Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 17 сообщений
Cообщения с меткой

старинные русские легенды - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
ALEKS_GN

О истории народов предгорья гор Хуашань...

Вторник, 15 Апреля 2025 г. 13:27 (ссылка)


    К вопросу о Китае. Я опять про свои рассказы и книги, что дают они в плане культуры?  Отличную альтернативу в плане искусства. Они просто предоставляют возможность по другому взглянуть  на тех или иных по рсонажей восновном детских. Вообще Китай надо признаться в плане кинематографии приуспел, чего стоят одни исторические киноленты о династии "Мин" там помнится целую дораму сделали в 2000 х. А что прикрасное историческое кино, блистательный состав. И  ещё много чего. Но то страна чужая там свои обычаи, и все не так просто. Я вот видел фантастическое кино когда восстаёт тиракотовая армия м начинает сражение... 



Есть такое кино. Вот я тоже в своем сказочном произведении "Лада и волшебная флейта" историю о тиракотовой армии... 



    Но уже с положительной стороны, поместив ее уже в наше время... Или скажем так во время действия сюжета моей небольшой книги. Такой не большой сюжет параллельной реальности где мои  герои путешествие по царству Тай Пей. Короче по Протобореее и далее развитие сюжета встреча сказочных героев путешествие по древнему царству и горам Хуашань. Ну как бы как описано в фольклоре, так и написал. Все как полагается и плюс использовал авторскую поэзию где в одной из главных мои герои попадают на празднество посвященное древу кедра. Слушая концерт на разных языках, тексты написаны для пения на разных языках, китайского... 



   Поэтому у нас постановка вопроса на должном уровне идёт, просто потом по твоим записям люди будут что читать и ставить. Вот любой текст который я читаю или пишу не использует мои знания как автора и знатока диалектов китайского. Смысл нужно уловить. ещё недописал немного, но сюжет планирую оставить прежним. Я использую группу персонажей с весьма необычной спецификой, но такие персонажи реально существовали. Я не знаю почему в Китае все пришло в запустение...



   Там тоже ничего не знают. Но нужно понимать даже уровень ответственности когда рассказываешь фольклор Сианьцев. Да и в России понятия наличия у других народов в эпосе русского языкового, словесного фольклора почему то не существует... 



   Нет и всё даже намек недопускается! Срамота, а ещё считаем себя культурными людьми! Что есть то есть! Теперь узнали что другие древние народы для записи й фолклера использовали русские корневые слова, таких как рунглишь, он же т



  Ингришь  и некоторые другие диалекты?  - узнали! Теперь привыкайте...



   Это ещё не всё сюрпризы что вас ожидают...



  Ну а пока попробую найти время написать, что нибудь ещё про Сианьских амазонок. Как я уже говорил знаю я их фольклор в совершенстве. И конечно надо к его изучению подходить очень серьезно, так как мы все таки воспитываем культурное поколение маленьких людей! И чем меньше ошибок будет в развитии культуры тем лучше...



  Так что я тож в некотором смысле владею древней китайским, только диалектом Сианьцев...



  А то меня тут спрашивали как-то под новый год есть такое дело, только дальневосточные китайские диалекты они разные, и не всегда в тех или иных странах сразу удается объяснить что да как. Учитывая из подход к образованию. Самое интересное, что вполне могут и там оказаться сказочные зимние герои, немного отличные от современных общепринятых в Китае...



Надо просто ум напрячь и вспомнить там какие то были по-моему... Можно тоже книгиу написать о зимних сказочных волшебниках в горах Хуашать тоже зима неслабая бывает...



Ну там уж какие будут, сейчас некогда пока с других книжками вожусь...



  Отличная литература получилась! А все остальное это не ко мне, я стараюсь изо всех сил чтобы наши дети и будущее поколение знало общемировую историю...


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

О амазонках Сианя и моих литературных произведениях.

Понедельник, 21 Апреля 2025 г. 08:45 (ссылка)


  Кстати про город Сиань...



  И в частности про древнее царство Та Пей. В простонародье именуемое Протобореей. Мои сказочные истории они непоследние кроме "Лады и волшебной флейты", "Шток роза во дворце" и многих других будут и ещё. Образовательная функция это не проблема если никто ничего не знает. Есть они и в легендах славян и древнего Китая...



