-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Танака_Кеншин

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) ЗОЛОТОЙ_ДРАКОН Славяне about_ICQ Sonic_World

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1079


21-й день 4-го месяца 20-1 год Хэйсей

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Некто_по_имени_Флинк   обратиться по имени Вторник, 27 Мая 2008 г. 22:15 (ссылка)
Однообразие... ВЕЗЕТ!!!! ;) ЛКИ само собой почитаю! И кончай писать это "с" в японских словах! Хватит с того что русские лингвисты накосячили пару веков назад - так не повторять же их теперь! Х)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 28 Мая 2008 г. 15:13 (ссылка)
Хех, ну не "ш" же писать)))
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Некто_по_имени_Флинк   обратиться по имени Четверг, 29 Мая 2008 г. 21:53 (ссылка)
А почему бы и нет? =) Лично я вообще "щ" пишу там где это необходимо, ну а "ш" само собой пишу вместо "с"!
Ответить С цитатой В цитатник
Танака_Кеншин   обратиться по имени Воскресенье, 01 Июня 2008 г. 17:54 (ссылка)
Я конечно понимаю, что правило "как слышим, так и пишем" нынче модно... Но правила транскрипции никто не отменял =)
Ответить С цитатой В цитатник
Некто_по_имени_Флинк   обратиться по имени Понедельник, 02 Июня 2008 г. 00:46 (ссылка)
Даже если их написали надравшиеся саке русские лингвисты в 19 веке? Х) нет уж увольте... английский мы ж не каверкаем в коне концов - так почему должны так измываться над японским? Увидев подобное написание многие так и начинают говорить через "с" - сам встречал пободное!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку