Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 106 сообщений
Cообщения с меткой

падмасамбхава - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
shambhu

Семинар йоги в Непале - По стопам Падмасамбхавы 2018 год

Суббота, 08 Сентября 2018 г. 10:50 (ссылка)
yoga-shambhu.ru/yogatur/nep...r-2018.php

Йога тур и паломничество в Непал - по стопам Падмасамбхавы, октябрь 2018 года


Программа семинара "По стапам мудреца Падмасамбхавы"

Подробно о туре...
http://yoga-shambhu.ru/yogatur/nepal/nepal-yogatur-2018.php

Теория и практика йоги
Одна-две тренировки в день, в зависимости от расписания тура, в чередовании с путешествиями, экскурсиями и отдыхом.

Практика йоги:
- практика техник очищения для укрепления организма и энергетической системы;
- дыхательные практики йогической пранаямы, повышающие жизнестойкость;
- комплексы асан хатха-йоги для развития здоровья, гибкости и силы;
- методы энергетической Кундалини-йоги: приемы и визуализации;
- медитации на развития внутреннего покоя, душевной лёгкости и ясности;
- Мантра-йога: упорядочивание ритмов организма и психики;
- элементы индийской и буддийской тантры;
- знакомство с глубокими методами мудреца Падмасамбхавы;
- элементы практики Йоги долгой жизни

Вазные знания тантрической йоги и буддийских учений:
Взаимосвязь мудрости Востока и славян. Пересечение учений индуизма, буддизма и христианства.
Индийский и тибетский тантризм. Роль энергии и сознания в учениях тайной Тантры
Человеческий разум в колесе бытия - учения об иллюзии и пустоте
Наша жизнь и Освобождение от заблуждений. Простые шаги к пониманию мудрости йоги.
Священные символы и знаки в передаче глубокого Знания и развития жизненной Силы
Образы тантрических божеств, сокровенный смысл древних практик и применение ценных методов
Древние учения о долголетии и Йога долгой жизни, тайные техники жизнестойкости
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

К Дню Гуру Ринпоче...

Понедельник, 20 Августа 2018 г. 20:06 (ссылка)

https://nandzed.livejournal.com/7088892.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Одно из проявлений Падмасамбхавы

Четверг, 14 Июня 2018 г. 10:12 (ссылка)


Pejung Dorje Guru

The great Master Padmasambhava appears here as the warrior Pejung Dorje Guru, Bumthang Kurje Lhakhang (sku rjes lha khang) , Bhutan.

The is the cave where Guru Rinpoche meditated to subdue the demon Shelying Karpo who took the soul of King Sindu Raja. The is the very cave were Guru Rinpoche has left his body imprint and got it's name as Kujey: ku means body and jey means print "la".

Слушай, дочь моя, Океан Сиддхи:
Пема Джюнгне живет для того,
Чтобы обратить и наставить в вере демонопоклонников.
Это искусное деяние,
Осуществляемое тремя телами
полностью совершенного Будды,
Несравнимо с делами обычных людей,
Которые подобны пузырям на воде.
Если ты страшишься рождения и смерти,
Впитай в себя учение Будды,
И когда ты обретешь полную власть над
своими потоками энергии,
А также над созерцанием стадий
порождения и завершения,
Рождение и смерть станут подвластны тебе.
Слушай, добродетельная, верная супруга,
Пема Джюнгне живет для того,
Чтобы приносить благо всем живым существам.
Всеобъемлющее и равное ко всем сострадание
Несравнимо с покрывалом неведения,
Накинутым на разум простых людей.
Чтобы не расставаться со мной, практикуй гуру-йогу,
И во всех явлениях ты увидишь Гуру.
Нет лучшего способа преодолеть
горечь встреч и расставаний.
Слушай, очаровательная, пленительная госпожа,
Пема Джюнгне живет для того,
Чтобы отдавать себя другим.
Его высшее, незапятнанное бытие,
В котором все материальное приходит
к своему завершению,
Несравнимо с бытием обычных людей,
Движимых дурной кармой.
Я наполнил Тибет своими учениками и теми,
Кто обрел сиддхи.
Чтобы постичь непостоянство, практикуй махамудру,
И ты увидишь, что мир явлений,
сансара и нирвана изначально свободны по своей сути.
Нет лучшего способа связать крылья кармы.
Слушай, наделенная верой, вечно юная дева,
Пема Джюнгне живет для того,
Чтобы проповедовать учение необузданным.
Это высшее вадржное тело, недоступное переменам,
Несравнимо с больными телами обычных людей.
Я наполнил Тибет учениями Будды,
И, если ты станешь проповедовать и медитировать,
Учение не утратится.
Изучение, размышление и медитация –
Вот три опоры учения Будды.
Намерения практикующего и
цели других людей исполняются без усилий.
Нет лучшего способа,
Чтобы преодолеть непостоянство сансары.
Слушай, наделенная верой, дочь Карчена,
Пема Джюнгне уходит в пространство лотосового света.
На мне – благословение будд прошлого,
Настоящего и будущего,
Меня нельзя сравнить с живыми существами,
Связанными Владыкой Смерти.
Ты, женщина, овладевшая сиддхи,
Наделенная ваджрным телом,
Испроси благословение и посвящения
у своего высшего ума,
Он – наместник Гуру в тебе.
Слушай, Еше Цогельма,
Пема Джюнгне отправляется
В пространство чистого блаженства.
Он как бессмертное божество,
Обитающее в теле пустоты,
Несравним с человеческими существами,
В которых тело и ум разделены.
Цогель, ты обрела освобождение,
Опираясь на тайные наставления.
Выполняй медитации Дзогчен Атийоги,
И своей медитацией и молитвами
Ты устранишь препятствия и обретешь вдохновение.
Нет лучшего способа устранить препятствия,
Мешающие проявиться состраданию Гуру.
Слушай, достигшая совершенства,
Нареченная именем Сияние Синего света,
В прошлом я дал тебе множество советов и наставлений,
Но все они сводятся к одному –
Практикуй гуру-йогу:
На расстоянии ладони над твоей головой,
На сиденье из солнца и луны,
Окруженный радужным сиянием
Восседает Пема Джюнгне, наставник всех людей.
У него одно лицо и две руки,
В первой он держит ваджр,
А в левой – чашу из черепа,
Одетый в полотняную одежду,
В мантии со спадающими складками,
Украшенный шапкой, перьями ястреба и серьгами,
В лотосовой позе, лучащийся светом.
Его стать указывает на завершенность
практики шести колесниц,
Его тело наделено всеми признаками
совершенства Будды.
Вокруг него –дакини в виде пятицветного света,
Сияющего, блестящего, ясного, как свет ума.
Когда это созерцание станет непоколебимым,
Прими передачу сил и оставайся в состоянии единения;
Если образ становится неясным, медитируй с усердием.
Затем множество раз читай сердечную и
сущностную мантру ГУРУ СИДДХИ.
Потом соединись с Гуру через три двери своего тела40,
Соверши молитвы посвящения заслуг
И молись о том, чтобы достичь состояния самого Гуру.
И в конце медитации пребывай
в чистом пространстве Дзогпа Ченпо,
Растворившись в тигле изначального пространства.
Нет практики высшей, чем эта, Цогельма.
Мое сострадание не возрастает и не убывает.
Неугасим луч моего сострадания, светящий на Тибет.
Я всегда нахожусь перед лицом моих сыновей,
Молящихся мне.
Я ни на мгновение не отделен от тех,
Которые верят в меня.
Хотя я и скрыт, они ощущают мое присутствие;
Мое непрекращающееся сострадание
Укрепляет моих сынов чистым видением.
В будущем, в десятый день лунного месяца,
Пема Джюнгне придет, восседая на Божестве Дня,
В мирной, обогащающей,
Подчиняющей и разрушающей формах,
Последовательно, в течение четырех периодов суток,
Чтобы наделить соответствующими сиддхи
своих духовных сынов.
Подобным же образом я явлюсь
в десятый день убывающей луны,
Чтобы явить активность покорения и разрушения;
В пятнадцатый день лунного месяца,
восседая на лучах луны,
Я явлюсь, чтобы до основания потрясти сансару
Своим состраданием
И спасти обитателей нижних миров,
Действуя в совершенстве на благо всех живых существ.
В восьмой день луны, после полуночи и
перед рассветом,
На закате и на восходе,
Восседая на коне своей совершенной мудрости,
Я стану объезжать места силы по всему миру,
даруя различные сиддхи:
В стране злобных демонов я поверну колесо учения;
На двадцати одном острове дикарей
И в тридцати странах,
населенных злобными варварами,
Для осуществления успокоения,
обогащения, подавления и разрушения
В форме огня, ветра или воды,
Как небо, как радуга, землетрясение или гром,
Я явлю множество видимых форм,
Чтобы вести их к совершенной радости;
Никогда не прекратятся мои деяния
на благо живых существ.
Ты же отныне будешь жить больше ста лет,
Доставляя радость и счастье жителям Тибета.
Когда сто лет пройдет, ты отправишься в Нгаяб Линг,
И, нераздельная с Пема Джюнгне,
будешь помогать своим ученикам.
Имя твое будет Видьядхара Сияющего Синего Света.
Твои тело, речь и ум навсегда нераздельны с моими.
Остановив круговорот рождений и смертей,
связав крылья кармы,
Ты произведешь многочисленные эманации
для блага будущих поколений.
Не прекратится поток твоих эманаций в Тибете,
Приходя без страха и сожалений,
Ты станешь действовать для блага живых существ.
Восстань, Цогельма,
Мы никогда не разлучимся.
Но здесь, в мире непостоянства и
относительности, прощай.
И пусть мои молитвы сострадания принесут
благо людям Тибета.

https://nandzed.livejournal.com/6994722.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Перескакивание через ступени

Суббота, 09 Июня 2018 г. 09:13 (ссылка)

Я это специально публикую - зная, что у многих ревнителей "ступеней" есть очень твёрдое мнение об их последовательности и незыблемости. По сути, это всё то же неведение, но, опираясь на "труды пандитов", эти люди очень быстро превращаются в яростных сектантов - "ведь пандиты дурного не скажут", а всё остальное, значит, противоречит учению Будд. Им и в ум не всходит, что они могут легко перепутать своё восприятие и понимание с "истиной пандитов и Будд")). По сути, именно эти люди и составляют опору любого фундаментализма, и буддийского, в том числе. Намедни пришлось забанить очередное такое новоиспечённое чудо из Калмыкии. Итак...

"Благородная Цогьял спросила учителя: - Если речь идет о коротком пути Тайной Мантры, можно ли проходить этот путь, перескакивая через ступени?




Учитель ответил: - Говорится, что есть и такой путь, на котором перескакивают через ступени. Некоторые люди могут достичь завершения, одновременно проходя пути соединения, видения и медитации. Не продвигаясь шаг за шагом, одни люди достигают просветления, пройдя путь видения, другие обретают состояние будды, пройдя путь медитации, а третьи идут постепенно до конца, после чего обретают состояние будды. Люди делятся по степени своих умственных способностей и умения сосредоточиваться.

Эти четыре способа практики пути, соответствующие уровням четырех типов людей, не зависят от следования пути в следующей после перерождения жизни. В системе Тайной Мантры, колеснице плода, считается, что освобождение от болезни сансары достигается в этой жизни, а достигнув уровня самадхи вне перерождения, ты спонтанно обретаешь три каи.

Чтобы достичь бхуми Нераздельности и обрести дхармакаю за одну жизнь, людям с большими умственными способностями советуют практиковать путь дхармакаи, осваивать его и принять таковость как путь.


Чтобы достичь бхуми Непревзойденной Мудрости и обрести каю великого блаженства, людям с сильными страстями советуют практиковать путь великого блаженства, осваивать его и принять блаженство как путь.

Чтобы достичь бхуми Круга Великого Собрания и обрести каи формы, людям с сильным гневом советуют практиковать путь освобождения и осваивать его. Людям, которые привержены к атрибутам, советуют принять божество как путь.

Так ты очищаешь сферы трех каи и осваиваешь три бхуми. Поскольку все эти плоды заключены в твоем уме, приди к выводу, что состояние будды не существует где-то вне его.
Таковы высшие особенности пути, который перескакивает через ступени".

Гуру Падмасамбхава, "Воспитание ума в ваджраяне"

https://nandzed.livejournal.com/6985726.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Диалектика воззрения и поведения

Среда, 17 Января 2018 г. 13:15 (ссылка)



Все, наверное, встречали выражение Падмасамбхавы: "Даже если ваше воззрение высоко, как небо, пусть ваши поступки будут тоньше муки". Имеется в виду тщательное, скрупулёзное различение и разделение поступков на благие и неблагие.

Многие думают, что такое великое существо, как Падмасамбхава, да и другие известные йогины принимали такую линию поведения исключительно ради других живых существ, а сами-то в уме были ого-го какие свободные, что это как бы разные вещи. Но это ошибка.Наш ум пытается подменить для себя состояние ума Учителя, которое ему неизвестно, своим собственным как "свободным". А чтобы всё было "правильно", говорит - надо просто относиться к людям и всем вообще по-доброму, а внутри быть таким вот "свободным")).

В результате, мы ни высокого воззрения в себе не имеем, а имеем просто мысленный балаган обезьяньего ума, ни добросердечного поведения - потому что на самом деле, имея бардак внутри, не сумеешь внешне быть добродетельным и не приносящим зла другим.

Полагать что-то иначе значит не понимать, что такое истинное единство тела, речи и ума как плод буддийской практики.

И у Падмасамбхавы, и у других великих учителей поведение на самом деле было тонко, как мука, потому что они действительно имели великое воззрение. Не интеллектуальное, а сущностное, такое развитие не могло не привести к соответствующему поведению, так как их тело, речь и ум были действительно едины. А всё, что выходило за рамки обыденного, происходило из исключительно чистой глубины сознания.

https://nandzed.livejournal.com/6754473.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ARINA999

OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUM

Вторник, 31 Октября 2017 г. 20:45 (ссылка)






Правдивый рассказ о свершениях мастера Ваджра Гуру мантры за прошедшее время.



https://nandzed.livejournal.com/5820628.html


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Тонгдрол

Четверг, 20 Июля 2017 г. 10:55 (ссылка)

Статуя Гуру Ринпоче, освобождающая посредством видения (тонгдрол), когда-то принадлежала сыну царя Трисонга Дэуцена, теперь принадлежит Дзонгсару Кхьенце Ринпоче.

http://nandzed.livejournal.com/6449901.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ARINA999

Семистрочная молитва Гуру-Ринпоче (Падмасамбхава)

Суббота, 18 Марта 2017 г. 07:53 (ссылка)






 



Семистрочная молитва Гуру-Ринпоче (Падмасамбхава)



В исполнении: Е.С. Гьялва Кармапа 17 Ургьен Тринле Дордже (Карма Кагью)



О семистрочной мантре(описание):



https://www.youtube.com/watch?v=OLxNy8s756Q

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

О практике визуализации в ваджраяне

Среда, 01 Февраля 2017 г. 13:17 (ссылка)


Визуализация Будды Медицины from Alex Coil on Vimeo.

К слову о теме происходящей в эти дни трансляции учения о рушенах: по сути, стадия зарождения в тантре является рушеном, так как призвана отделить наш ум от обыденного, привычного видения, перейти к чистому видению себя и мира.

Гуру Падмасамбхава уделял огромное внимание и придавал значение практике рассматривания и созерцания материальных изображений божеств-йидамов при прохождении стадии зарождения:

"Возьми хорошее изображение йидама и помести его перед собой. Посиди некоторое время, ни о чем не думая, а затем рассмотри изображение с головы до ног. Снова постепенно рассмотри все подробности с ног до головы. Взгляни на все изображение в целом. Время от времени отдыхай, пребывая без мыслей об изображении, и освежай свое внимание. Затем целый день рассматривай таким образом изображение снова и снова.

Вечером ложись спать и спи всю ночь. Проснувшись, снова разглядывай, как раньше. Вечером не созерцай божество, а лишь оставь ум в состоянии немышления.

После этого божество ярко появится в твоем уме даже без медитации. Если такого не произойдет, посмотри на его изображение, закрой глаза и представь образ перед собой. Сиди, пока образ будет оставаться перед твоим мысленным взором.

Когда он станет смутным и неясным, снова посмотри на изображение и повтори визуализацию, чтобы она была яркой. Пресеки рассудочное мышление и сиди.

Если медитируешь так, появятся пять видов переживаний: переживание движения, переживание достижения, переживание привыкания, переживание устойчивости и переживание совершенства.

1. Если в это время твой ум не остается в покое и у тебя возникают многочисленные мысли, представления и воспоминания, то это переживание движения. Благодаря ему ты приближаешься к обретению власти над своим умом. Это переживание похоже на водопад, низвергающийся с высокого утеса.

2. Затем, когда ты можешь недолгое время представлять божество и при этом его облик и цвет остаются яркими и четкими, то это переживание достижения. Такое переживание похоже на небольшой пруд.

3. Вслед за этим, когда божество видится четко, созерцаешь ли ты его на далеком или близком расстоянии, и когда оно остается в течение шестой части занятия без каких-либо проявлений грубого мышления, то это переживание привыкания, которое похоже на течение реки.

4. Далее, движения мыслей не происходит и ты способна ясно представлять божество на протяжении всего занятия. Это переживание устойчивости, подобное горе Сумеру.

5. Вслед за этим, если ты способна целый день или дольше не терять живого присутствия божества, его рук и ног, вплоть до волосков на его теле, и при этом не возникает рассудочное мышление, то это переживание совершенства.

Практик, применяй это в собственном переживании!

Если, нечетко представляя божество, будешь сидеть слишком долго, повредишь здоровью. Ты утомишься и вследствие этого не сможешь усиливать сосредоточение. Мыслей будет даже больше, чем прежде, поэтому сначала освежись, а потом продолжай медитацию.

Не медитируй ночью, пока визуализация не станет ясной. В целом, важно, чтобы занятия визуализацией были короткими. Медитируй, пока светит солнце, когда небо ясное, или с масляным светильником.

Не медитируй, едва пробудившись или чувствуя вялость либо туман в голове. Ночью хорошо выспись, а на следующий день выполни восемь кратких занятий медитацией.

Если, медитируя, резко прервешь занятие, то потеряешь сосредоточение, поэтому заканчивай его постепенно.

Если во время медитации визуализация сразу становится яркой, можешь практиковать и ночью, и в сумерках, и рано на заре.

Никогда не следует переутомляться".

"Непревзойдённое воспитание ума в Тайной Мантре. Наставления по практике божества с атрибутами"

http://spiritual.ru/lib/um_vajr.html

http://nandzed.livejournal.com/6142748.html

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Aniil

Без заголовка. Обсуждение на

Воскресенье, 11 Сентября 2016 г. 10:52 (ссылка)

Это цитата сообщения yana48 Оригинальное сообщение


Забытые старинные русские сласти

 



 



 





 





На Руси сладости назывались сладким словом СЛАСТИ. Сласти, как и вся пища наших предков, были простыми, но полезными. Тогда еще небыло кондитерских фабрик, и каждый кондитер для каждого званого обеда готовил конфеты по своему собственному рецепту, который хранился в строжайшей тайне. Это оказало русским сластям и дурную услугу: когда появился дешевый сахар, а за ним и фабрики, секреты традиционных русских сластей так и остались секретами, но уже для нового поколения.



До того, как в середине XVII века в обиход вошло французское слово «десерт», сладкие блюда на Руси именовали «заедками», к которым относили все любимые сладости: мед, леденцы, варенья, кисели, пряники, сладкие пироги, орехи и фрукты.



КУЛАГА



Кулага — почти забытое лакомство. Когда-то — одно из самых любимых на Руси. Кулага применялась от простудных, нервных, сердечных, почечных, желчекаменных, печеночных заболеваниях. Одновременно кулага обладала исключительным сдержанно сладковато-кисловатым приятным вкусом.



 







Настоящая кулага приготавливается из ржаного солода, ржаной муки и калины, без всяких добавок сладких пищевых продуктов: сахара, меда. Солод разводят кипятком, дают настояться 1 час, затем закладывают вдвое большее количество ржаной муки, замешивают тесто и дают ему остыть до теплоты парного молока (28—25 °С), после заквашивают ржаной хлебной коркой и после закисания теста ставят в протопленную печь (русскую) на несколько часов — обычно с вечера до утра (то есть на 8—10 часов). При этом посуду плотно закрывают и замазывают тестом для полной герметизации.



Кулага создается в процессе сдержанного брожения без доступа воздуха со слабым нагреванием. В результате образуются особые ферменты, богатые витаминами группы В, и с активными витаминами калины (С и Р) поразительный эффект «вселечащего» продукта.



ЛЕВАШИ



Постное русское лакомство: толченые ягоды (калина, рябина, малина), высушенные в натопленной печи в виде лепешек. Употреблялись как заедки к чаю, медовухи, сбитню, квасу отчасти — как средства народной медицины против простудных заболеваний и авитаминоза. Аромат летней ягоды — малины, земляники, смородины — в сухих пластах сохранялся долго.



 







Готовили леваши на специальных левашных досках. «О левашах всяких ягодах. А леваши ягодные черничные, и малиновые, и смородинные, и земляничные, и брусничные и всяких ягод делать: варити ягоды добре долго, да как розварятся, протереть сквозе сито, да с патокою упарить густко, а паря, мешать не переставая, чтоб не пригорело. Как будет добре густо, то лити на доски, а доска переже патокою помазати, да как сядет; в другие и в третие наливати. А не сядеть от солнца, ино против печи сушить, а как сядет — вертети в трубы».



ЛЕВАШНИКИ



Но если хозяину руки не для скуки даны, то испечет он с левашами особые пирожки — левашники, маленькие, на два укуса. Эти левашники, печеные или пряженые в масле, частенько упоминаются в сохранившихся перечнях блюд XVI-XVII веков, подаваемых на стол в постные дни.



 







Леваши, приготовленные из ягод и патоки или меда, утратившие излишнюю влагу, идеальны для начинки. Тесто под ними не станет клеклым, зато сама начинка при выпечке слегка подплавится, станет мягкой и ароматной.



ПАСТИЛА



Пастила – старинное русское лакомство, известное с XIV века, в прошлом очень дорогое и труднодоступное. Пастилу на Руси готовили из яблочного пюре, меда и яичного белка. Между прочим, русская пастила исстари экспортировалась в Европу.



 







Благородный вкус этой сладости особенно пришелся по вкусу французским кондитерам, и, переняв наш опыт, французы изобрели свой вариант пастилы – упругий и воздушный зефир, добавив в рецептуру внушительное количество взбитого яичного белка. Он отличается более воздушной и упругой консистенцией.



МАЗУНЯ



Сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей. Крошите корень редьки на мелкие ломтики, и так, чтобы ломтики не касались друг друга, вздеваете на спицы и вывяливаете в печах после печения хлебов, или на солнце. После того, как редька подсушится, потолките и просейте ее через сито, а в это время варите белую патоку в горшочке.



 







Вылевайте патоку в редечную муку вместе с пряностями: с мускатом, гвоздикой, перцем и, ставьте в печь на двое суток, хорошо запечатав горшочек. Эта смесь называлась мазуня, она должна быть густая. Таким же образом на Руси готовили мазуню из арбузов, сухих вишен, привозимых из низовьев Волги в Московию.



КАЛУЖСКОЕ ТЕСТО



Это не тесто, а сладость, рецепт которой утратился в революцию. Известно лишь, что готовили его из сушеных черных сухарей с добавлением меда и сахарной карамели.



 







В наше время удалось найти рецепт этого теста: 2 стакана ржаных молотых сухарей, 1 стакан сахарного сиропа, добавить пряности — корицу, гвоздику, бадьян, кардамон. Получившуюся массу положить в холодильник. На холоде она, похожая на повидло, хранится очень долгое время — до трех месяцев, не портясь.



АРБУЗНЫЕ ЦУКАТЫ



Арбузные корки обрезаются с двух сторон: и от красной мякоти, и от тонкой зеленой верхней корочки. Белая одноцветная часть нарезается прямоугольными кусочками. Кусочки варятся в воде 15-20 минут, а потом промываются холодной водой.



 







После этого погружаются в кипящий сахарный сироп и 5 минут варятся в сиропе. После чего вместе с сиропом охлаждаются до комнатной температуры. Потом снова кипятятся потихоньку пять минут и снова охлаждаются. И так раз восемь-десять. После двух-трех циклов в сироп добавляются сок и корки лимона и апельсина.



Количество сиропа надо постараться рассчитать так, чтобы под конец его оставалось совсем немного — он должен лишь слегка покрывать цукаты



Источник  http://www.softmixer.com



 




 


 




Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ARINA999

D A K I N I

Среда, 03 Августа 2016 г. 10:20 (ссылка)


3509727_kOna8ItOZzs (700x428, 55Kb)



Если у тебя нет возможности попросить прощения у конкретного человека - прости себя сам.

Если тебя обидели и ты не можешь простить человека - значит тебя обидел ты сам. Поэтому прости себя и поблагодари обидчика.

Если у тебя нет возможности поблагодарить конкретного человека - воздай благодарность человечеству.



В любой ситуации - осознавай свою причастность и тогда тебе не придётся переживать ситуацию повторно



https://new.vk.com/wall-47457999?offset=580&own=1



 



 



Книга: Учение Дакини: устные наставления Падмасамбхавы царевне Еше Цогял:



http://www.e-reading.club/bookreader.php/1028615/U...bhavy_carevne_Eshe_Cogyal.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Слепой сиддха мантры Ваджра Гуру

Вторник, 26 Июля 2016 г. 23:27 (ссылка)

Оригинал взят у yamokasi в Слепой сиддха Ваджра Гуру мантры.



Правдивый рассказ о свершениях мастера Ваджра Гуру мантры за прошедшее время.

. Произнёс Джамьянг Дордже Ринпоче из буддистского сообщества Тайпей Падмакара.
. Записал Пема Церинг 22 августа 2007 года с должным уважением.
. Перевёл с китайского на английский и редактировал Джигме Шераб с должным уважением.
. С английского на русский перевела ничего не смыслящая в переводах, но движимая благим побуждением Катя Дечен.


Хвала Падмасамбхаве и Пеме Норбу Ринпоче.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мастер этот - бутанец. Когда он был жив, люди в основном обращались к нему "Друбтоп", что подразумевает того, кто достиг реализации. Более того, в связи с тем, что он обрел реализацию и освобождение через повторение Ваджра Гуру мантры, его так же звали "Бенза Гуру Друбтоп", то есть "Ваджра Гуру Сиддха".

Cовершенный мастер
"Бенза Гуру Друбтоп", внешне грязный и неопрятный, но внутренне необычайно открытый и свободный, прежде был слепым нищим, жившим на окраинах Бутана. Позже, благодаря помощи Ламы Ургьена (из монастыря Сангнгак Тхегчог Осел Линг) и Джамьянга Дордже Ринпоче, этот свершенный мастер, который прошел через трудную жизнь (но с беспристрастием), был приглашен в монастырь, где за ним присматривали в качестве предложения самого непревзойденного поля заслуг. По этой причине последние 10 лет его жизни были относительно мирными и безопасными.

"Бенза Гуру Друбтоп" не был рожден слепым. Говорят, что зрение его было нарушено из-за мантр-проклятий, которые враги наслали на него. До того как ослепнуть, он был обычным фермером, принадлежащим к религии Бон. В то время фермер не понимал обширных качеств Падмасамбхавы и даже потешался с кощунственным представлением о Гуру Ринпоче и клеветал на него и бранил.
Чтобы восстановить своё зрение, фермер обращался ко многим врачам, но те не смогли помочь. Не имея другого выхода, он попросил совета у нескольких духовных друзей и мастеров, выполнение какой духовной практики сможет вернуть зрение.
Наконец, выслушав совет одного мастера, он решил приступить к начитыванию Ваджра Гуру мантры (ОМ А ХУНГ БЕНЗА ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУНГ), полагаясь на это как на свою единственную практику, и со временем достигнув поразительного уровня реализации.

Когда "Друбтоп" приступил к повторению Ваджра Гуру мантры, его вера в Падмасамбхаву начала созревать и расти. Из-за слепоты день и ночь не имели для него большой разницы, и он стал усердно повторять мантру денно и нощно без различения.

