Амбассадор-крейзи, во взаимопонимании с людьми -- не очень, а в кино и в литературе для меня важен темперамент. Сама манера подачи важна, у латиносов она слишком пышная и отчетливая, с надрывом, льют эмоции на голову, как из ведра) Страстные люди. я валю это на избыток чувств и южную горячую кровь) Ну, или не знаю что тогда, потому что понимать, что они хотели сказать я вроде понимаю, но сопереживать, или почувствовать своим не выходит. в то время, как практически любой японский фильм, даже мейнстримовый, заходит на отличненько, вся эта их система умолчаний и неочевидностей -- то что нужно для меня.