-Рубрики

 -Метки

"искра" 1960-е годы аватар авторская песня андрей ивлев антисемитизм аудиозаписи б.в.грызлов банда малолеток с улицы текстильщиков блоги бобруйск борис комиссаров борис путинцев валерий ярош верховный суд рф вестник civitas видео виктор курочкин вирусы владимир высоцкий водка война всеволод абдулов выборы гарнизон геннадий брук госдума грипп депутаты детство дневник дом домофон дружба евреи европейский суд жан-поль коста журнал "вагант" забайкальск закон израиль интернет кгб книги компьютер конституционный суд коррупция лохотрон марина влади марк цыбульский марлена зимна марщрутка медведев мошенничество музучилище музшкола музыка надзорная жалоба настройка национализм николай макеев о себе пенсионные права пенсионный фонд пенсия песни пластиковые окна подлог в верховном суде рф подъезд поздравления позитив политика полковник баранец потолки почта россии права человека правосудие президент медведев психология путин родители родословная роман-дневник о юности свобода слова свое видео сергей зайцев симпа сми сретенск ссср сталин статьи стихи судьба и время судья кнышев в.п. татьяна зайцева украина фильм форум форумы фото холокост чита

 -Цитатник

Моя жизнь в СССР в 1960-х годах - (0)

Борис Комиссаров. Моя жизнь в СССР в 1960-х годах ХОТЕЛ БЫ С ЛЮБИМОЮ СЛИТЬСЯ Роман-дневник...

Без заголовка - (0)

https://www.liveinternet.ru/users/4799833/post501205350/ https://www.liveinternet.ru/users/479983...

Продукты для разжижения крови - (2)

На заметку! Продукты для разжижения крови.

В котле памяти годы кипят. О второй журнальной публикации и грехе гордыни - (3)

В котле памяти годы кипят. О второй журнальной публикации и грехе гордыни Первой моей журнальн...

С днем рождения, друже! - (5)

С днем рождения, друже! На стыке декабря и января мы ждем всегда чудес, сам переход в другое лето...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
19:57 05.09.2009
Фотографий: 1
Посмотреть все фотографии серии общая
общая
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Борис_Комиссаров

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вл.высоцкий.история.поэзия.литература.музыка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2009
Записей: 2720
Комментариев: 14754
Написано: 20928


Сальваторе Адамо. Песня о Владимире Высоцком

Понедельник, 03 Марта 2014 г. 07:00 + в цитатник

Год 1981-й

Vladimir 
(à Vladimir Vyssotski)
                                
Владимир 
(посв. Владимиру Высоцкому)
Vladimir 
Tu chantais avec les loups 
Lorsque les agneaux trop doux 
Vivaient et mouraient au pas 
Sur les bords de la Néva 

Vladimir 
Tu chantais pour tous les fous 
Qui derrière les verrous 
Avaient tort d’avoir raison 
On a toujours tort en prison 

Ah ta liberté Vladimir 
Comme tu l’a aimée 
Comme tu l’as chantée 
Ah ah ah ah ta liberté Vladimir 
Tu l’appelais soleil 
Tu l’appelais demain 

Vladimir 
Tu es mort fier et debout 
Le coeur a lâché c’est tout 
Mais l’écho de tes chansons 
S’est gravé sur l’horizon 

Vladimir 
Entends-tu des jeunes loups 
Qui accourent de partout 
Pour changer le temps qui va 
Sur les bords de la Néva 

Ah ta liberté Vladimir 
Comme tu l’a aimée 
Tu l’appelais soleil 
Ah ah ah ah ta liberté Vladimir 
Comme tu l’as chantée 
Tu l’appelais demain 
Demain… demain…
Владимир, 
Ты с волками вместе пел, 
В стадо к овцам не хотел, 
Чтоб там жить и умирать, 
Строем в рай маршировать. 

Владимир 
Пел безумцам – тем, кто прав, 
Но в тюрьме лишился прав. 
Сколько их – не перечесть, 
Севших за права и честь! 

А-а, свободой полон твой стих. 
Как ты её любил! 
Как ты её ценил! 
А-а-а-а, свобода в песнях твоих! 
Как ты её хотел! 
Как ты её воспел! 

Владимир! 
В полный рост ты встретил смерть…
Сердцем петь – не уцелеть! 
Но остался голос твой 
В эхе песен над Москвой. 

Владимир! 
Слышишь молодых волчат, 
Что бегут, рычат – спешат 
Изменить те времена, 
Что вокруг них, как стена? 

А-а, свободой полон твой стих. 
Как ты её любил! 
Как ты её ценил! 
А-а-а-а, свобода в песнях твоих! 
Как ты её хотел! 
Как ты за ней взлетел! 
Взлетел... взлетел...