По звершении ста миллионов рецитаций молитвенное колесо "Друбтопа", которое он крутил, когда начитывал мантру, начало источать невообразимый нектар. Хорошо известно, что молитвенные колеса содержат сухие бумажные рулоны, и невозможно, чтобы вода капала из воздуха, однако его молитвенное колесо начало проявлять такой странный феномен. Это демонстрировало подлинность результатов практики "Бенза Гуру Друбтопа" и так же показывало, каким чудесным было благословение Падмсамбхавы. После этого он не замедлил практику, но продолжил повторять мантру усердней, молясь Гуру Ринпоче с великой верой.

Когда "Бенза Гуру Друбтоп" завершил мантру 300 миллионов раз, в состоянии, подобном сну, он лично встретился с Лотосорожденным Гуру и получил пророчество, в связи с этим достигнув невообразимого уровня реализации.
Падмасамбхава сказал "Бенза Гуру Друбтопу": "Если ты проживешь 7 лет, твоё зрение будет восстановлено. Причина, по которой ты потерял зрение на оба глаза в том, что прежде ты верил в религию Бон, и особенно потому что ты осуждал и презирал (благородных существ), что заставило запутанную взаимозависимость феноменов проявиться. Теперь, хоть ты и видишь меня, из-за этого кармического омрачения ты не сможешь немедленно вернуть себе зрение". Гуру Ринпоче также попросил "Бенза Гуру Друбтопа" сделать специальную дхарма-шляпу - как благоприятное взаимозависимое возникновение, которую слепой "Бенза Гуру Друбтоп" сделал себе из бронзовых частей без чьей-либо помощи.

Несмотря на внутреннюю реализацию "Бенза Гуру Друбтопа" и его необычайное ясновидение через благословение Гуру Ринпоче, из-за его внешнего образа никто не был готов ухаживать за ним должным образом. Так он бродил в районе "Чим" в Бутане.

"Бенза Гуру Друбтоп" знал секретный метод устранения препятствий, который Лотосорожденный Гуру лично передал ему. Это может быстро очистить все тяжелые болезни или внезапные бедствия, которые настигнут человека. Требовалось, чтобы "Бенза Гуру Друбтоп" сделал специальные торма и произнес короткий ритуал, характеристики которого были известны только ему самому, затем он должен был раздеться и полностью обнаженным вынести торма к близлежащему перекрестку трех дорог. Это метод достаточно мощный - все люди, для которых "Друбтоп" выполнял этот ритуал, оправлялись от своих бед, без исключения.


Помимо этого, каждый раз кто-то просил "Бенза Гуру Друбтопа" о любой помощи; его способ гадания также был отличным от других. Ему не нужно было использовать гадательные инструменты, при этом он не требовал от человека говорить много, но был способен знать о намерении человека и говорить об интимных подробностях его проживания, окружающей среды и другого рода деталей, включая личные секреты, которые вопрошавший не хотел раскрывать. Очевидно, "Бенза Гуру Друбтоп" достиг величайшего ясновидения через благословение Гуру Ринпоче, позволяющего знать умы других.

Внутрення тайная реализация "Бенза Гуру Друбтопа" не вызывала у него желания улучшить условия своей жизни, вместо этого он не считал бедность и страдание какой-то помехой или проблемой, препятствующей ему.Не изменилось и то, что он продолжал взывать к Гуру Ринпоче день и ночь, почтительно повторяя Его мантру, поэтому, когда он отошёл в паринирвану, количество мантр Гуру Ринпоче, которые он повторил за свою жизнь, составило более 600 миллионов.

В отличие от других, он не хотел выставлять на всеобщее обозрение свою усердную практику и чудесные откровения, вместо этого "Бенза Гуру Друбтоп" приносил пользу существам спонтанным и незапланированным образом.Так большинство людей, что знало его, не подозревали, насколько глубока была его внутренняя реализация. Большинство людей лишь различало его внешний стиль и иногда проводимые им ритуалы устранения препятствий, как знак того, что он был просто практикующим с некоторыми достижениями. По большей части, о своем тайном поведении и откровениях он рассказывал лишь Ламе Ургьену и нескольким близким друзьям, кто имел веру.

Он не сменил свою одежду или внешний вид, хоть и был сиддхой, но остался нищим, позволяя другим совершать подношения, и приспосабливал то, что ему подносили в качестве одеяний. Хотя его пригласили остаться в монастыре Сангнгак Тхегчог Осел Линг, где он мог выбрать для себя куда лучшее помещение с лучшими условиями, он лишь предпочел жить в полуразрушенном уголке монастыря и спать под своими старыми покрывалами, используя пожелтевшие и дырявые одеяла и подушку.

"Бенза Гуру Друбтоп" принимал у других только одежду и еду. Если кто-то подносил денежные банктоны или монеты, он произносил мантры и дул на них в качестве благословения, прежде чем вернуть их подносившему, и говорил не использовать эти деньги, но хранить для защиты на теле, как благословлённый объект. Когда кто-то подносил ему кхатаг, он делал то же самое. Автор однажды спросил разрешения одного из настоятелей монастыря, Джамьянга Дордже Ринпоче, сделать денежное подношение, но вместо этого был встречен смехом Ринпоче, который сказал: "Бенза Гуру Друбтопу" не нужны деньги, как сделать ему подношение? Если вы хотите дать ему одежду или другие вещи, он может не принять их или может просто благословить и вернуть их вам. Если вы хотите поднести еду, то сейчас едой его обеспечивает монастырь, так что он возможно не будет есть то, что вы ему поднесете. На самом деле, помимо своей пищи другой он не принимает". Услышав это, автор глубоко почувствовал, что у этого мастера-сиддхи действительно отсутствовали нужды или желания, и что он заслуживает уважения и почитания.

За семь дней до того, как он продемонстрировал непостоянство, "Бенза Гуру Друбтоп" сообщил настоятелю Ламе Ургьену: "Я собираюсь покинуть этот мир, чтобы увидеть Падмасамбхаву". На тот момент настоятель чувствовал, что Друбтоп был еще здоров, и подумал, что тот просто шутит. Он не придал особого внимания его словам. Затем "Бенза Гуру Друбтоп" сказал своим нескольким друзьям-монахам, что: "Лама Ургьен не имеет свободы над рождением и смертью, но я имею. Он не поймет, что я имею в виду...Дхармакая за пределами смерти, потому что я реализовал дхармакаю; в действительности для меня нет смерти!" Совсем необразованный, не изучавший ни одного учения дхармы, сутр или комментариев, тем не менее, "Бенза Гуру Друбтоп" был способен сделать много таких замечаний, которые использовались в качестве выражения реализаций Дзогпа Ченпо.

Поскольку ничего особенного не происходило, кроме этих друзей-монахов, знавших и обеспокоенных, что "Бенза Гуру Друбтоп" собирается проявить смерть, другие не ощущали, что Друбтоп может действительно предсказать собственное время смерти, и быть способным покинуть этот мир с такой простотой и свободой. Семь дней спустя, в ясном свете утра "Бенза Гуру Друбтоп" сел в скрещенную позу ваджры и невозмутимо освободил своё намерение в дхармадхату. В этот момент можно было почувствовать легкую дрожь в земле.

После его паринирваны обычно пустующий монастырь заполнился более, чем 3000 людей, пытающихся выразить своё почтение. После его ухода каждый день на рассвете, перед тем как улететь, три птички трижды облетали вокруг его тела. Говорили, что это дакини выражали своё почтение.

"Бенза Гуру Друбтоп" ушел точно через 7 лет с момента, когда он получил видение Падмсамбхавы, тем самым исполняя пророчество о том, что "его зрение будет восстановлено". Поскольку теперь у него нет тела, которое помешает ему отправиться в Чистую Землю - Сангдок Палри, чтобы встретить Гуру Ринпоче.

Автор желает, чтобы этот необыкновенный рассказ о недавнем сиддхе Гуру Ринпоче, вдохновил всех существ дать начало вере и молитвам к Гуру Ринпоче, и в конечном счете реализовать то же состояния, что и он.

~
оригинал:
http://padmasambhavagururinpoche.com/true-account-accomplished-practitioner/

http://nandzed.livejournal.com/5820628.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Практика Сенге Драдог - к годовщине Гуру Ринпоче

Четверг, 14 Июля 2016 г. 06:09 (ссылка)



Тиртхики старались ниспровергнуть Дхарму на юге Индии, но благодаря своей великой силе Гуру Ринпоче разгромил их вместе со всеми их богами и защитниками. Он поднял Победное Знамя Дхармы и стал известен как Гуру Сенге Драдог, "Гуру, рычащий как лев".

Джигме Лингпа

Практика представляет собой упрощенный вариант гуру-йоги гневной эманации Гуру Падмасамбхавы - Львиный Рык, или Сенге Драдог (англ.: Senge Drad(r)ok, тиб.: gu ru seng ge sgra sgrogs), дарованной тибетскими учителями Дхармы Кенчен Палден Шерабом Ринпоче (1942-2010) и его братом и Кэнпо Цеванг Донгьялом Ринпоче на семинаре в Монтерее, США, в мае 1992 года и описана в книге "ВОСЕМЬ ПРОЯВЛЕНИЙ ГУРУ ПАДМАСАМБХАВЫ" СПб.: Уддияна, 2002. Все практики, в т.ч. и гневных аспектов, описанные в этой книге очень просты, не требуют тантрических посвящений и при желании могут быть доступны всем практикующим Ваджраяны, получавшим (или имеющим намерение получить) устные передачи на практики школы Ньингма и любых направлений, связанных с линией Гуру Падмасамбхавы; прочие, прочитав книгу, смогут получить благословение и создать благоприятную причину, способствующую скорейшей встрече с драгоценным Учением и проистекающим от этого неизмеримым благом для всего живого.

Для читающих по-английски - на сайте американского центра Тёртл Хилл http://www.turtlehill.org/khen/eman.html, где опубликован английский оригинал книги, представляющей собой запись живой речи, произнесенной на семинаре в Падма Гочен Линг в 1992 году. Русский перевод, за исключением нескольких отрывков, к сожалению, пока не появился в интернете.

"The eigt manifestatins of Guru Padmasambhava"

by The Venerable Khenchen Palden Sherab Rinpoche
translated by the Venerable Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche
Padma Gochen Ling, Monterey, Tennessee, May 1992.

http://www.turtlehill.org/khen/eman.html
________________

ПРАКТИКА

Шестое проявление Падмасамбхавы - Гуру Сэнге Драдог. Сэнгэ Драдог -
первая из двух гневных эманаций Гуру Ринпоче, вторая - Дордже Дроло.
Гневные божества особенно полезны для противодействия вредоносным влияниям:
черной магии, проклятиям, другим неприятностям, например, от людей, которые
вредят вам без всякой на то причины. Гуру Сэнге Драдог очень действен для
подчинения и умиротворения таких препятствий.

<...>

Абсолютный способ созерцания Гуру Сэнге Драдога - превзойти ревность и зависть.
Это мгновенно победит черную магию, проклятия, злые чары, кошмары и непредвиденные
препятствия.

