-Приложения

  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Календарь биоритмов Календарь биоритмовЭтот бесплатный калькулятор биоритмов Вы можете разместить у себя в блоге или на своей домашней странице. Это позволит Вам или вашим друзьям не терять время в Сети в поисках программы биоритмов, а сра
  • Перейти к приложению Включи свою музыку Включи свою музыку84 канала потокового радио с тематической музыкой. Выбери свою музыку и слушай
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Пульс блогосферы Пульс блогосферыПульс блогосферы.Держите руку на пульсе

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Альфред_Грибер

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
12:49 06.12.2008
Фотографий: 1

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Культура_речи

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 7426


ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 1. «hэвЭну шалОм алЭйхэм»

Среда, 11 Июня 2014 г. 15:50 + в цитатник
ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 1. «hэвЭну шалОм алЭйхэм»

А. Грибер

http://youtu.be/m79OLyDzBLA

Это очень короткая, но очень популярная во всём мире песня, в которой всего одна фраза повторяется несколько раз:

הֵבֵאנוּ שָלוּם עֲלֲיכֶם.
(hэвЭну шалОм алЭйхэм.)
«Мы принесли вам мир».

Слово «hэвЭну» - «мы принесли» - это глагол 1-го лица прошедшего времени множественного числа.

Эта форма образована от основной формы прошедшего времени – формы 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа הֵבִיא (hэвИ) – «он принёс».

Инфинитив данного глагола לְהָבִיא «лэhавИ» имеет следующие значения: «привести (в состояние), довести, навести; ввести (вовлечь); принести, доставить; внести (внутрь); цитировать».

Если из этой фразы вычленить два последних слова, то получится несколько устаревшее приветствие при встрече:

שָלוֹם עֲלֵיכֶם.
(шалОм алЭйхэм.)
«Здравствуйте. Мир вам».

Слово שָלוֹם (шалОм) - «мир (отсутствие или прекращение войны); благополучие; здоровье; приветствие при встрече и прощании» - это существительное мужского рода единственного числа.

Слово עֲלֵיכֶם (алЭйхэм) – «о вас, на вас, про вас (при обращении более чем к одному человеку – м. р.)» состоит из предлога עַל (ал) – «на (сверху на чём-нибудь); о, об, про» и местоименного суффикса כֶם (-хЭм; буква «каф» с огласовкой «сэгОл» и буква «мэм-софИт»), который соответствует личному местоимению 2-го лица мужского рода множественного числа אַתֶם (атЭм) – «вы (м. р.)».

Приветствие שָלוֹם עֲלֵיכֶם (шалОм алЭйхэм) упоминается в Иерусалимском Талмуде, а в форме единственного числа - в Вавилонском Талмуде.

Это приветствие употребляется как при обращении ко многим людям, так и к одному человеку, особенно прибывшему издалека.

Слова данного приветствия входят в состав благословения новолуния.

Глава семьи после возвращения из синагоги в канун субботы (в пятницу вечером) читает пиют (религиозный гимн), который начинается словами данного приветствия.

Этот пиют основан на рассказе из Талмуда, в котором сказано, что еврея после вечерней субботней службы провожают из синагоги домой два ангела - добрый и злой. Если его ждёт убранный дом, зажжённые свечи и накрытый стол, то добрый ангел говорит: «Пусть будет так и в следующую субботу!». Злой ангел вынужден ответить «Амэн!». Если же ничего к субботе не готово, то злой ангел говорит: ««Пусть будет так и в следующую субботу!». Доброму ангелу приходится сказать: «Амэн!».

Песню «Шалом алэйхэм», основой для которой послужил приведённый отрывок, мы подробно рассмотрим в наших последующих выпусках цикла «Песни на иврите».

Серия сообщений "А. Грибер. О музыке и вокруг неё.":
Часть 1 - ГРАМПЛАСТИНКА "ЗВУЧИТ ЭСТРАДИН". ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬФРЕД ГРИБЕР.
Часть 2 - ДОКЛАД Я.ТЕНЕНБАУМА И А.ГРИБЕРА.
...
Часть 11 - МУЗЫКА И ТЕМПЕРАМЕНТ ЧЕЛОВЕКА
Часть 12 - ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ ЛУННО – СОЛНЕЧНЫМ КАЛЕНДАРЁМ И МУЗЫКАЛЬНОЙ МАЖОРНОЙ ГАММОЙ ?
Часть 13 - ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 1. «hэвЭну шалОм алЭйхэм»
Часть 14 - ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 2. «hинЭ ма тов у-мА наИм шЭвэт ахИм гам йАхад»
Часть 15 - ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 3. «од авИну хай»
...
Часть 26 - "ЗВУЧИТ ЭСТРАДИН".  ГЛЕНН МИЛЛЕР.  "ЧАТТАНУГА-ЧУЧУ" ИЗ КИНОФИЛЬМА "СЕРЕНАДА СОЛНЕЧНОЙ ДОЛИНЫ"
Часть 27 - "ЗВУЧИТ ЭСТРАДИН".  РЕЙ КОЛИНЬОН. "ФАНТАЗИЯ"
Часть 28 - "ЗВУЧИТ ЭСТРАДИН". АРИЭЛЬ РАМИРЕС - ФЕЛИКС ЛУНА. "ЖАВОРОНОК (ПАЛОМНИЧЕСТВО)" ИЗ КАНТАТЫ ДЛЯ ХОРА "РОЖДЕСТВО ГОСПОДНЕ"

Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку