по-грузински
ღმერთო, გვიკურთხე წყალი და პური,/ გვქონოდეს სუფთა და წმინდა სული,/ არ მივაკაროთ გონებას შური,/ მკერდში გვიცემდეს კეთილი გული./ ჩვენი ცხოვრება იყოს ნათელი,/ მბრწყინავი, როგორც წმინდა სანთელი,/ იესოს ლოცვა გზას გვიკვალავდეს,/ და ყველაწმინდას მადლი გვფარავდ
гмерто, гвикуртхе цкали да пури,
гвкондес супта да цминда сули,
ар мивакарот гонебас шури,
мкердши гвицемдес кетили гули,
чвени цховреба икос натели,
бцкинави, рогорц цминда сантели,
иэсос лоцва гзас гвиквалавдес,
да квелацминдас мадли гвпаравдес.
аминь!!!!
дословный перевод:
господи, благослови воду и хлеб наш,
пусть будут чисты и святы наши души,
не допусти зависти до нашего разума,
пусть в груди бьются добрые сердца,
пусть светлыми будут наши жизни,
сияющими, словно священные свечи,
пусть молитва иисуса освещает наш путь,
и хранит нас святая матерь божья.
приблизительно так.