 

http://v-vysotsky.com/statji/2014/Adamo_1981/text.html

http://music.zakon.kz/90210283-salvatore-adamo-vladimir.html

Прослушать запись Скачать файл

Послушаем старенькое:

Рубрики:  Вокруг Высоцкого/статьи,интервью,воспоминания
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Irelinochka   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2014 г. 12:51 (ссылка)
Красивая песня, но я в который раз убеждаюсь, что иногда лучше не знать перевода... А звучит красиво! Никогда раньше ничего не слышала ни о Сальваторе Адамо, ни о его песнях. Спасибо, что повышаете мое образование!
Только сдается мне, что Вы выложили не совсем тот текст, нужно было на немецком. Кстати, на немецком гораздо лучше песня!
Ответить С цитатой В цитатник
Борис_Комиссаров   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2014 г. 14:54 (ссылка)
Irelinochka, Пожалуйста, Ирочка! И свое образование тоже повышаю.
Ага, я с удивлением заметил, что поет на немецком!!! Хотелось найти на французском, но не нашел. Я же скопировал текст из статьи Цыбульского - Зимны.
Ответить С цитатой В цитатник
Irelinochka   обратиться по имени Понедельник, 03 Марта 2014 г. 18:48 (ссылка)

Ответ на комментарий Борис_Комиссаров

А я так и не нашла текста на немецком. А во французском варианте меня смутил перевод второго куплета. Я ввела в "Яндекс-переводчик" и он выдал другой, более точный перевод :
"Ты пел для всех психов,
Что за замками,
Были неправы в своей правоте,
Мы всегда неправы в тюрьме".

А тут получается переводчик так намудрил в погоне за рифмой, что создалось впечатление, что Высоцкий сидел в тюрьме. Но ведь этого не было!
Ответить С цитатой В цитатник
Борис_Комиссаров   обратиться по имени Вторник, 04 Марта 2014 г. 05:27 (ссылка)
Исходное сообщение Irelinochka
А я так и не нашла текста на немецком. А во французском варианте меня смутил перевод второго куплета. Я ввела в "Яндекс-переводчик" и он выдал другой, более точный перевод :
"Ты пел для всех психов,
Что за замками,
Были неправы в своей правоте,
Мы всегда неправы в тюрьме".

А тут получается переводчик так намудрил в погоне за рифмой, что создалось впечатление, что Высоцкий сидел в тюрьме. Но ведь этого не было!

Это действительно более точный перевод и больше затрагивает чувства. "Мы всегда неправы в тюрьме". Какой подтекст!
А я вот этот текст читал:
Слова Salvatore Adamo – Vladimir
Salvatore Adamo
VLADIMIR

Vladimir, tu chantais au nez des loups
Lorsque des agneaux trop doux
Vivaient et mouraient aux pas
Sur les bords de la Neva

Vladimir, tu chantais pour tous les fous
Qui derriиre les verrous
Avaient mal d'avoir raison
On a toujours tort en prison

Ah! ta Libertй, Vladimir
Comme tu l'as aimйe
Comme tu l'as chantйe
Ah! ah! ah! ta Libertй, Vladimir
Tu l'appelais soleil
Tu l'appelais demain, demain

Vladimir, tu es mort fier et debout
Le coeur a lвchй, c'est tout
Mais l'йcho de tes chansons
S'est gravй sur l'horizon

Vladimir, entends-tu les jeunes loups
Qui accourent de partout
Pour changer le temps qui va
Sur les bords de la Neva

Vladimir, tu peux enfin rire un bon coup
En voyant tous ces verrous
S'ouvrir au nez des geфliers
Au vent de la libertй

Ah! ta Libertй, Vladimir
Comme tu l'as aimйe
Comme tu l'as chantйe
Ah! ah! ah! ta Libertй, Vladimir
Tu l'appelais soleil
Tu l'appelais demain, demain...

В Кремле в 2004 он пел немного другой вариант.

И вот перевод

ВЛАДИМИР
(Владимиру Высоцкому)
Vladimir (а Vladimir Vyssotsky)
Сальваторе Адамо 1984,
перевод Ирины Олеховой 2001

Владимир,
Ты с волками вместе пел,
В стадо к овцам не хотел,
Чтоб там жить и умирать,
Строем в рай маршировать.

Владимир
Пел безумцам – тем, кто прав,
Но в тюрьме лишился прав.
Сколько их – не перечесть,
Севших за права и честь!

А-а, свободой полон твой стих.
Как ты ее любил!
Как ты ее ценил!
А-а-а-а, свобода в песнях твоих!
Искал с ней жизни суть,
Искал с ней в «завтра» путь.

Владимир!
В полный рост ты встретил смерть…
Сердцем петь – не уцелеть!
Но остался голос твой
В эхе песен над Москвой.

Владимир!
Слышишь молодых волчат,
Что бегут, рычат – спешат
Изменить те времена,
Что вокруг них, как стена?

А-а, свободой полон твой стих!
Искал с ней жизни суть,
Искал с ней в «завтра» путь.
А-а-а-а, свобода в песнях твоих!
Как ты ее хотел!
Как ты ее воспел!
Воспел… воспел…
Ответить С цитатой В цитатник
Борис_Комиссаров   обратиться по имени Вторник, 04 Марта 2014 г. 05:29 (ссылка)
Да, у Олеховой совсем не то!
Ответить С цитатой В цитатник
Борис_Комиссаров   обратиться по имени Вторник, 04 Марта 2014 г. 05:31 (ссылка)
Но она может оправдаться и "выкрутиться". Скажет, что это вариант, который Адамо пел в 2004-м году в Кремле.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку