-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ведьмичка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.03.2007
Записей: 705
Комментариев: 2406
Написано: 6095


из присланного - музыкального

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Corwin   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2008 г. 06:29 (ссылка)
Интересно...
Ответить С цитатой В цитатник
Ведьмичка   обратиться по имени Ответ в Перерождённая; из присланного - музыкального Среда, 14 Мая 2008 г. 06:44 (ссылка)
Corwin, исполнение только фиговое(((, такие б слова на хороший инструментал с вокалом..
---------------------------------------------------
Born into ashes to lose all the games with a smiling face.


Ответить С цитатой В цитатник
Corwin   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2008 г. 07:25 (ссылка)
Ну, хороший аккоппанемент и голос плюс аранжировка - даже самая ужасная лирика будет на высоте))) А эта очень неплохая... Так что при желании можно конфетку сделать. Но самое главное, чтобы музыкант чувствовал и проживал эти слова в душе.
Ответить С цитатой В цитатник
Ведьмичка   обратиться по имени Ответ в Перерождённая; из присланного - музыкального Среда, 14 Мая 2008 г. 07:32 (ссылка)
Corwin, ну, вот хочется совершенства... потому что иногда, из-за внешней неприглядности, можно пропустить интересную сущность). Услышав где-нибудь эту вещь просто так, я бы и в слова не вникала. Слабая пародия на ранний Пикник. Но мне прислали с текстом ;).
---------------------------------------------------
Born into ashes to lose all the games with a smiling face.
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Corwin   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2008 г. 07:41 (ссылка)
Перерождённая, да бывает и так... Хотя я за собой подметила такую вещь, что мне важна как раз именно музыка и голос, а не текст... Может музыкальное образование наложило такой отпечаток))) По этой причине вообще не слушаю русскую музыку... Мешает текст. Видимо, когда буду в совершенстве знать инглиш буду слушать на другом языке песни))))
Ответить С цитатой В цитатник
Ведьмичка   обратиться по имени Ответ в Перерождённая; из присланного - музыкального Среда, 14 Мая 2008 г. 09:15 (ссылка)
Corwin, на баше была про это цитата))), там парень все жалился,что зная английский и немецкий, кроме инструменталки вообще теперь слушать ничего не может). А со словами ты зря так. Они очень часто усиливают эффект. И по-русски этого не передать, а лишь смаковать фразу как миг ирреальности ).
---------------------------------------------------
Born into ashes to lose all the games with a smiling face.
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Corwin   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2008 г. 09:41 (ссылка)
Да, сейчас вспомнила, жалился, было дело))) Усиливают, когда слышишь, но некоторые тааак поют, что вообще ни одного слова не разберешь)))
Ответить С цитатой В цитатник
Ведьмичка   обратиться по имени Ответ в Перерождённая; из присланного - музыкального Среда, 14 Мая 2008 г. 10:14 (ссылка)
Corwin, на то есть тексты на сайтах ;)
---------------------------------------------------
Born into ashes to lose all the games with a smiling face.
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Corwin   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2008 г. 11:01 (ссылка)
Ну естественно))) Там и сидим)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку