|
ALEKS_GN
Пятница, 18 Апреля 2025 г. 18:09 (ссылка)
Кстати о сенсациях я вот что хотел сказать иногда фотографы и писатели ищут сенсации, а ко мне они сами приходят коме Aleksu Gn. Вот и книга " Лада и волшебная флейта. История о том как древние славяне праздновали праздник Хардфест" стала такой из них. Просто биллитристика как и фотография развиваются по своим законам жанра. Вот и мне посчастливилось стать писателем, что написал настоящую сказочную историю на основе фольклора древнего царства сделавшую меня известным на весь мир! Ну это не первая моя сенсационная работа, так же как и фото, что я делал, просто фотографы иногда делают сенсационные фото, вот и я делал такие же на новый год сфотоав тогда неопознанные объекты, сейчас книгу написал, она опять меня сделала известной. Ничего просто повезло...
По аналогии это я тут подумал это нормально! Сенсационные фото и произведения меня сами находят...
ALEKS_GN
Вторник, 15 Апреля 2025 г. 13:27 (ссылка)
К вопросу о Китае. Я опять про свои рассказы и книги, что дают они в плане культуры? Отличную альтернативу в плане искусства. Они просто предоставляют возможность по другому взглянуть на тех или иных по рсонажей восновном детских. Вообще Китай надо признаться в плане кинематографии приуспел, чего стоят одни исторические киноленты о династии "Мин" там помнится целую дораму сделали в 2000 х. А что прикрасное историческое кино, блистательный состав. И ещё много чего. Но то страна чужая там свои обычаи, и все не так просто. Я вот видел фантастическое кино когда восстаёт тиракотовая армия м начинает сражение...
Есть такое кино. Вот я тоже в своем сказочном произведении "Лада и волшебная флейта" историю о тиракотовой армии...
Но уже с положительной стороны, поместив ее уже в наше время... Или скажем так во время действия сюжета моей небольшой книги. Такой не большой сюжет параллельной реальности где мои герои путешествие по царству Тай Пей. Короче по Протобореее и далее развитие сюжета встреча сказочных героев путешествие по древнему царству и горам Хуашань. Ну как бы как описано в фольклоре, так и написал. Все как полагается и плюс использовал авторскую поэзию где в одной из главных мои герои попадают на празднество посвященное древу кедра. Слушая концерт на разных языках, тексты написаны для пения на разных языках, китайского...
Поэтому у нас постановка вопроса на должном уровне идёт, просто потом по твоим записям люди будут что читать и ставить. Вот любой текст который я читаю или пишу не использует мои знания как автора и знатока диалектов китайского. Смысл нужно уловить. ещё недописал немного, но сюжет планирую оставить прежним. Я использую группу персонажей с весьма необычной спецификой, но такие персонажи реально существовали. Я не знаю почему в Китае все пришло в запустение...
Там тоже ничего не знают. Но нужно понимать даже уровень ответственности когда рассказываешь фольклор Сианьцев. Да и в России понятия наличия у других народов в эпосе русского языкового, словесного фольклора почему то не существует...
Нет и всё даже намек недопускается! Срамота, а ещё считаем себя культурными людьми! Что есть то есть! Теперь узнали что другие древние народы для записи й фолклера использовали русские корневые слова, таких как рунглишь, он же т
Ингришь и некоторые другие диалекты? - узнали! Теперь привыкайте...
Это ещё не всё сюрпризы что вас ожидают...
Ну а пока попробую найти время написать, что нибудь ещё про Сианьских амазонок. Как я уже говорил знаю я их фольклор в совершенстве. И конечно надо к его изучению подходить очень серьезно, так как мы все таки воспитываем культурное поколение маленьких людей! И чем меньше ошибок будет в развитии культуры тем лучше...
Так что я тож в некотором смысле владею древней китайским, только диалектом Сианьцев...
А то меня тут спрашивали как-то под новый год есть такое дело, только дальневосточные китайские диалекты они разные, и не всегда в тех или иных странах сразу удается объяснить что да как. Учитывая из подход к образованию. Самое интересное, что вполне могут и там оказаться сказочные зимние герои, немного отличные от современных общепринятых в Китае...
Надо просто ум напрячь и вспомнить там какие то были по-моему... Можно тоже книгиу написать о зимних сказочных волшебниках в горах Хуашать тоже зима неслабая бывает...
Ну там уж какие будут, сейчас некогда пока с других книжками вожусь...
Отличная литература получилась! А все остальное это не ко мне, я стараюсь изо всех сил чтобы наши дети и будущее поколение знало общемировую историю...
ALEKS_GN
Понедельник, 21 Апреля 2025 г. 08:45 (ссылка)
Кстати про город Сиань...
И в частности про древнее царство Та Пей. В простонародье именуемое Протобореей. Мои сказочные истории они непоследние кроме "Лады и волшебной флейты", "Шток роза во дворце" и многих других будут и ещё. Образовательная функция это не проблема если никто ничего не знает. Есть они и в легендах славян и древнего Китая...
Объяснять надо,что бы понимать как и что надо годами учится, в двух словах не объяснить. Тогда когда прочтешь более сотни работ под моим чутким руководством тогда можете и начнет доходить мифология...
Все это люди строили...
Основная масса проживающих в проведении. Шанс это ханьцы, есть и другие это группы, так же мифологические идентичные группы, вот последние как раз тот самый случай, просто так сложилось, что русскоязычный поэт владеет этим диалектом это я и есть! Собственно озадачился вопросом, а кого вы хотели видеть? Уж какой есть в бытности когда в юности имел такую профессию как маникенщик я не раз бывал в самом Сиане, и видел как и чем там люди живут. В основном проездам по личным делам...
И конечно со временем рождались история, устройство сверх сложное, что бы понять надо знать с чем связано все эта мифологическая составляющая. Все новое это хорошо забытое старое и мои произведения о древнем мире Тай Пей не исключение, и наверное добавлю одно: я написал истории используя одни группы персонажей, а есть и другие из чисто китайской мифологии. Можно и сказочные истории о них написать...
Я когда начинал изучать истории и фольклор мне тож никто ничего не объяснял, почему например надписи на русском и почему они в перемешку с английскими словами, постепенно научился и разговаривать на ингрише. Оказалось это самостоятельная форма речи. Меня просто удивило другое, почему у нас в России оказалось что такого понятия вообще не существует и более того оказалост писать нельзя! Это не ко мне вопрос а к мин образованию которое до сих пор живёт по лекалам века десятого...
Ладно я написал там разберемся, тут ещё не понятно кто за все это в ответе...
Тем не менее такое явление как фольклор сианьских амазонок существует и сказочно мифологические персонажи у них имеют свой мифологический статус и звание сказочного мирового табеля о рангах, все же другое дело что у меня они написания были на таком диалекте...
Не ну это нормально, разницы нет на чем они написаны главное смысл. Я знаниями сифологии владею в совершенстве, значит ждите ещё сказочных историй о горах Хуашань и городке Сиань!!!
ALEKS_GN
Воскресенье, 13 Апреля 2025 г. 05:55 (ссылка)
о книге "Легенды древних индейцев написанные на русском индейском диалекте": История о Азалии мамы двух маленьких сестричек. И не только...
Азалия потонула конечно потакая чачу наливая
Лично городила, Чепуху молола, да далича
Щекоча что ли сто размахов на латке (надевая одежду)
История о шоколаде и много чего ещё...
Начиная историю о шоколаде-
Молотый кофе играя его ароматом волшебным…
И дома шоколадный десерт, хозяйка Незаметная Туника (накидка)
Умиротворенно наблюдала как дети играли в мячик
И десерт на праздник варила, зерно растирала...
И есть содержат древнюю мифологию мифологию народов обеих америк. Кстати автор я лично! И текста и поэзии...
Милые истории написанные для детей. Все о детских лакомствах и не только учащие малышей в игривой форме весёлым историям и ничего более...
Просто думается мне, что на соседних континентах меня никто слушать не будет, тем более печатать. То что есть, хотя истории довольно милые, в основном сладостях, ведь дети большие любители всяких вкусностей и романтических детских историй...
Ну люди этого не понимают, это не от меня зависит. Потому почитайте будет интересно и даже может быть продолжение...
Это фольклор, на основе которого я и написал авторскую поэзию! Ну это фольклор одного из диалектов передаваемый из поколения в поколение...
И даже можно написать свой авторское произведение написанное Алексом о шоколаде. У нас тоже такое есть! Можно даже оформить как сказочное произведение и я его автор!
Будет время попробую написать, все зависит от спроса! И спрос напишем, только это будет романтическое произведение для детей...
Посмотрим чем это дело кончится, прочитайте поэзию, там все написано. Не знаю какие ещё правильные эпитеты подобрать. Ещё думаем стоит ли их вообще доверять печати...
Просто вспомнил, что у меня есть ещё и такие произведения...
Написаны они особой формой стиха, и повествования. для любителей старины и не только...
Есть "записки старого моряка"
У поднимавшихся тоскует оранжерея прося извинений горшочек у ковер большинство спорящих драконов, день учит морских напыщенных неписанных законов линиями послов вереница дымящихся путешествий, моря оплакивавшего часто тенью оратора востока...
Последнее китайский ингриш интересное произведение для детского чтения, история содержит слова аж пяти языков! Собранных в единое целое! Получилось необычное и милое произведение...
Все написано в старинном стиле поэзии. Просто нужно это грамотно иллюстрировать...
Вот ссылочка: https://author.today/work/112453/edit/content
ALEKS_GN
Среда, 30 Апреля 2025 г. 09:28 (ссылка)
Да кстати я вот тут написал еще пару тройку книг. В основном предназначенных для детской аудитории.
Еще одну книгу написал о Маленькой девочки Инфри и ее волшебных подружках, которые согласно традиций Виджинок парит на волшебных новогодних традиционных санях раздавая подарки маленьким деткам. Да, да у народа Виджинок существовала древняя традиция встречать новогодние праздники. Собственно отвечали за праздничное волшебство маленькие волшебницы феи. Книга о приключениях древних фолклерных героев в более современном мире. Кстати говоря в книге присутствуют такие герои как Огненная находонька и Злая снежинка. Падчеренки новогодней волшебницы…
Согласно традиции фолклер народов разговаривавших на древнем диалекте «Юнити» содержит текста на русском, и так же на других языках. О том я писал ранее. Там присутствуют такие имена. Я оставил их без изменения, но много других имен: «Ветер вдохновения» и к примеру «Молодой войн». Такие были имена сказочных волшебников. В ней я попытался создать эффект присутствия читателя как бы с головой окунувшегося в мир волшебства древних легенд. Как говорится можно прочесть историю и на современный манер, а можно и передать атмосферу понимания как и чем люди жили и верили…
А для этого нужно суметь передать все интересные фолклерные особенности, написав сказочную историю. Сейчас дописываю вторую и третью часть…
Такая вот зимняя сказочная история о волшебницах феях даривших подарки маленьким детям делая праздник волшебным и более интересным…
Теперь у нас есть своя сказочная история зимней новогодней сказки о Виджинках. Такая вот праздничная традиция написанная мной нынешней весной…
Как я уже писал ранее «Логинатрия и ее волшебные нотки» веселая и по детски сказочная история о маленькой девочке принцессе Логинатрии отправившейся на поиски оживших маленьких принцесс волшебных ноток…
Написанная на основе легенд народа Иллосов и Зортан. Музыкальная история о волшебных героях и сказочных традиций и это не считая книги "Лада и волшебная флейта. Пока дописываю главы и вторую часть продолжения. Много чего интересного, а так же новые герои...
С уважением ваш Алекс…
ALEKS_GN
Воскресенье, 15 Декабря 2024 г. 16:01 (ссылка)
Собственно попробую коротко обсьянить суть вопроса написал ещё одну поэму: "Волшебники древнего мира природы стихий" поэма предназначена для детского возраста. Суть собственно поэмы в том - представте себе древний Сиань пирамиды на момент постройки в прекрасном состоянии, большая белая пирамида китая высотой примерно метров так триста утро, туман... Народ собравшийся вокруг собственно пирамиды местный, а мож и приехавший, собственно ждёт в утренней прохладе перебирая с ноги на ногу действа и тут начинается представление... Зажигаются факелы со ступенек спускается мальчишка артист изображая волшебника, а маленькая красна девица, китаянка, не важно Ханька или нет, играя на флейте изображает волшебницу из моей поэмы " пробуждение волшебного времени года"... Или же маленькую волшебницу осень, что рисуя картины театрально создаёт пейзажи и дарит их случайным прохожим...
Красивая идея меня осенила! А почему бы нам не попробовать восстановить парочку сианьских пирамид в частности большую белую, маленько приведя ее в божеский вид, и не сыграть на ее вершине мою пьесу, как бы это сказать поставить пьесу на основе поэмы " Волшебники древнего мира природы стихий"... Можно прочесть ее здесь:
https://author.today/work/400418/edit/content
Теперь самое интересное а ведь в древние времена так и было, текст написан на основе древнего фольклера народов проживавших в те далекие времена. В частности в древнем поселении на месте древнего города Сиань, провинции Шенси и не только... В момент существования древнего государства Та Пей. Кстати там много всяких пирамид построенных в те далёкие времена, не все были построены в те времена, а только часть из них, другие позже, ну я то знаю какие. Потому и предложил прочесть мое произведение. Народ сианьские амазонки так как говорится и написали, что устраивали иногда театрализованные балетные постановки с музыкальной игрой к примеру изображая вот таких вот героев волшебников, спускающихся по ступеням пирамид, идея хорошая мне понравилась... Жанр сиджо, сказочное повестаование, поэма на основе древнего фольклера сианьских амазонок. Кстати у белой пирамиды местами сохранились ступеньки по которым спускались те самые дети артисты из моей поэмы, играя роли тех самых волшебников... Так то есть в китайском языке понятие си да, четыре стихии, здесь же под четырьмя стихиями понимается четыре времени года и каждый из волшебников играет свою особую роль в импровизированном детском спектакле на основе фальклера, плюс такое немного карнавальное представление, короче объяснять надо на месте. Вообщем легенда легко ложится на обычнаи представление древних жителей Китая о природе волшебного сказочного бытия нашедшего отражение в современном понимании четырех стихий си да сохранившихся не только в язычестве и христианстве но и тибетском и китайском буддизме, являющимися основой культурного понимая представления мира... А так рекомендую почитать на досуге...
Автор: Aleksei pichkur.
Все подтверждающие документы на произведение имеются как и на фольклер сианьских амахонок, мнение автора может не совпадать с некоторыми фактояами якобы имевшими место, хотя впрочем это проблемы тех кто их пишет, мое дело написать то, что народ мне доверил, а доверил он много ещё разных поэм наримир : "О цветке лотоса" и "Вишнёвых садах". так что читаем поэму...
ALEKS_GN
Среда, 11 Декабря 2024 г. 18:01 (ссылка)
Кстати к вопросу собственно работы над новыми поэмами. Во продолжении триллера как стать писателем или как реально стать первооткрывателем древнего царства...
- Очень просто! Надо иметь много факторов: главное желание и чуточку умения. Да и самое главное - талант. Спросите вы как я стал первооткрывателем? Очень просто. Волею судьбы решил сделать селфи среди пирамид города Сиань, что в Китае... Фотки то я сделал, только видать местным приглянулся, в общем то "пригорбатели" или чисто случайно перевел пару надписей на китайском... И пошло поехало... Теперь целых тринадцать полноценных поэми и одна книга все про древних амазонок живших в Китае! Ну я конечно знаю где эти надписи находятся и как их читать правильно. Все из первых рук из под моего пера. Тут главное смысл понять вот ещё одну поэму планирую написать на ингрише, если к то не в курсе то это собственно язык амазонок... Все поэмы амазонок написаны на ингрише, составные языки: китайский, русский, английских и их смешенные формы. Есть там такая форма как англо- русская языковая смесь именуемая древний ру- инглишь: ага рунглиш это проще говоря диалект сианьских амазонок... Ну там надо смотреть конечно, есть ещё одно место где древний рунглиш применяется, и может быть как схожая по строению форма находится, это ещё одно не менее древнее царство, координаты которого я вам не скажу... Я такой злостный! Человек! На самом деле пока лично как доверенное лицо от РФ не проверю, как и что написано на самом деле, и узнаю как примерно это все должно правильно выглядеть, не ознакомлюсь разрешение на обнародование не дам! А то желающих тут понабралось хоть отбавляй, главное чтобы на выходе был правильный фальклор, а не официально выверенная подделка...
К вопросу кто построил пирамиды? - народ Китая официально проживающий на территории КНР! Кто же ещё...
Там нужно смотреть пирамид на территории Китая очень много, и раскиданы они по всей провинции шанси, они были построены во времена существования царства Та Пей другие гораздо позднее... Отсюда и путаница, я когда начал разбираться и прочёл в конце нулевых реально обомлел удивившись прочитанному. Пирамиды они оказывается были построены в разные эпохи... Мои были построены в эпоху существования племени амазноок Китая. Амазонки реально существовали ибо в текстах часто упоминается слово "emeigist" и русское оно же латинское амазонки, все остальное на совести древних авторов и меры их распущенности...
Я само лично их читал эти надписи первый из первых в конце нулевых в 2009 году первые работы прочёл... Если быть точнее...
Почему обо мне никто не узнал раньше? - не было возможности опубликоваться... Сами знаете как у нас в России все устроено через пень колоду... Да к тому же лезли все кому не лень порулить восновном без образования и непонятно кто по определению... А мне что? - я потихоньку читал и писал поэзию необращая внимания на всяких идиотов. Ибо пишу я для народа, и о народе и главное поэзию!
Сейчас политика Китая. Направлена на развитие культуры и искусства. Многие к примеру выходцы именно из правинции Шенси и соседних регионов теперь известны во всем мире! Поэты и композиторы, художники и изобретатели, главное сам город Сиань это целый мегаполис где сочитаются достижения современной науки и смесь древних традиций. Современные улицы и кварталы где живут обычные люди. Некоторые пирамиды находятся как мне говорят в черте города, некоторые засаживают деревьями, ну я думаю дело вот в чем: многие из них разрушаются, т к сделаны из земли что на поверхности и постепенно контур их вымывается, чтоб предотвратить сей коварный процесс и делается в некоторых случаях посадка, хотя можно было бы конечно, и посадить что нибудь по проще... Я так думаю...
Теперь по поводу мною написанного собственно кто я такой? Русскоязычный поэт живущий в России! Кому как не русскоязычному поэту перевести и написать книги древние надписи на русском языке, что находятся в провинции Шенси. Теперь я немножко стал поэтом и знатоком древне китайской культуры, как бы странно это не звучало. Ведь мне их доверил народ чьи предки с таким усердием строили пирамиды Китая. Надо как то по серьезнее отнестись к вопросу их публикации... Хотелось бы все это увидеть в печатной версии... Его ж народ фальклор собственно создавал, а мое дело всего лишь написать о том поэмы да и единственное добавлю многие из нас не просто бывали и работали в Китае, многие там родились особенно люди старшего поколения, хоть и на данный момент их не много... Помните была такая история с квжд, полное название" китайская восточная железная дорога, потому нужно было кому-то обслуживать ее, вот люди и трудились не покладая рук... Потом правда после передачи квжд многие вернулись в СССР... Вот приходилось на себе испытывать все события годов 20 прошлого века минувших, а там уж кому как повезет... Был момент такой в нашей истории, так что с Китаем и его культурой знакомы не по намлышке. Но то совсем другая история личностного характера, я вот думаю может тоже книгу написать, сделав главный акцент на межличностные отношения главных героев? Видимо мои отношения с Китаем его культурой это всерьез и на долго... Только это отношения к делу не имеет мы сейчас про пирамиды Китая разговариваем... Это я так для общего понимания дела. Правда до Двадцатого года века 21 было глухо по части публикации пробиться у нас было сложно, я поехал в другую страну, чтоб изучать иностранные языки, думаю дай оставлю несколько работ... Ну вроде поэмы пошли, неплохо получилось в общем - то... Кстати есть там и поэзия на основе корейской хагыли вместо китайского, в сочетании с английским и русским, но там их немного, восновном используется китайский язык, да и понять современному жителю Китая смысл древнего языка сложновато я вот пишу например 47- 50 иероглифами древний текст, там надо и ещё и специфические сочетания знать, а при переводе на современный разговорный китайский выходит все 100 и более... Хотя о чем я? -заходите на автор ту дей, читайте:
https://author.today/work/398562/edit/content
ALEKS_GN
Среда, 04 Декабря 2024 г. 17:28 (ссылка)
Написал поэзию на серьезную тему.
Собственно "Не проходите мимо цветущих садов" Жанр поэзия в стиле сиджо. Основано на древнем фольклоре, хотя действие могло произойти и в наше современное время! С любым из нас. Читать здесь:
https://author.today/work/398562/edit/content
Все что вам нужно знать о нас сказано в поэзии...
У меня много ещё всяких серьезных произведений в том числе и песен... Если есть желание опубликовать в книжной версии добро пожаловать: напишем ещё с десяток... Думаю россиянам и жителям сорока миллионой провинции Шенси будет интересно почитать какую поэзию мы сочиняем, у нас все очень серьезно, развиваем свою культуру и культуры народов живущих в приамурье. Выложил произведение посерьёзнее за моим авторством... Все документы подтверждающие факт существования диалектической формы как и на мои произведения имеются. Не выкладываю сразу решил подождать, всякое бывает так что и далее буду радовать вас интересной поэзией! За сим и откланивпюсь и ухожу писать продолжение.
ALEKS_GN
Пятница, 29 Ноября 2024 г. 20:27 (ссылка)
Так так, что осталось мне выложу на автор ту дей продолжение "Лада и волшебная флейта. Сказ про то как славяне праздновали праздник Хардфест". Пока пять глав, там будет продолжение... С главным сюжетом действия, написать до декабря не успею... Позже выложу немного там уже не научное обоснование поэмы, а непосредственно сказочное произведение, место действия древний Китай, граница Китай- Тибет история лады приехавшей в гости к своим братьям близнецам... По главам можно прочесть сдесь:
https://author.today/work/395949/edit/content
Разныепроизведения можно прочесть здесь:
Литература предназначена для детского и подросткового возраста: рассказывает о фольклере народов живших в древнем царстве Та Пей, она же Протоборея. Самое известное мегалитические сооружение- сто китайских пирамид. Народ амазонки и многие другие главное понять смысл, есть у меня и другие работы я и просто не выкладываю... Всему свое свое время. И наверно рискну написать в другом более мягком стиле для чтения поэзии... Позже ну или в течении пары дней гляну что можно сделать и написат есть масса поэзии с корневой основой старорусской речи в хорошем смысле слова, пусть люди прочитают...
Просто возникает вопрос почему, я так часто не выхожу и невыкладываю работы свои? А то всякое можно подумать, обычно автор с головой окунается в тему, написанного, некогда было, пишу поэзию, и переводил литературу древних народов не до того было немного, а тратить драгоценное время, попусту не хочется... Как бы тратишь время и средства на определенные дела которые меня интересуют, т к тратить их более не на кого, а все же знания лишним не будет... Нашел средства на исторические книги некоторых народов вернув из забытия, вместе с фальклором время показало что удачно...
О себе: инженер, писатель работал в КБ, ещё будучи студентом работал маникенщиком за пределами РФ в Азии и европе, правда не долго... Демонстрация одежды, не более того, но это не то, что следует обо мне знать. Значит откуда у меня такие познания о космосе: приходилост работать на космодроме в 2000 х не ищите упоминание обо мне не найдете, приятного мало зимой непонятно на чем в чистом поле кататься на сутки, а то и на неделю учитывая мои познания, так вот они знания о космосе достаются... Поступил бы иначе и бросил бы все? - да нет, что вы везде есть свои недостатки. Платили бы там ещё нормально в свое время... Цены бы не было..
Сейчас вот пишу сидя дома получил травму, немного, а пока немного займусь написанием ещё и древней истории и переводами фольклера, а так тоже бросил все в 21году, вернулся в аж 24, яж говорю писал все время, а там что и с кем и как это уже вопрос второстепенный... Сейчас возьму перерыв небольшой, потому, что прибыли больше приносят переводы нежели написание книг, да и спрос выше в десятки раз людям интересно, а мне польза... Для людей пишешь всеж таки. Причем сразу в нескольких странах, а как там относятся представители того или иного народа или чиновники в том числе проживающие в России мне до известного места... Если бы по делу, а так... Историю я пишу для людей , да и так по сарафанному радио тож нашёптывают такие приколы читаешь о глупости, ну устроняют, но медленно всякое бывает и сам пролетаешь тож неподетски на элементарном... Не без того, но это уже обычно по чужой вине. Планов много теперь уже на все оставшуюся жизнь, по моему до самого конца судя по отсутствию соответствующих знаний, придется писать и писать, есть заказы на хорор и на научную фантастику с серьезной постановкой вопроса, и на приключенческую катастрофу, а то и на две, когда писать... Бог его знает... Но потихоньку попробую... Думаю для многих это будет немного не обычно, учитывая то чем я раньше занимался, все к тому и шло... Надо было просто найти свою нишу, и набить руку поработав с публикой, для это и тратил лишнее время, а там какому народу понравишься с тем в дальнейшем и работаешь по сбору фальклора, сейчас буду выходить в сеть чаще, смысл лазить по сторонним сайтам популярным у молодежи интереса нету глупости смотреть, а так не имея написанных произведений смысла не вижу... Сейчас на спад переводческая деятельность пойдет подустал немного, да и дальнейшее продолжение требует капитало вложений и уйму времени моего я тож не железный, ибо мои произведения есть побочный продукт моей задумки который получился, и может самостоятельно приносить прибыль, так то можно было и не занимается даже написанием произведений все равно спрос идет на фольклер и определенный круг адитории с постоянным числом читателей, но это же я не я буду если не залезу куда нибудь, и не вляпаюсь в очередную авантюру. Как видим удачно... Ну заниматься у нас особо нечем, так что это нормально. Ну а дальше отвлекать серьезных людей по пустую не очень хочется, да и не зачем, покамесь пишу продолжние ранних работ там если что в личку однокласники или телеграми... Если интересует что то по серьезнее, по книжкам и по внедрению промышленных разработок я ещё и патентообладатель... Но то не общего пользования, а для специалистов...
Пока все...
ALEKS_GN
Суббота, 16 Марта 2024 г. 18:33 (ссылка)
А ттеперь о том, о чем обычно умалчивают историки и литераторы... И вы не найдете ни одного упоминания о том что я сейчас напишу...
Вообщем мастер класс от меня как знатока корейских диалектов... Оказывается, что понимание корейского языка и традиций будет не полным если не упомянуть о том, что понятие корейский язык гораздо шире, чем себе можно представить, как я уже писал ранее вместе с современным корейским языком, и его диалектами, которые представляют собой по сути смешение с другими речевыми формами, по месту проживания, или же корейский язык века 15, 17, существуют ещё и другие языковые группы которые пишут современным корейским шрифтом и ероглифами, либо их древними правописными, или каллиграфическими вариантами... Один из таких - тахоматика,
Древняя тахоматика- это сочетание, языковых правописательных правил древней языковой формы написания текстов, сказаний и мифов. Главное отличие языковой формы - это правописание древней корейскими иероглифами, но имеющие другую структуру речи и особенности произношения... Другими словами: написание одинаковое по слогам и значению их, а сочетания врезультате словообразования речи, и их значения разные, при этом имеющиеся данные на сегодняшний день показывают, что и культурное сочетание особенностей сильно отличаются друг от друга. Там свои герои, поэты, и правители... Ибо речь идёт о древнем царстве где люди писали и разговаривали на тахоматике... Одни из ярчайших представителей Уо Дуо и Муа Би - авторы многих поэм, кстати в древности у них был собственный кукольный театр, где демонстрировались произведения для детской аудитории... Но то уже совсем другая история...
Так, что если вы встретите человека являющегося культурным носителем, знающим тахоматику и спросите, что нибудь сказать по корейский он вам может не ответить ибо речевое сложение слогов может сильно отличается от современных речевых значений, и возможно вы друг друга не поймёте, тем не менее такое явление как тахоматика существует... Наряду с тахоматикой существуют и другие наречия... Но о том чуть позже...
Следующие 30 »
|
<мои произdедения aleks gn - Самое интересное в блогах
Страницы: [1] 2 3 .... 10
|
|