  Объяснять надо,что бы понимать как и что надо годами учится, в двух словах не объяснить. Тогда когда прочтешь более сотни работ под моим чутким руководством тогда можете и начнет доходить мифология...



  Все это люди строили... 



Основная масса проживающих в проведении. Шанс это ханьцы, есть и другие это группы, так же мифологические идентичные группы, вот последние как раз тот самый случай, просто так сложилось, что русскоязычный поэт владеет этим диалектом это я и есть! Собственно озадачился вопросом, а кого вы хотели видеть? Уж какой есть в бытности когда в юности имел такую профессию как маникенщик я не раз бывал в самом Сиане, и видел как и чем там люди живут. В основном проездам по личным делам...



   И  конечно со временем рождались история, устройство сверх сложное, что бы понять надо знать с чем связано все эта мифологическая составляющая. Все новое это хорошо забытое старое и мои произведения о древнем мире Тай Пей не исключение, и наверное добавлю одно: я написал истории используя одни группы персонажей, а есть и другие из чисто китайской мифологии. Можно и сказочные истории о них написать...



   Я когда начинал изучать истории и фольклор  мне тож никто ничего не объяснял, почему например надписи на русском и почему они в перемешку с английскими словами, постепенно научился и разговаривать на ингрише. Оказалось это самостоятельная форма речи. Меня просто удивило другое, почему у нас в России оказалось что такого понятия вообще не существует и более того оказалост писать нельзя! Это не ко мне вопрос а к мин образованию которое до сих пор живёт по   лекалам  века десятого...



Ладно я написал там разберемся, тут ещё не понятно кто за все это в ответе...



    Тем не менее такое явление как фольклор сианьских амазонок существует и сказочно мифологические персонажи у них имеют свой мифологический статус и звание сказочного мирового табеля о рангах, все же другое дело что у меня они написания были на таком диалекте...



  Не ну это нормально, разницы нет на чем они написаны главное смысл. Я знаниями сифологии владею в совершенстве, значит ждите ещё сказочных историй о горах Хуашань и городке Сиань!!!


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Медовый спас глава моей книги "Лада и волшебная флейта".

Среда, 16 Апреля 2025 г. 06:11 (ссылка)


 



       Главный посыл главы моей книге «Лада и Волшебная флейта» это популяризация такого рода занятий как ремесло пасечника. Небольшая сказочная история праздника который позднее назвали «Медовый спас». Я думаю желающих стать маленькими пчеловодами почитав эту историю по прибавится…



      Читаем фрагмент:



 -Видишь вон тот широкий ствол сосны, полезли покажу как надо мед доставать…



 Спустя пару часов они засобирались домой, тяжело неся корзинки с сотами. Как пахнет свежим медом и сосной. Присев на пенечек наши герои устало перекусили Лада как всегда играла на флейте свою лесную мелодию. Пчелы слетелись послушать, ведь им ничего человеческое не чуждо, ибо маленькие пчелы имели и свои небольшие слабости только не умели разговаривать человеческим голосом, ну по крайней мере не в этой сказочной истории…



 -Лада это еще не все. Соты нужно положить в специальное приспособление чтоб мед получить…



 -Зато вкусно очень, завтра ведь праздник у славян русячей «Медовый спас»!



 -Да завтра блины с медом будут печь!



 -Зато твоих блинчиков отведаем! Хором сказали Ветер и Шут Афанасий…



 -Ну кто первый в очереди? Смеется Лада.



 На Руси было принято, что «первый блин идет комом». Лада обычно клала в него перец «от души!» Потом все отворачивались, и она клала его в середину пачки блинчиков незаметно, а там кому уж как повезет…



         И конечно же маленькая неожиданная встреча наших юных героев! И много чего интересного в других главах описывающих различные традиции и старинные описания ремесленных занятий ныне канувших в века, но о том позднее…



     Традиция сбора меда на Руси имеет давнюю историю! И даже упоминается в «повести временных лет», но мало кто знает, что ремесло пасечника фигурирует и в других источниках в том числе и описывающих жизнь русячей, так сказать более древних. Так что традиции сбора меда имеют давнюю традицию. И с ней связано много историй. Вот я написал одну из них. Надеюсь вам понравится… 



 



Вот ссылочкаhttps://author.today/work/395949/edit/content



 



P. S. От автора Aleks Gn я померк возможности стараюсь как и обещал уделить немного времени развитию сельского ремесла в России, вот про "Медовый спас написал". Надеюсь это поспособствует популяризации этого рода деятельности, труд пчеловода непростой, но нужный...



Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Легенда о шоколаде...

Воскресенье, 13 Апреля 2025 г. 05:55 (ссылка)


   о книге "Легенды древних индейцев написанные на русском индейском диалекте": История о Азалии мамы двух маленьких сестричек. И не только...



Азалия потонула конечно потакая чачу наливая



Лично городила, Чепуху молола, да далича



Щекоча что ли сто размахов на латке (надевая одежду)



История о шоколаде и много чего ещё...



       Начиная историю о шоколаде- 



Молотый кофе играя его ароматом волшебным…



И дома шоколадный десерт, хозяйка Незаметная Туника (накидка)



Умиротворенно наблюдала как дети играли в мячик



И десерт на праздник варила, зерно растирала...



    И есть содержат древнюю мифологию мифологию народов обеих америк. Кстати автор я лично! И текста и поэзии...



Милые истории написанные для детей. Все о детских лакомствах и не только учащие малышей в игривой форме весёлым историям и ничего более...



Просто думается мне, что на соседних континентах меня никто слушать не будет, тем более печатать. То что есть, хотя истории довольно милые, в основном сладостях, ведь дети большие любители всяких вкусностей и романтических детских историй...



Ну люди этого не понимают, это не от меня зависит. Потому почитайте будет интересно и даже может быть продолжение...



Это фольклор, на основе которого я и написал авторскую поэзию! Ну это фольклор одного из диалектов передаваемый из поколения в поколение...



И даже можно написать свой авторское произведение написанное Алексом о шоколаде. У нас тоже такое есть! Можно даже оформить как сказочное произведение и я его автор!



  Будет время попробую написать, все зависит от спроса! И спрос напишем, только это будет романтическое произведение для детей...



    Посмотрим чем это дело кончится, прочитайте поэзию, там все написано. Не знаю какие  ещё правильные эпитеты подобрать. Ещё думаем стоит ли их вообще доверять печати...



Просто вспомнил, что у меня есть ещё и такие произведения... 



     Написаны они особой формой стиха, и повествования. для любителей старины и не только...



Есть "записки старого моряка"



У поднимавшихся тоскует оранжерея прося извинений горшочек у ковер большинство спорящих драконов, день учит морских напыщенных неписанных законов линиями послов вереница дымящихся путешествий, моря оплакивавшего часто тенью оратора востока...



Последнее китайский  ингриш интересное произведение  для детского чтения, история содержит слова аж пяти языков! Собранных в единое целое! Получилось необычное и милое произведение...



Все написано в старинном стиле поэзии. Просто нужно это грамотно иллюстрировать...



 Вот ссылочка: https://author.today/work/112453/edit/content


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Династия Марионики, шторм легенды...

Понедельник, 14 Апреля 2025 г. 05:46 (ссылка)


 Интересное слово шторм! Можно его назвать РайПанг, и Конбао или много как ещё в разных языках по разному. Но мало кто знает что в русском языке аналог шторма есть ветер который "веет". Сейчас объясню почему: древние времена была такая правящая династия "Марионики". По имени правителя Мариона и его супруги Аоники. Вместе получаем Марионики, но их по сути внуки имели имена: от знатных родителей  Вей Уан(уо) и На Ме Анг. Потому ещё говорят: Вей уо что обозначает шторм. И если верить легенде то в русском языке ветер веет (вейуо) и наклеивает беду! А в корейском и некоторых других диалектах говорят  райуонд или паю (payo), или РайПанг. Дак вот почему я такую параллель провел? 



Благодаря имени  wei yo или шторм, так звали ту знатную  леди. Отсюда получаем одну и туже легенду о династии и крылатую фразу: Море Аоники овеянное фамильными легендами. Можно так: Morin aonikum wei yo na me ang что впринципе одно и тоже. Династию Марионики называют ещё династией Вей по имени супруги одного из императоров. Ещё есть одно но море Аоники вполне себе существует как географическое название! И никто его не собирается переминовывать. Aonikum - спокойствие.



    Море спокойствия овеянное легендами! Или Morin aonikum wei yo na me ang! Пишется корейским слогом, море находится на Луне, второе на Марсе! Почему так, династия правителей Виджинок Марионики были ещё в некотором роде знатными астрономами, чье имя осталось на древних картах которые были перенесены современные в память о заслугах некоторых из них... 



А уже потом мифы и легенды были заимствованы эпосами многих народов... Ибо слава о династии гримела в древности по всему миру...



Потому и сохранилось в русском языке "ветер веет накликав беду" и на многих других восточных языках. Но поскольку легенда стала неотъемлемой частью славянского фальклера, как один из вариантов действия то произносить его тоже будет верным! Потому как это пришло из словесной теотахоматикиж...



 Одного того астронома я и написал в книге о новогодних феях.    Такое характерно для народов живущих у моря, в тех местах где бушуют шторма! Я вот что подумал может тоже написать книгу о прибрежных берегах и людях живущих у них. В формате сказочных историй, и конечно ребятне хотелось бы очутится в мире легенд оказавшись в центре событий, тем более есть над чем поработать. Как раз долго получится сказочное действо, объяснять в двух словах не объяснишь, лучше прочитать...



    Должна получится история о морских приключениях, или морские сказки. Вот там надо знать особенности. В принципе я это могу написать если интересно, но пожалуй как будет спрос... За сим откланивпюсь...


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Кстати написал пару произведений...

Среда, 10 Апреля 2024 г. 16:57 (ссылка)


Кстати добавил на Autor.tudei пару книжек -ознакомительный вариант: "Логинатрия и ее нотки" и "Диагоматика мифы и легенды" с описанием алфавита диагоматика, который служит для одновременного  чтения на пяти языках китайском, русском, французском, английском, и немецких языках... Почитайте для общего развития... Вот ссылки: 



https://author.today/work/340813



https://author.today/work/340813



Вообщем то я посмотрю стоит ли чего ещё писать и публиковать потому, что не знаю как все написанное будет встречено в просвещенным нашем обществе... Из за этого оставил пару ознакомительных версий, а не полный вариант... Может чего ещё напишу из пьесс- историй о волшебнике "Уо Дуо и Муа Би" для древнего кукольного театра... 



То что касается истории Логинатрия - это древняя правительница Иллизий из племени Илосов(они же Куилосы)... То, что есть дорогие читатели... Небольшая фентези история, о принцессе Логинатрии и ее нотках на основе мифологии Иллизий, кстати название народа образовано из двух племен Илосов и Зортан вместе получаем: ilos+ Sorti получаем iIlossorti они же Иллизии... так, что историю надо знать... Ибо конечно я понимаю удивление людей неверящих своим глазам- я тоже был не мало удивлен когда прочёл их мифологию в древних фалиантах... Так же можете прочесть истории о Индикте(Голос поэзии) и Виндикте(Звенящий ветер) и их сестрах близницах... И возможно другие истории народа Зортан, и ещё раз напомню: все, что написано или сказано где-то и кем то там, к нам отношения никакого не имеет ввиду полного несоответствия написанного кем то там нашей истории...  Удивлены? Ну такой вот поворот истории... 



А от себя добавлю: написать в принципе не проблема лишь бы читали... А то, что касается всего остального ну, что я как автор могу сказать: бороться с идиотами это все равно, что воду в ступе толочь... Все наши традиции описаны в наших произведениях... Все прочие по большей части отсутсвуют, можно даже сказать так, потому когда я слышу то, что с меня требуют у меня иной раз глаза на лоб лезут от удивления... Чего бы хорошего... А дурное у нас запросто... Так некоторые индивиды относятся  как к людям второго сорта... А что я могу о сказать про таких? Идиотами не рождаются ими становятся... А невежу видно сразу и без клейма на лбу... 



 



 



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<старинные русские легенды - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda