в цитатник

 Вашкевич Н.Н.



 

КОПР ЛУННЫЙ

(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/kfrln.htm

Именно в то время, когда в гостевой сайта Липинского появилась запись одного еврея о том, что он что-то скопировал, да не то, я попал на описание жука под названием "КОПР ЛУННЫЙ". 

Случайно. Я искал бронзовку, жук такой есть, а он рядом упоминался. Это жук-навозник. Я этих жуков знаю с детства. Должен заметить, что я рос среди заливных лугов, где паслись коровы. Расковыряешь палочкой корку коровьей лепешки, а там жуки, такие черные, блестящие, синевой отливают. Так и статья начиналась: блестяще черный жук…
Я знаю, что его латинское название родственно латинскому же слову kapra "коза", и каприз тоже отсюда. Помню, когда я капризничал в детстве, с кем не бывает, мне бабушка говорила: тебе козел в жопу залез.
Много позже я прочитал у Шолома Алейхема "каждый еврей должен иметь козу". Подумалось тогда: зачем? И забылось. 
Еще позже я узнал, что Магомет своих оппонентов называл كافرين ка:фири:н. Это слово через тюркские языки пришло к нам в виде гяуры, что значит "неверные". Но в оригинале оно буквально означает "те, кто отказываются от милости божьей". Т.е. "капризничают". Это все я знал, когда на глаза мне попалась статья "Копр лунный". Но по мере того, как я вчитывался в текст, глаза у меня вылезали на лоб.
Оказывается, на лбу у жука рог. Тут мне вспомнился эпизод из Достоевского, когда люди смотрели на молящегося еврея и удивлялись тому рогу, который могли видеть у него на лбу. 
 

Этот рог называется тфилин или тифлин. Такая кожаная коробочка с цитатами из Торы, которая надевается на лоб во время молитвы. Но ни один еврей не знает, что значит это название. Или скрывают? Подскажу. 
Это наоборот прочитанное имя козы Амалфеи(т), молоком которой был вскормлен Зевс. Каждый может взять в руки справочник по греческой мифологии и узнать, что эта коза как-то раз случайно потеряла свой рог. И Зевс, будучи уже взрослым богом, сделал из этого рога "рог изобилия". А шкура той самой козы пошла на эгиду, щит, с которым Зевс сражался с титанами. Эгида вообще-то от арабского جدي гидй "козленок". Так и по-еврейски. Только по-арабски можно прочитать и жидй. Песню с таким названием поют евреи в конце празднования своей пасхи.
Ну, в общем, миф как миф. Чего только ни напридумали древние греки.
Однако интересно не то, что они нафантазировали, а то, что изобилие по-арабски: جم ГАММ, а "терять рог о козе или копьё о воине" передается арабским глаголом أجم АГАММА. Смотрите, Зевс греческий бог, а ведет себя так, будто знает арабский язык. Евреи арабским языком как бы пренебрегают, но тоже носят рог изобилия, хотя вряд ли догадываются, откуда ноги растут у этой истории. 
И вот, оказывается, что этот навозный жук, который, конечно не знает арабского, тоже, как и еврей, носит такой рог. Но не во время молитвы только, а постоянно. А где ж здесь изобилие? – спросите вы. Вестимо дело, изобилие от удобрений. Это у людей так. А у жука, чем больше говна, тем более он плодится. 

Но что интересно. Свои яички самка откладывает в специально сделанные из дерьма такие "груши". Т.е. грушевидные сосуды. По одному в каждую "грушу". То, что для биологов, изучавших копрофагию, "груши", то для еврея – гроши. Сейчас, наверное, банкиру Геращенко заикалось, потому что я упомянул груши. 

Понятно, что мои глаза от всех этих чудес вылезли из орбит, что бывает сраками, когда они что-то хотят разглядеть как следует.
Делаааа – подумал я, и тут же задал себе вопрос, а луна-то здесь с какого боку? Им, копрам-навозникам, что луна, что солнце. Под коркой коровьего каравая им всегда уютно. Ну, никак здесь ночное светило не вписывалось. И в тексте статьи среди особенностей жизни жука луна никак не упоминалась. 

Может быть, загадка раскрывается через латинский термин: Copris lunaris?

Так оно и есть. Только здесь никакой луны нет, а то, что есть, это арабское لون عريس лён ъарис (lunaris) "цвета жениха". Какой цвет у жениха? Конечно, черный. А у невесты – белый. Кто этого не знает? Но ведь черный цвет это и цвет традиционной еврейской одежды. 

 Израильтяне, всенародно избрав себе в тотемы удода, должны готовиться к новым выборам. У этого жука больше еврейских признаков, а значит, больше шансов быть избранным. Вообще-то и выбирать здесь нечего. Просто признать официально. 

Ну, а бронзовка зачем мне была нужна? Просто накануне праздника Победы вдруг вспомнил бронзу. Металл такой, сплав меди и олова. Во всех языках бронза называется одинаково, но только в русском это слово имеет мотивацию. Оно от русского бронь, оборона. В бронзовом веке (35/33 — 13/11 вв. до н. э.) из бронзы весь мир делал броню, вооружение. И называл ее русским словом. Потому что все другие народы прибегли к бронзе позже русских, позже 35 века до н.э.

 Бронзовка названа по цвету. 
 

Но и по броне тоже. Жук весь закован в "бронзовые" латы. 

Есть оса, тахит называется. Она охотится на крупных насекомых, в том числе на богомола и бронзовку.
 

Некоторые насекомые просто бывают ею поедаемы, а бронзовку оса использует вот для чего. 

Хотя бронзовка вся закована в броню, оса точно знает, что у неё на груди, между головой и туловищем, есть маленькое незащищенное место. Удар жалом наносится точно туда. Но яд не убивает жука. Он его парализует. Оса тащит его к себе в нору и разводит на живой бронзовке своих детенышей. Холодильника не надо, мясо не портится, пока жук живет, а детеныши осы, личинки, высасывают из бронзовки необходимые им жизненные соки. 
Не напоминает ли парализованная бронзовка нашу теперешнюю Россию?

Мы живые, но обездвиженные. 
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

МУРАВЬИ

Среда, 09 Июня 2010 г. 19:39 + в цитатник

Н.Н.Вашкевич

МУРАВЬИ
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/formica.htm
 
  Ритуал захоронения


Однажды случай свел меня с симпатичной девушкой, художником-графиком, по имени Аня. Аня по национальности была туркменкой и попросила меня рассказать про место туркменского этноса в периодическом законе. Нет ничего проще, поскольку туркмены в своей истории и культуре однозначно вырисовывают цифру 2. Рассказывают ритуальные сказки достаны (страна номер 2), т.е. другой (второй), тот мир. При этом аккомпанируют себе на дутарах, двухструнных музыкальных инструментах. Ду – это два, тар – идет от арабского وترватар “струна”. Топонимика говорит сама за себя: Мерв, Мары. Тот мир. На территории Туркмении во множестве сохраняются мавзолеи древних правителей, а само жилище туркмен весьма напоминает склеп. Но рассказывал я не столько о Туркмении, сколько о культурах тех стран, которые находятся во второй строчке этнической таблицы: Египет, Германия, Корея. Например, Германия, как и когда-то Египет, разделена две части, и это разделение не исчезло даже после воссоединения. Для всех “двоечников” важно понятие времени. Египтяне спорили со временем путем строительства пирамид, по-арабски أهرام 'аграм (единственное число هرم гарам), от русского МОРГ. Немцы сходят с ума от своей пунктуальности, считаясь с каждой секундой. 
Между прочим, по-арабски слова вторая и секунда совпадают, впрочем как и в европейских языках. Но в арабском это совпадение мотивировано, а в европейских языках – нет. 

Незримым тотемом “двоечников”, во всяком случае немцев, являются муравьи. Я это давно понял и в лекциях приводил сравнение между обликом муравьев и тевтонских рыцарей. Но тут как-то немцы меня удивили. Приезжает из Германии музыкальный ансамбль Рамштайн. На экране ящика появляется рекламный клип с бегущими строем муравьями. Далее я узнаю, что на эстраде артисты, переодетые в муравьев, жгут огнем жука. Муравьи, правда, жгут своих противников кислотой. Но и для немца понятие кислоты – сакральное. Почему? Это видно по национальной кислой капусте с сосисками. 

Дальше больше. Позже я узнал, что немцы держат муравьев в качестве домашних животных. Есть магазины, где можно купить муравейник, сконструированный так, что немец (по-арабски АЛМАНИ) может наблюдать за обыденной жизнью муравья (по-арабски НАМЛА), словно вглядываясь в виртуальное зеркало. 

Аня слушает, но, видно, с большой долей скепсиса. Не верит. Продолжаю. Арабское название муравья намла и арабское название немца родственно международному слову лимон. Но самое главное. Если русский корень названия этого насекомого МРВ прочитать наоборот, получится как раз время. И еще интересней. Если букву В в этом слове прочитать “арабскими” глазами – в арабском так обозначается Г (Х), – то получим арабское название пирамид. 

Немцы тоже строят пирамиды, только вниз, под землю в виде подземных бункеров и городов. Но и муравьи, особенно наши рыжие, лесные, строят пирамиды не хуже египтян. Причем, как и египтяне, они строят в пирамидах лабиринты, как и египтяне, в центр пирамиды кладут тлен, только египтяне для этого дела используют мумию фараона, а муравьи – трухлявый пень (от арабского فناء фана “тлен”). 

– Но зачем же артистам жечь жука? – спрашивает Анна.

Вот и я так подумал, – говорю, – подумал, подумал и понял. Жукова они жгут, а не жука. Жуков не проиграл им не одного сражения. Не напрасно в интервью артисты признались, что хотят пробудить в немцах немецкий дух. Кстати, это едва ли не единственный ансамбль в Германии, поющий по-немецки. Но я подумал и о другом. 

Если в этническом программном раскладе есть такой сценарий, то и на уровне насекомых ему должно быть соответствие. Открыл энциклопедию и читаю. Оказывается, у муравьев есть страшный враг. Муравьиный лев. Его личинка жук питается муравьями. Строит ловушку-бункер и со дна его бросает камни (песчинки) в проходящих мимо муравьев. Незадачливая жертва скатывается по сыпучему песку вниз и становится легкой добычей жука. Но жук не ест его. Нет. Он впрыскивает в него особый фермент, который растворяет внутренности муравья. После чего жук его выпивает как из бокала. За победу! Это на сцене легко изображать сжигание жука, а жуку, чем больше муравьев, тем лучше: больше пищи. Но что интересно. Тело муравья, как и Древний Египет или Германия, состоит из двух половинок. Это табличный номер так пропечатывается через геном. 

Разговор шел в метро. Подошла остановка девушки. Вставая, она протянула мне визитку. В абстрактном графическом рисунке ясно различалось собрание муравьев, начинающих строить свою пирамиду. И вереницей к этому месту строем шли муравьи, держа на плечах сосновые иголки, словно винтовки. Двери захлопнулись, и я поехал дальше. Вряд ли она понимала, что она изобразила на визитной карточке. Свое имя – сказал я себе, – она понимает как арабское слово آن 'ана “приходить (о времени)”. Ну а сосновые иголки – для муравьиных лабиринтов. От русской поговорки: заблудиться в трех соснах. Ведь

су санн (سوء سن ) по-арабски значит “неправильный путь”. Как будто Сусанин это знал, и ждал своего часа. 

Откуда ни возьмись, как с пустого места в СМИ начали раскручивать историю о том, что никакого Сусанина не было, и все это чистая фантазия. Нашелся человек, который сказал, что историю про Сусанина придумал его дедушка. Больные люди. Не понимают, что Сусанин факт сознания, а был он или не был ничего не меняет. А на поговорку о трех соснах выдумки журналистов повлиять не могут никак, тем более ни на жизнь муравьев, ни на жизнь египтян, ни на историю. 
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

Богомол

Среда, 09 Июня 2010 г. 19:25 + в цитатник

Н.Вашкевич 

БОГОМОЛ
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/BOGOMOL.htm
 
На латыни он называется Mantius Religiozus, по-арабски –
  فرس محمد фарас Мухаммад "лошадь Мухаммеда" или 

 فرس النبي фарас ан-наби "лошадь пророка". 

 Свое название это насекомое получило по той причине, что свои передние ножки оно держит как бы распростертыми к небу, словно взывает к богу. При этом опорными остаются четыре. О цвете никто не говорит, но это тоже немаловажный фактор. Ведь зеленый цвет – сакральный цвет ислама, четвертый в солнечном спектре. Так что можно вполне утверждать, что богомол в контексте периодического закона находится в той же группе, что и арабы, иначе говоря, по некоторым признакам совпадает с ними. 

Арабское общество, традиционно занимаясь в основном транзитной торговлей, имело  внутри себя такие подразделения как рэкет, с одной стороны, и охрану караванов, с другой. Т.е. какая-то часть общества жила за счет того, что устраивала засады на торговцев, которые были вынуждены платить дань. 

Богомол тоже охотится на жертву с помощью засады. 

У богомола есть враг. Это оса под названием ТАХИТ. Фабр, единственный из энтомологов, имя которого широко известно широкой публике, сетует на название. Дело в том, что этой осе дали ученое имя, взятое из греческого языка и обозначающее "быстрота, скорость, проворство". 


Название это, как говорит Фабр, не отвечает какой-нибудь особенности этого рода и потому неудачно. Великий энтомолог просто не знал, что греческих слов не бывает. Это слово на самом деле арабское, оно означает "низ" и используется в арабском языке как предлог: تحت тахт.

Чтобы добраться до смысла, иногда приходится букву Т заменять буквой Ш. Например, слово ТИГР происходит от арабского слова شجر шгр "быть полосатым". Помните ассирийский царей, носивших имя Тиглат Палассар (от русского Тигр Полосатый), которые действовали на берегах Тигра три тысячи лет назад? Ну, а уж кинофильм "Полосатый рейс" кто не помнит?  

Если первую букву Т в названии ТАХИТ заменить буквой Ш, а это часто происходит по причине плохой различимости этих букв в русской скорописи, то получится ШАХТА. Тахит, будучи "шахтером", весьма искусно строит норы. А для вскармливания своих личинок охотится на богомола. Чтобы поверженный богомол не портился, он лежит в норе тахита парализованным.  

Тахит является, как и все шахтеры, носителем номера два. Из всех стран, пронумерованных числом два (американцы, немцы, корейцы, египтяне), точнее других вписываются в ситуацию американцы. Они тоже парализуют арабское общество, чтобы вскармливать их нефтью свое потомство.  

Тахит, как и тигр, полосатый. Но у американцев на флаге полос гораздо больше, почти как у настоящего тигра. 


Сходство идет дальше наличия полос. За точность парализующих уколов осы, Фабр считает тахита прекрасным анатомом. Американцы, подражая своему сокрытому тотему в мире насекомых, тоже дошли до точечных ударов. А в слове АНАТОМ записано ар. слово موتى мота "покойники". Получается как в фильмах Голливуда: чем покойников больше, тем спокойнее американцу. Если мало, легко добавить: есть школы, которые по-арабски называются мадарис, а убийцы по-английски называются мёдерес. Устраивать в учебных заведениях побоище – любимая народная забава американцев. Похоже, что намечается тенденция расширить поле деятельности убийц за счет кафе и других общественных заведений. Абсурд надо доводить до предела. 

А вот одна из реплик Фабра по поводу несообразительности тахита: "Подумаем немного за тахита, который не умеет думать". Так и американцы, живущие покупными мозгами, всячески показывают всему миру, что думать не обязательно. Все решения, какие нужно, они уже приняли. 

  В заключение: ОСА по-арабски "бунтарь, хулиган" + "летающий" عاصي
 

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

Пчела

Вторник, 08 Июня 2010 г. 18:27 + в цитатник

 Н.Вашкевич
ПЧЕЛА
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) - nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/facila.htm
 
Первое мое знакомство с пчелой через слово состоялось более 10 лет назад, когда я наткнулся в словаре Фасмера на этимологию слова СОТЫ. 
Признаться меня позабавил тот факт, что вся словарная статья объемом почти в страницу была заполнена ссылками на литературу, где этот вопрос ставился, но, увы, без всякого результата.
Между тем ларчик открывался просто. Арабский корень ست СТ "шесть" в форме страдательного залога СУТТ (СОТТ) давал самое подходящее значение: "ушестеренный", "состоящий из шести частей". Кстати сказать, вот так, через понятие шесть, соты называются только в русском языке. Например, в английском их название: honey "мед" + comb "гребень", немцы – почти также: Honigwabe, французы их называют полочками, отделами: rayons, арабы – хала:йа, "клеточками", испанцы – celdas "ячейки", "кельи". Слово кельи, кстати сказать, из арабского языка.
Несмотря на самоочевидность связи шестерки и сот, я неоднократно подвергался нападкам за якобы абсурдную этимологию. Пришлось писать: сходите сами на рынок и посчитайте количество граней сот. 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пчелиные_соты 

Спустя некоторое время я обратил внимание на то, что русское слово ПЧЕЛА, если его читать как бы арабскими глазами, по звучанию совпадает с арабским грамматическим термином, который на русский язык переводится как "запятая": 
فاصلة
Не все сразу догадываются, в чем здесь дело. Но посмотрите внимательно на нашу запятую. Она в точности копирует арабскую шестую букву с числовым значением 6, которая используется в качестве разделительного союза и ставится там же, где ставится наша запятая.  

Разница только в том, что русская запятая не читается и пишется маленькой-маленькой. А в арабском языке это полноценное слово-буква. 
Становится понятным, что и называется она по-русски запятой, потому, что идет за пятой. А совсем не то, что нам говорили в школе, якобы от "запинаться". Это последнее слово от арабского زفن зафина "спотыкаться о верблюде".  
Весьма подозрительно, что сама пчела и ее механизм воспроизводства, чем являются соты, хотя и называются по-русски разными словами, но и то и другое содержат в себе понятие числа шесть. 

Но самое главное даже не в этом. Оказывается личинка пчелы до окукливания находится в сотах 6 дней. Получается, что соты являются не только укрытием для яичек матки и хранилищем меда, перги, но и кибернетическим механизмом, по которому отсчитывается нужный срок. 
Аналогия в человеческом организме. Количество фаланг пальцев (28) равно количеству дней женского цикла, а если помножить на 10, получится срок беременности в 9 солнечных месяцев. При этом давно замечено, что форма матки удивительно похожа на арабскую девятку, а форма мужского органа, если смотреть в профиль, ну точно запятая. Сложите шестерку с девяткой и поместите в круг, получится китайский символ инь-ян. [
Темные люди, называющие себя учеными, руководящие крупными библиотеками, научными учреждениями, навесили на меня ярлык нумеролога, мистика, оккультиста. На самом деле все о чем я пишу, только факты. Не я же даю команду личинке сидеть в сотах 6 дней. Больные люди.
Про этот знак инь-ян написано много мутных текстов, но чтобы понять его сокровенный смысл, надо разъять его на элементы. 
 
Для китайцев число 609 священное, но они сами не понимают, почему. 
Ответ простой: потому что русского языка не знают. На самом деле инь-ян это вензель русского слова РОД, которое отчетливо читается в среднем члене равенства. 
Как это проверить? Просто надо сосчитать китайцев по головам. Можно послушать речь китайцев русскими ушами. Мы все время будем слышать, то слово из трех букв, которое пишут у нас на заборе. Пишут его у нас потому, что арабское слово зубур, как раз и означает то, что на нем пишут. Ну, а кто построил самый длинный забор в мире?
Но и числовая ипостась знака инь-ян имеет смысл. Шестерка означает секс, ср., например, в английском six – sex, круг значит "обернуться", а 9 – число рода. Таким образом, русское слово РОД или китайский символ инь-ян значит одно и то же: 
Секс через девять месяцев оборачивается родами
А причем здесь пчелы?
А при том, что пчелы являются аналогом Китая на своем уровне насекомых. Химики сказали бы, что они находятся в одной группе периодической системы. Они находятся в той шестой группе, где находится и сера, которая имеет желтый цвет, а горит синим (6) пламенем. Элемент, составляющий главный компонент пороха, который так любят жечь китайцы. 
 Итак, пчелы аналог Китая. Или наоборот. 
Судите сами.
♦ Пчелы, как и китайцы, коллективисты.
♦ Пчелы, как и китайцы, трудоголики.
♦ Пчелы как и китайцы, желтые.
♦ Пчелы, как и китайцы, пишут свои гексаграммы.
♦ Пчелы, как и китайцы, занимаются целебным иглоукалыванием. 
♦ То, о чем мечтают Китайцы, по крайней мере со времен Конфуция, т.е. построить идеальное государство, пчелы уже сделали. 

И все же какое-то тут несоответствие. Если китайцы и пчелы находятся в шестой группе, то и цвет их должен быть синий, шестой. 

Нет, синий цвет (т.е. секс), сам по себе не родит. Чтобы был плод, он должен быть обращен к желтому цвету, символизирующему тройку, телесную любовь. Сравните тело с арабским словом талата "три" ( تلاتة ) и русским телята. Следы идут в Индию, где коровы рожают телят. 
 Поэтому китайская шестерка это та, которая обращена к тройке  

  (6+3=9). 

И именно поэтому китайцы все берут у Индии: и желтый цвет своей кожи, и индийские кисточки и религию, и название столицы. 

ПЕКИН – от ар. فاقع фа:к#иъ-ин (родит. падеж) "желтый", от которого в русском языке слово ПЕЧЕНЬ. Орган, болезнь которого, называется "желтухой". 

Человечество постигло бедствие, на которое мало кто обращает внимание. Пчелы стали погибать от какой-то чумы, которая унесла уже треть мирового запаса. Стало меньше меда, но не только. Стремительно сокращается урожайность растений, особенно фруктовых деревьев. 
 Ученые заинтересовались причиной и быстро ее обнаружили. Оказывается пчелы из-за излучений телефонов мобильной связи теряются, не могут найти дорогу домой и погибают.  
Свернуть мобильную связь? Но это невозможно. Это сильнее, чем отменить автомобили, от которых только на наших дорогах погибает 30 тыс. человек в год (30 танковых полков). А прибыли фирм, так успешно продвигающих свою продукцию на мировые рынки? 
Но дело совсем не в мобильной связи, а в ее названии на русском языке. По-русски она называется сотовой. Пчелы никак не могут понять, где сотовая связь, а где их дом – соты. 

  Вот, блин, картинка! Насекомые понимают слова, а люди – нет! 

P.S.
Замечательная книга "Пчелы", отмеченная Государственной премией СССР в 1951 году, написана Е. Васильевой и И. Халифманом. Они же авторы книги об исследователе "языка пчелиных танцев" К. Фрише. В книге "Пчелы" упоминается отец русского пчеловодства П.И Прокопович. 

Сравните:
Васильева и فاصلة фа:с#иля "запятая, букв. "разделяющая", откуда рус. пчела.

Халифман и ар. حالي х#а:ли: "сладкий", откуда ар. نحلة нах#ля "пчела", нахля "пальма". 

Прокопович и ар. فرق фарак# "разделять" синоним фас#ал, откуда название запятой. 

Фриш и ар. فرق фарак# и فرح фарах# "свадьба".

 

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

МУХА ЦЕКАТУХА – позолоченное брюхо

Вторник, 08 Июня 2010 г. 18:09 + в цитатник

 
МУХА ЦЕКАТУХА – позолоченное брюхо

или сорок бочек арестантов

 (из цикла ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ НАСЕКОМЫХ) - nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/flyceka.htm


Николай Вашкевич 

Эта муха не настоящая. Ее придумал маг и волшебник Корнейчук, работавший под гримом Корнея Чуковского.
Что он, взял и нафантазировал?

Оказывается, нет. Есть муха под научным названием Sarcophila carnaria. По-русски называется мясоедка. Название рода саркофила означает по-латыни "труполюб", а карнария – "мясная". У некоторых подвидов брюхо желтоватого цвета как у Цекатухи. А слово сакат (سقط) по-арабски означает то, что идет на выброс при разделке туши. Отсюда у нас слово лоскуты, где первая буква – след арабского артикля. 

Получается, что Корней Чуковский нашел свою муху по звучанию своего имени: КОРНЕЙ – КАРНАРИЯ. 

Корней написал много детских книг с назидательным смыслом. Все ж таки маг. Правда, муха карнария по имени Цекатуха очень зловонна, но и она для воспитания детишек сгодиться – так думал МАГ Корней, индуктор сна, аналог серотонина, гормона счастья.
Для компенсации вредного воздействия мух появилась книжка "МОЙДОДЫР". Опять же польза.

Чуковский придумал еще одну страшилку и назвал его: Бармалей, который кушает маленьких детей. 
Откуда взялся этот чудаковатый Бармалей?
Эту загадку нам не разгадать, пока не поймем идиому сорок бочек арестантов. Над ней я бился несколько лет, пока случайно, перечитывая волшебную сказку из арабской книги "Тысяча и одна ночь", не наткнулся на знакомый с детства сюжет. Сказка называется "Али баба и сорок разбойников". В самом названии магия. СаРиКин (سارقين) по-арабски "разбойники, и арабское слово аРБаЪин (أربعين – 40) корня ЪРБ имеет родственника в виде عربي ъарби "разбойник". 
По сюжету сказки их пахан посадил всех своих своих разбойников в бочки, по-арабски барамил (براميل). Раз посадил их, значит арестанты.  
Отсюда и сорок бочек арестантов, т.е. выдумка, подобная сказкам "Тысяча и одна ночь", по-арабски 
 
ألف ليلة وليلة

Отсюда и Бармалей, выдуманный Корнеем. 
Отсюда и БАРРЕЛЬ, мера добычи нефти. Совсем не выдуманная, но посвирепее будет страшилки Бармалея. Пожирает все человечество.
В древнегреческой мифологии есть огнедышащее чудовище, загнанное Зевсом под землю. Его зовут Тифон, в обратном прочтении по-арабски نفط НФТ.
Вот так. Чтобы познакомиться с мухой Цокатухой поближе, пришлось познакомиться с Тифоном. 
 

картинка отсюда: http://kids.lingresource.com/web/guest/books/-/journal_content/56/10192/46747

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

МУХА ЦЕЦЕ

Вторник, 08 Июня 2010 г. 17:57 + в цитатник

  http://ru.wikipedia.org/wiki/Цеце
МУХА ЦЕЦЕ (из цикла ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ НАСЕКОМЫХ)

nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/fly.htm

Николай Вашкевич 

Никто не знает, почему муха называется мухой. У англичан – другое дело: ее название говорящее: флай, она так названа, потому, что летает. Арабы так птиц называют. И самолеты. Таир или тайарр “летающий”. Читайте наоборот, получите фамилию братьев Райт, изобретателей самолетов. Подгоняешь – говорят мне окружающие. Как подогнать, если нет выбора. Изобретение самолета – событие единичное, одно из миллиардов. Имен и фамилий разных тоже, наверное, миллионы. Но ведь не я давал имя братьям. Меня еще тогда и не было. Правду сказал один монах еще в средние века: дураков больше, чем людей. Сейчас еще больше. 
Так почему все-таки муха называется мухой? По-арабски она называется зубабой. Потому что злая. И больно кусается, словно у нее есть зубы. А русская муха? Если по-русски что-то непонятно, надо читать по-арабски. Так и сделаем. Буквально по-арабски это значит "внушаемая", то есть быстро впадающая в сон. Понятно, что в сон она впадает не от внушения, а от холода. Поэтому говорят сонная муха. Приедешь зимой на дачу, а на подоконнике полно спящих мух. Только затопил печку, стало чуть потеплей, вот уже стали ползать, еще чуть-чуть теплей – полетели как ни в чем не бывало. 
Есть у меня другая версия. Корень МШК означает “чесать, расчесывать шерсть”, а мушака – очесы, которые, бывает, летают в воздухе как мухи. Сравните русское выражение белые мухи, которое употребляется по отношению к снегу. Если это так, то в таком случае отсюда слово мушка, которое было понято как имя уменьшительное, и от него муха. Как дети говорят иногда подуха, образуя это слово от подушка. Но, возможно, здесь логический вектор имеет обратное направление. От русского мушки происходит в арабском языке название очесов, а от них понятие чесать.
Так или иначе, но есть мухи, которые точно имеют прямое отношение к понятию сон, но не в качестве объекта, а в качестве субъекта. Если укусит такая, человек впадает в сонное состояние, сопровождаемое лихорадкой. Это состояние длится неделю или две и человек обычно выздоравливает. Эта муха называется муха цеце, и водится почти что по всей Африке. Чтобы было понятнее, надо сказать одно правило арабской грамматики. Различие между субъектом и объектом чаще всего выражается с помощью огласовки. Так, муха значит “внушаемый”, а мухи “внушающий”. Слова, переходя в другой язык, теряют исконную грамматику, но от нее часто остаются следы. Так и здесь. Различие между объектом и субъектом напоминает различие между множественным числом и единственным. В таком значении это различие в русском и закрепилось, если говорить о слове муха (мухи). 
Вернемся все же в Африку. Сонная болезнь, – так называется эта лихорадка, – не всегда заканчивается благополучно. В Африке есть две страны, где укус этой мухи вызывает летаргию с летальным исходом, то есть смертью. Это Зимбабве и Малави. Там за лихорадкой наступает стадия, когда человек успокаивается и засыпает, чтобы больше никогда не проснуться. 
Почему именно в этих двух странах происходят такие трагические чудеса, никто не знает. Потому что слов не понимают. Дело в том, что название Зимбабве очень созвучно с арабским названием мухи: зубаба, а Малави, если читать в обратную сторону, превращается в арабское слово ХЛМ “сон”. При этом надо русскую И восьмеричную читать арабскими глазами, как Х восьмеричную. По начертанию эти буквы не различаются, да и стоят в одной и той же клеточке алфавита. 
Короче говоря, происходит, обыкновенный физический резонанс и население этих стран получает от мухи усиленный сигнал, подкрепленный названием страны. 
Остался все-таки вопрос. Почему эта коварная муха называется цеце? Филологи сейчас скажут, что это какое-нибудь африканское слово. 
А вот и нет. Когда мать желает, чтобы младенец успокоился, она ему дает что? Сисю, а потом сосу, а еще попозже, когда он подрастет – цацу, т.е. игрушку. Отсюда и название: цеце. Игрушка, успокаивающая навечно. Все дело осложняется тем, что арабское название мухи очень созвучно с русским зыбка, такое устройство для укачивания младенца, другими словами колыбель, от арабского забзаб “колебаться”. 

Сейчас по России повсюду ставят другие цацки. Называются игральные автоматы. Люди как в школе не учились. Все знают, что автомат не может проиграть. Он так устроен. Тем не менее выстраиваются очереди, чтобы скорее отдать честно заработанные деньги. Игра – по-арабски значит “увлечение”, “соблазн”. Лучшее средство пудрить мозги. Гоголь был прав, только вряд ли он предполагал, что маразм будет крепчать с такой силой.
 

kubanphoto.ru/photo/1570/

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

Полёты сверчков

Вторник, 08 Июня 2010 г. 17:33 + в цитатник

   ПОЛЕТЫ СВЕРЧКОВ (из книги Н.Вашкевича "Жизнь замечательных насекомых")
nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/flysverchok.htm  

Гордон пригласил к себе на ночную передачу энтомологов. Рассказ получился захватывающим. По крайней мере для меня. Оказывается, сверчок великолепный объект для изучения агрессии как явления. Когда хищник нападает на свою жертву – это не агрессия. Он ее любит. Охотник относится к объекту своего промысла тоже скорее с любовью. А вот сверчки нападают друг на друга исключительно для того, чтобы проявить свою агрессивность. К счастью для них схватки не заканчиваются смертельным исходом. Но проигравшая особь вынуждена отсиживаться за печкой неделю или другую, прежде чем она восстановится для грядущих поединков. Но самое удивительное в этой истории то, что, если заставить сверчка полетать, то он тут же готов вступить в бой. Печка ему уже не нужна.  
Ну и чем объяснить такое странное поведение сверчка? – последовал законный вопрос ведущего. Ученые стали обильно использовать химическую терминологию, мол, есть специальные ферменты в организме сверчков и т.д. Это напомнило мне мою специальность, где мои коллеги филологи с помощью терминов искусно шифруют пустоту. 
 

Не, ребята, – говорю себе, – с химическими мозгами вам никогда не понять в чем дело. А ларчик просто открывается. Первый слог СВР по-арабски как раз и значит агрессия. А второй слог хоть по-русски, хоть по-арабски означает “бить”, “стучать”. Например, от этого корня чеканить или чокаться или цокот (копыт). Сверчок буквально значит “агрессивный боец”. Как войнах (чеченец), делай с ним что хочешь, а раз война по-русски записана в его самоназвании, он будет воевать, хоть двести лет, хоть тысячу. Дай только отдышаться малость. http://www.zoo-news.ru/print:page,1,384-domashnijj-sverchok.html

Что же касается полетов сверчка, то они на него воздействуют по закону физического резонанса. Понятие летать в арабском языке входит в созвучный ряд: طار тар “летать”, طور тур “бык”, ثور саур “бык”, سور савар “быть агрессивным”. Побитая половинка может восстановиться сама. Но для этого нужно время. А можно ее восстановить через действия, названия которых называется созвучно с потрепанным корнем. Возьмем Великую отечественную войну. На земле повсеместно проявлялась трусость, коль скоро, особенно в первые месяцы войны, сдавались чуть ли не миллионами. Но в авиации никогда. Авиаторы с первых дней войны прославились чем? Таранами. 

У древних русичей был культ поклонения громовнику Перуну. От этого же арабского корня ثار са:ра (в диалектах – та:ра) или فار ф:ара “гневаться”, отсюда саур, таур, тур бык”, т.е. гневный”, ثائر саир(он) “революционер” и далее Перун. 

Когда русичи терпели поражение от каких-нибудь половцев, чтобы не отсиживаться за печкой, они отправляли культ поклонения громовнику, сопровождаемый поклонением и быку. Объяснять при чем здесь бык, читателю не надо. Он ведь не специалист по русской истории. А вот откуда на Руси взялся этот культ, поясню. Дело в том, что исконный русский бог, он единственный, это РОД. Но если это русское слово прочитать арабскими глазами, получится РЪД “гром”. А эта буква ъайн как раз стоит в алфавите там, где стоит наше О. И писалась она в финикийском алфавите кружком. 
 
РОД = رعـد(гром)

 Так громовник постепенно заместил Рода. Но я о сверчках. Полеты для сверчка – это как поклонение русичей Перуну. 

Есть полуостров Пиренеи. Там живут испанцы. И у них тоже бычий культ. Но культ с противоположным смыслом. Это культ уничижения быка. Втыкая бандерильо в бычьи спины, они убивают дух Испании (СПН = СПН). Завоевав почти весь мир, они (вдруг?) клюнули на наживку корриды и с тех пор, скукожившись до размера небольшого полуострова, не перестают вести разговоры о том, как догнать и перегнать цивилизованную Европу.  

Не прощу себе никогда один сбой в своей профессии. Однажды, рассказывая на лекции об этих вещах, я вдруг услышал реплику: “а суры Корана?”. Как же я, арабист, пропустил такую важную вещь? Я ведь с первого курса удивлялся тому, как арабы шли в бой в средние века. Они читали перед боем суры Корана. Многие специалисты удивлялись их неустрашимости, когда горстка бедуинов-пастухов одерживала верх над регулярными и во много раз превосходящими силами двух великих держав того времени – Рима (Византии) и Сасанидской Персии. Считалось, что в Коране заложен какой-то особый ритм, и в нем все дело. Тогда мы и не могли предположить, что сами столкнемся с таким явлением воочию. А дело, оказывается, в названии того, что они читали. Ну а про современность и говорить нечего. Все как на ладони. Полеты сверчков. 

Понятно и наше самоощущение, когда самолеты и вертолеты падают один за другим.   

Рубрики:  Занимательная Симия

Метки:  

Сытые.

Вторник, 08 Июня 2010 г. 17:17 + в цитатник

Сева Новгородцев:

Пару слов про чайную церемонию – что там было? Наверное, никто не ел?

Юрий Шевчук:

Никто ни к чему не притронулся. Все пошло совершенно не так. Чаепития не вышло.
 

 ---www.bbc.co.uk/russian/russia/2010/05/100531_shevchuk_seva.shtml

http://img-eburg.fotki.yandex.ru/get/2708/frontt3.2/0_1dba_131ed71a_XL


федот да не тот

Понедельник, 07 Июня 2010 г. 20:10 + в цитатник

Данила (!) Ланин.

Виктор Пелевин и пустота российского самосознания

Размещено: 16/05/06    www.pelevin.info/

www.google.com/imgres

Самое нашумевшее литературное произведение последних лет, роман Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота», представляет собой, помимо всего прочего, злейшую сатиру на российских интеллектуалов. Правда, российские интеллектуалы, в лице многочисленных критиков, этого попросту не поняли. 

«У нас здесь все нормально...» 

Читать далее...

а вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточных труб

Понедельник, 07 Июня 2010 г. 14:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Ленивый_Консерватор [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Последний герой США

 (240x237, 16Kb)
Для нашей забитой и бесправной страны пример в высшей степени поучительный. Хотя лично я бы на такое не решился. Светлая память Мартину Химеру, дон Кихоту хотя бы на время победившему ветряную мельницу.

http://marvinheemeyer.narod.ru/main.htm

Marvin Heemeyer (28 октября 1951 — 4 июня 2004) — американский сварщик, владелец мастерской по ремонту глушителей в Грэнби, штат Колорадо. Городок микроскопический, 2200 жителей. Свой земельный участок под мастерскую и магазин он официально выкупил за довольно приличные бабки на аукционе (что-то порядка $15 000, для этого он продал свою долю в большом автосервисе в Денвере).

Еще, в качестве хобби, он строил снегоходы и зимой катал на них по окрестностям Гранби молодоженов. Как на лимузине. У него даже была соответствующая лицензия (никогда не подозревал, что такую деятельность вообще можно лицензировать). На мой взгляд, дядька был довольно добродушный и в высшей степени прикольный. Впрочем, "While many people described Heemeyer as a likeable guy, others said he was not someone to cross." Отслужил в свое время в ВВС, аэродромным техником, и с тех пор стабильно трудился по инженерно-технической части. Дожил до пятидесяти двух лет, не женат (какая-то там печальная любовная история у него в свое время стряслась).



Пятидесятидвухлетний сварщик Химейер успел прожить в Гранби несколько лет, починяя автомобильные глушители. Его маленькая мастерская тесно примыкала к цементному заводу Mountain Park. К недовольству Химейера и других соседей завода, Mountain Park решил расширяться, вынуждая их продавать свои земельные участки.

Рано или поздно сдались все соседи завода, но не Химейер. Его землю фабриканты так и не смогли приобрести, хотя пытались сделать это всеми правдами и неправдами. В общем, отчаявшись культурно решить вопрос, мужика стали травить. Поскольку все земли вокруг мастерской уже приналежали заводу, ему перекрыли все коммуникации и подъезд к дому. Марвин решил проложить другую дорогу, и даже купил для этого списанный бульдозер "Komatsu D355A-3" восстановив на нем двигатель в своей мастерской.


Городская администрация отказала в разрешении на прокладку новой дороги. В банке придрались к оформлению ипотечного кредита и пригрозили отобрать дом.



Химейер пытался восстановить справедливость, подав в суд на Mountain Park, но судебную тяжбу проиграл.

Несколько раз наехала налоговая по налогам с розничной торговли, пожарная инспекция, санэпиднадзор, последний выписал штраф на $ 2500 за феерическое "junk cars on the property and not being hooked up to the sewer line" (в общем в его мастерской «находился резервуар, не отвечающий санитарным нормам».) речь, напомню, шла об авторемонтной мастерской. Подключиться к канализации Марвин не мог, поскольку земля, по которой следовало прокопать канаву, тоже принадлежала заводу и завод не спешил давать ему такое разрешение. Марвин заплатил. Приложив к квитанции при отправке краткую записку - "Трусы". Через некоторое время у него умер отец (31-Mar-2004), Марвин поехал его хоронить и пока он был в отъезде, ему отключили свет, воду и опечатали мастерскую. После этого он закрылся в мастерской. Практически его никто не видел.

Наконец, 4 июня 2004 года, Химайер взял конкретный реванш. За все.



На создание Бронированного бульдозера ушло около двух месяцев, по одним сообщениям, и около полутора лет, по другим.. Обшил его двенадцатимиллиметровыми стальными листами, проложенными сантиметровым слоем цемента. Оснастил телекамерами с выводом изображения на мониторы внутри кабины. Снабдил камеры системами очистки объективов на случай ослепления их пылью и мусором. Предусмотрительный Марвин запасся продовольствием, водой, боеприпасами и противогазом. (Два "Ругера-223" и один "Ремингтон-306" с патронами.) С помощью дистанционного управления опустил на шасси броневой короб, заперев себя внутри. Для того, чтобы опустить эту оболочку на кабину бульдозера, Химейер использовал самодельный подъемный кран. «Опуская ее, Химейер понимал, что после этого из машины ему уже не выбраться», заявили полицейские эксперты. И в 14:30 выехал из гаража.


Марвин заранее составил список целей. Всех, кому посчитал нужным отомстить.
"Sometimes, как он выразился в записках, reasonable men must do unreasonable things."


Ответный огонь Химейер вел из двух полуавтоматических винтовок двадцать третьего и одной полуавтоматической винтовки пятидесятого калибра сквозь специально проделанные в броне бойницы слева, справа и спереди соответственно. Однако, по мнению экспертов, он сделал все, чтобы никто из людей не пострадал, стреляя более для устрашения и не давая полицейским высунуть носа из-за их машин. Ни один из полицейских не получил ни царапины.



Для начала он проехал через территорию завода, тщательно снеся здание заводоуправления, производственные цеха и вообще все до последнего сарая. Потом двинулся по городку. Снял фасады с домов членов городского совета. Снес здание банка, который пытался нажимать на него через досрочный возврат ипотечного кредита. Разрушил здания газовой компании “Иксел энерджи”, отказавшейся после штрафа заправлять его кухонные газовые баллоны, здание мэрии, офиса городского совета, пожарной охраны, товарного склада, несколько жилых зданий, принадлежавших мэру города. До кучи срыл редакцию местной газеты и публичную библиотеку, Короче говоря, снес все, что имело хоть какое-то отношение к местным властям, включая их частные дома. Причем проявил хорошую осведомленность о том, кому что принадлежит.


Химайера пытались остановить. Сначал местный шериф с помощниками. Напомню, бульдозер был оснащен сантиметровой разнесенной броней. Местная полиция использовала револьверы-девятки и дробовики. С понятным результатом. С нулевым. По тревоге подняли местный отряд SWAT. Потом лесных егерей. У SWATа нашлись гранаты, у егерей штурмовые винтовки. Какой-то особенно лихой сержант запрыгнул с крыши на капот бульдозера и попытался сбросить светошумовую гранату в выхлопную трубу. Трудно сказать, чего он хотел достичь - сукин сын Химайер, как оказалось, вварил туда решетку, так что единственное, чего лишился в результате бульдозер - это собственно трубы. Сержант, понятно, тоже остался жив. Слезогонка водителя не брала - мониторы было видно и в противогазе.



Химайер активно отстреливался через прорезанные в броне амбразуры. Ни один человек от его огня не пострадал. Потому что стрелял он существенно выше голов. Проще говоря, в небо. Однако полицейские приближаться к нему больше не решались. В общей сложности считая егерей их к тому времени собралось около 40 человек. Бульдозер принял больше 200 попаданий из всего - от служебных револьверов до М-16 и гранат. Его попытались остановить здоровенным скрепером. "Komatsu D355A" без особого труда запихал скрепер задом в фасад магазина и там оставил. Машина набитая взрывчаткой на пути Химайера тоже не дала нужного результата. Единственным достижением стал пробитый рикошетом радиатор - впрочем, как показывает опыт карьерных работ, такие бульдозеры далеко не сразу обращают внимание даже на полный отказ системы охлаждения.

Все, что смогла в итоге реально сделать полиция – это эвакуировать 1,5 тыс. жителей и перекрыть все дороги, включая ведущее в Денвер федеральное шоссе № 40 (перекрытие федеральной трассы всех особенно потрясло).




До кучи Марвин решил срыть мелкооптовый магазин "Гэмблс". По-моему, там больше уже просто нечего было сносить, оставалась еще станция по заправке сжиженного газа, но ее взрыв разнес бы половину городка не разбирая, где дом мэра, а где - мусорщика.

Бульдозер стал, проутюживая руины универмага “Гэмблс”. Во внезапно наставшей мертвенной тишине яростно свистел вырывающийся из пробитого радиатора пар, его завалило обломками крыши, он застрял и заглох.





Сначала полицейские долго боялись приближаться к бульдозеру Химейера, а потом долго проделывали дыру в броне, пытаясь достать сварщика из его гусеничной крепости (три пластиковых заряда нужного эффекта не дали). Опасались последней ловушки, которую мог устроить для них Марвин. Когда броню наконец пробили автогеном, он был уже полсуток как мертв. Последний патрон Марвин оставил для себя. Живым даваться в лапы своих врагов он не собирался.



Химайер был не из тех, кто сдается!

Как метко выразился губернатор Колорадо, "город выглядит так, как будто через него пронесся торнадо". Городу действительно был причинен урон на $5 000 000, заводу — на $2 000 000. При масштабах городишки это означало практически полное разрушение. Завод так и не оправился от нападения и продал территорию вместе с развалинами.




Бульдозер некоторые умники хотели поставить на постамент и сделать достопримечательностью, но большинство настояло на его переплавке. У жителей городка этот случай вызывает, как нетрудно догадаться, исключительно смешанные эмоции.

Потом началось следствие. Выяснилось, что “творение Химейера было настолько надежно, что могло выдержать не только взрыв гранат, но и не очень мощный артиллерийский снаряд: оно было сплошь покрыто бронированными пластинами, каждая из которых состояла из двух листов полудюймовой (около 1,3 см) стали, скрепленных между собой цементной подушкой”.

“Славный это был парень”, – вспоминают люди, близко знавшие Химейера.

– “Не следовало выводить его из себя”. “Если он был ваш друг – то это был лучший друг. Ну а уж если враг – то самый опасный”, говорят товарищи Марвина.

Этот поступок вызвал восхищение у многих людей в США и по всему миру. Марвина Химейера начали называть «последним американским героем». Сейчас этот случай оценивается как стихийная антиглобалистская акция.
бульдозер (576x338, 51 Kb)

про зайцев

Пятница, 04 Июня 2010 г. 16:40 + в цитатник

 Зайцы (Lepus)
أرانب
Ехал трамвайчик, 
В нем сидел зайчик.
Трамвайчик как дернет, 
Зайчик как… п
Петр Иваныч, как вы спали?
Как вас мухи…. н
Небо сразу потемнело,
На море поднялась качка
Матросов взяла…. с
Сразу на палубу вышел капитан корабля
В белом фраке
Пуговицы до самой… с 
Сразу видно: капитан корабля. 

 Детский забавный стишок
  Слова народные


Как много правды бывает в детских стишках. Трусишка зайка серенький под елочкой скакал… 

Зайцев и кроликов иногда называют трусАми. Для сравнения: самая трусливая птица дрофой называется. Читайте наоборот, оказывается, от русского ПЕРДЕТЬ, иначе БЗДЕТЬ, т.е. "бояться", "трусить". Так что в трамвайчике зайчик не просто так сделал, что сделал.  nnvashkevich.narod.ru/GRZuny/GABAN/gaban.htm
 

Читать далее...
Рубрики:  Занимательная Симия

31

Пятница, 04 Июня 2010 г. 14:35 + в цитатник

Владимир Лукин: "Санкция на митинг не нужна..."
22:57 01.06.2010 | Комментариев: 12
Как мы уже сообщали, Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации Владимир Лукин в интервью "Эхо Москвы" назвал незаконными действия сотрудников милиции в ходе акции оппозиции 31 мая на Триумфальной площади. Наше издание получило возможность выслушать эксклюзивные ответы Владимира Лукина на вопросы о событии, свидетелем которого он стал вместе с московским коллегой Александром Музыкантским. Беседа проходила в "Деловом клубе на Тверской" в непринужденной обстановке за чашкой чая. Однако российский омбудсмен был настроен весьма серьезно и не скрывал от представителей российской и зарубежной прессы свою глубокую озабоченность и тревогу по поводу случившегося.

- Владимир Петрович, как вы оказались в гуще событий?

- Учитывая интерес прессы и общественности к инициативе ряда активных граждан каждого 31 числа выражать свое отношение к 31 статье Конституции РФ, согласно которой они имеют право собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование, я решил посмотреть, как она будет реализована.

- Но стали очевидцем сразу двух митингов — санкционированного и не санкционированного…

- Сразу же должен сказать, что в российском законодательстве нет определения – санкционированный или не санкционированный. Поэтому эта терминология носит, я бы сказал, лирический, характер. Проза же заключается в том, что подобные мероприятия проводятся в уведомительном порядке. То есть, если люди хотят собраться мирно, без оружия и выразить свое отношение к происходящему в стране, они должны уведомить местные власти. В определенном порядке и заблаговременно. 

А власти должны сообщить, что уведомление ими получено и принято к сведению. За ними, конечно, сохраняется право предложить заявителям изменить это мероприятие либо по месту, либо по времени. И аргументировать, почему. При этом существует определение Конституционного Суда РФ о том, что любое изменение должно быть таким, чтобы не менять сути самого мероприятия и всячески содействовать тому, чтобы конституционное право граждан было реализовано.  

Так что у нас законодательство очень хорошее. Осталось только одно – его выполнять. Но тут-то проблемы всегда и начинаются…

Читать далее...

Не было

Среда, 02 Июня 2010 г. 16:56 + в цитатник

Отречения императора Николая II не было? Михаил Бабкин, Русская народная линия 02.06.2010


Состоялась презентация новой книги Петра Мультатули …

В Российском общественно-политическом центре состоялась презентация книги Петра Мультатули «Николай II: Отречение, которого не было» (М., Изд. АСТ, Изд. Астрель. 2010). На мероприятии присутствовали историки, политологи, представители политических кругов, а также прессы.

Вступительное слово произнес зам. директора Института российской истории РАН Владимир Лавров. Обрисовав историческую ситуацию России в предреволюционные годы, он акцентировал, что как таковой юридически правильно оформленный подлинник Манифеста об отречении Государя Николая II от Престола отсутствует. И, более того, хранящийся в Государственном архиве Российской Федерации (в фонде 601 «Император Николай II») документ, который выдается за «подлинник» отречения Государя, вызывает множество вопросов. Первые из которых - почему столь важный документ подписан карандашом? Почему он существует в шести экземплярах?

В докладе автора книги - Петра Мультатули - была обрисована концепция исследования. Среди прочего, было названо множество «нестыковок» в показаниях как участников, так и свидетелей роковых для России февральско-мартовских событий 1917 г. Автор сказал, что анализ массы исторических источников позволяет сделать вывод о том, что Государь Николай Александрович своего отречения не подписывал. И известный его «манифест» от 2 марта - лишь грубо сделанная фальшивка. Петр Мультатули поделился с присутствовавшими, что считает своим долгом довести свое историческое расследование до конца: до выяснения исторической правды. Ибо в этом он, как убежденный монархист, видит долг перед Государем.

Со стороны слушателей прозвучали вопросы: если Государь не отрекался от Престола, то почему Николай II в марте-июле 1917 г. (пользуясь относительной свободой в период своего царскосельского содержания под домашним арестом) не выступил с соответствующим заявлением о подделке своей подписи под соответствующим манифестом? не отразил это, в частности, в своей переписке и личном дневнике?

На это автор ответил, что все близкие Государю лица были убиты, а с «первыми встречными» он, судя по всему, не считал нужным делиться об обстоятельствах своего свержения с Престола.

В выступлении директора Российского института стратегических исследований Леонида Решетникова прозвучало, что, по сути, только сейчас историки начинают приподнимать занавес над событиями Февраля 1917 г.

Главный специалист Российского государственного архива социально-политической истории Людмила Лыкова отметила, что обсуждаемая книга написана на основе большого массива архивных источников: в первую очередь - из фондов Государственного архива Российской Федерации. Выступавшая также сказала, что Мультатули не только тщательно проработал множество материалов, но сделал большое количество ксерокопий важных документов, которые и опубликовал в своем новом труде.

Известный исследователь «царской тематики», старший следователь по особо важным делам Следственного управления при Прокуратуре РФ Владимир Соловьев указал, что выводы книги Петра Мультатули нуждаются в подтверждении государственных экспертиз на подлинность «манифеста об отречении», а также дневников Императора Николая II. Технические возможности позволяют провести эти экспертизы. Единственное, чего в настоящий момент для ее организации не хватает, - политической воли. На это автор книги сказал, что если его главный вывод об отсутствии отречения Николая II от престола будет подтвержден экспертами, то следом сам собой будет напрашиваться другой вывод: «Все российские власти, начиная с марта 1917 г. - не легитимны». На что из зала прозвучала реплика: «Эти выводы могут иметь большие политические последствия, и потому проведение официальной экспертизы вряд ли выгодно нынешнему руководству нашей страны».

В целом, выступавшие были едины в том, что обсуждаемая работа Мультатули важна и актуальна. Ее результатом вполне может стать не только официальное признание незаконности отречения Государя Николая II, но и пересмотр, по существу, всей истории России XX века.

Как и все работы Петра Мультатули, его новая книга написана с любовью к России, к Царской семье и монархии. Она, несомненно, будет интересна широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей.
Михаил Бабкин, доктор исторических наук, специально для «Русской народной линии»

Комментариев 1
Комментарии
1. : от Петра Мультатули
2010-06-02 в 16:05

В сообщении М. А. Бабкина о презентации моей книги "Николай II.Отречение, которого не было", помещенном сегодня на РНЛ,
есть места требующие пояснения и уточнения. Во-первых, презентация состоялась уже почти три месяца назад в марте 2010
года. Об этом подробно писало "Столетие.ру".
http://www.stoletie....nost_2010-03-22.htmв
Во-вторых, на презентации, конечно, никто не утверждал, что нынешняя власть в России нелегитимна с мирской точки зрения.
Речь шла о вопросах духовной легитимности русской государственности, которая, конечно, была разорвана после свержения
Императора Николая II и о восстановления преемественности с ней.
Пётр Мультатули 


Язык и устройство Вселенной

Среда, 02 Июня 2010 г. 08:40 + в цитатник

"Выше было уже показано, что языковое ядро во многом аналогично солнцу, <...>

Жизнь зародилась около 570 млн. лет назад. Это момент, с которого начинается геологический период под названием Кембрий. Ученый, давший ему имя, считал, что он взял его с древнего названия северной Англии. На самом деле это слово означает "красный", иначе "первый". Красный период, длившийся около 70 млн. лет, характеризовался примитивными беспозвоночными животными, а в мире растительности царили красные и сине-зеленые водоросли! Почти 1 + 4. Как в языковом ядре или на солнце. Но почему это цифровое или цветовое соотношение искажается добавкой синего цвета?
Чтобы ответить на этот вопрос обратимся к цветовой шкале видимого солнечного света. Объективно цвет существует в виде электромагнитного излучения с длиной волны от 390 до 770 нано-метров (нанометр одна миллиардная часть метра). Видимый цветовой спектр располагается между ультрафиолетовым и инфракрасным излучениями.

ru.wikipedia.org/wiki/Спектр

Красный цвет занимает более третьей части всего спектра – 140 нанометров. Понятно, что чем шире спектр цвета, тем большая у него энергоемкость. Зелёный цвет занимает всего 75 нанометров. Вот и приходится зеленым водорослям брать в долг у голубого и синего (на схеме оба цвета обозначены одним словом синий). Получается в итоге почти столько же энергии, сколько и у красного. Можно соперничать. Как в языковом ядре.
Попутно отметим, что длина волны красного цвета в середине своего спектра обозначается 7*10-7. И еще плюс минус 70. Эта семерка пролезет у водорода уже в виде его валентности.
Ученые подсчитали размеры Вселенной. Теперь она уже не представляется беспредельной. Если за основу взять метр, размерность человека, то в уменьшении размерности Вселенная доходит до 33 нулей после запятой десятичной дроби, а в сторону увеличения – до единицы с 28 нулями. ..." 

Н.Вашкевич Словарь этимологических и сокрытых значений. Вып. 3. Москва, С. Ландышев - 7517 (2009).

 


Следим за яхтами олигархов в реальном времени

Среда, 02 Июня 2010 г. 05:52 + в цитатник

www.marker.ru/interactive/yachts#7

Источник: marinetraffic.com
Идея: Валерий Вайсберг
Дизайн: Сергей Максимов
Статистика: Варвара Протасевич
Программирование: Валерия Словиковская
Руководитель проекта: Александр Вершинин

-------------

"Яхту оборудуют новейшими системами обнаружения ракет и подводными инфракрасными датчиками." -http://www.flb.ru/infoprint/43343.html



 


Станица

Среда, 02 Июня 2010 г. 05:18 + в цитатник
Это цитата сообщения von_zeppelin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПОМНИ ЛИЕНЦ

65-ая годовщина Лиенцевской трагедии

1 июня 2010 года в станице Еланской Ростовской области Шолоховского района состоится панихида по убиенным казакам и казачкам, выданным советской власти в г. Лиенце (Австрия) летом 1945 года.

Будут вручены Памятные знаки «Лиенц 1945-2010» ветеранам - непосредственным свидетелям и участникам этих событий (Болоцкову Ю.Г., Пивоварову В.Г., Аксенову В.Н. и др.); а также людям, чья многолетняя деятельность по распространению правдивой информации об истории казачьих и других антибольшевистских формированийпозволяет сохранить и увековечить память о трагедии Лиенца и других мест выдачи казаков, а также тем, кто оказывает посильную помощь и принимает активное участие в создании Мемориала «Донские казаки в борьбе с большевиками».

В этот же день по окончании панихиды состоится открытие Музея «Донские казаки в борьбе с большевиками», созданного в станице Еланской в рамках Мемориального комплекса.

http://elan-kazak.ru/

http://forum.elan-kazak.ru/



Поиск сообщений в Валерий_Ланин
Страницы: 39 ... 8 7 [6] 5 4 ..
.. 1 Календарь