Начинайте практику Гуру Сэнге Драдога с взращивания чувства добросердечия и
бодхичитты. Затем представьте темно-синий шар в клубящейся черной туче, которая
превращается в образ радужной мудрости Гуру Сэнге Драдога. Цвет его кожи -
темно-синий, он одноликий, с двумя руками и ногами. Облаченный в тигровую шкуру и
окруженный пламенем мудрости, он стоит на демоне - олицетворении энергии дурной
привычки и черной магии. Все это происходит на лотосе, увенчанном солнечным и лунным
дисками. На голове у Гуру корона из пяти черепов, а его длинные красновато-желтые
волосы вздымаются в небо. У него три свирепых глаза, которые смотрят вверх, и четыре
оскаленных клыка. В воздетой к небу правой руке он держит пылающую пятиконечную ваджру,
а опущенной к земле левой делает мудру подчинения. С кончиков пальцев слетают
молнии; иногда в пламени можно увидеть вращающиеся железные колеса с восемью
спицами. Представьте, что он мощным голосом произносит слог ХУМ или ПХАТ! Глубокая
вибрация его голоса сотрясает весь мир, подобно львиному рыку.

Читайте мантру Ваджрагуру (ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПЕМА СИДДИ ХУМ) сколько
можете, представляя, как Гуру Сэнге Драдог излучает света мудрости,
которые разгоняют все вредные воздействия, черную магию, дурные знамения,
кошмары и все, что кажется немного странным и необычным. Почувствуйте,
что его благословения полностью устраняют все эти препятствия.

В заключение растворите Сэнге Драдога в темно-синем свете, который
вберите в свой сердечный центр. Оставайтесь в медитации, сколько сможете,
а затем посвятите заслуги всем живым существам.

/Из книги "Восемь проявлений Гуру Падмасамбхавы"
Кэнчен Палдэн Шераб Ринпоче и Кэнпо Цеванг Донгял Ринпоче
перевод с английского: А.Кулик, Т.Науменко./

Гуру Сэнгэ Драдог - изображения:
http://www.flickr.com/photos/360o/260698832/
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Guru_Seng


Да умножится благо!

http://nandzed.livejournal.com/5795484.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Разные уровни смысла 7-строчной молитвы Падмасамбхаве

Среда, 13 Июля 2016 г. 08:57 (ссылка)


Шапка Падмасамбхавы

Значение Ваджрной Семистрочной молитвы Гуру Ринпоче

(Тулку Тхондуп)

HUNG!

ORGYEN YUL-KYI NUP-CHANG TSHAM

PEMA KESAR DONG-PO LA

YA-TSHEN CH’OG-KI NGODRUP NYEY

PEMA JUGNE ZHEY-SU TRAG

KHORTU KHADRO MANGPO KOR

KHYED-KYI JEYSU DAG-DRUB KYEE

CHIN-KYEE LAB-CH’IR SHEGSU SOL

GURU PEMA SIDDHI HUNG

OM AH HUNG BENZRA GURU PEMA SIDDHI HUNG

Эта глава является сжатыми комментариями на Ваджрную Семистрочную молитву под названием Пема Карпо (Белый Лотос), написанный Мипхамом Намгьялом (1846 - 1912), знаменитым ученым буддийской тибетской традиции Нингма. Оригинальный тибетский текст комментариев Мипхама очень глубок и сложен для понимания и перевода, поэтому я включил в эту главу лишь основные моменты.

Ваджрная Семистрочная молитва является наиболее сокровенной и важной молитвой в традиции Нингма. Она содержит внешние, внутренние и тайные учения эзотерической буддийской тренировки. Посредством практики Ваджрной Семистрочной молитвы в соответствии с любым из этих подходов будет достигнут определенный результат.

В этом сжатом тексте есть пять уровней интерпретации.

(1) общий смысл; путь скрытого значения (sBas Don), состоящий из следующих трех уровней;

(2) значение в соответствии с путем освобождения (Grol Lam);

(3) значение в соответствии со стадией совершенства (rDzog Rim);

(4) значение в соответствии с Ньинтиг Дзогпа Ченпо; прямая реализация спонтанности (Lhun Grub Thod rGal);

(5) значение в соответствии с завершением (осуществлением) результата. Среди этих уровней значения для практикующего будет важным повторять эту ваджрную молитву с целью изучения и практики определенного уровня, соответствующего его или ее способностям.

Я составил этот текст в надежде указать на то, что эта краткая молитва содержит различные уровни значения и тренировки, так как многие последователи учений Нингма, знакомые с Семистрочной молитвой, часто не осознают ее глубокого значения. Но для того, чтобы постичь весь смысл я призываю читателей ознакомится с основным текстом Мипхама Ринпоче.

В Тибете Нингмапы трижды произносят Семистрочную молитву Гуру Ринпоче прежде чем приступать к любым другим молитвам, медитациям или каким-либо церемониям. Многие повторяют ее сотни и тысячи раз, в повседневной жизни, как свою главную молитву, дыхание, жизнь и размышление.

СТРУКТУРА ТЕКСТА

В силу сложности организации текста здесь используется множество заголовков, подзаголовков курсивов и скобок, поэтому некоторые замечания по этому поводу будут полезны для читателя.

Комментарии Мипхама Ринпоче подразделяют каждый уровень интерпретации Семистрочной Молитвы на введение, произнесение семенного слога, объект молитвы, молитва, мантра призывания благословения и (только для первого уровня интерпретации) содержание молитвы.

На основе каждого уровня интерпретации данной в комментариях Мипхама я извлек коренное значение для Семистрочной молитвы, и читатель найдет, что для каждого уровня интерпретации, коренное значение дано первым, следуя комментариям Мипхама (с соответствующими подразделениями).

Есть разница в спеллинге двух мест в тибетском тексте Семистрочной. В последнем слоге 6 строки я использовал KYEE (Kyis) в соответствии с комментариями Мипхама, где в некоторых текстах используется KYI (Kyi). В третьем слоге седьмой строки я использовал LAB (brLab) как в тексте Лонгчен Ньингтиг, так как эта версия наиболее часто встречается, хотя Мипхам и некоторые другие использовали LOB (rLobs).

ИСТОРИЯ СЕМИСТРОЧНОЙ МОЛИТВЫ

Считается, что эти строки молитвы призывания Гуру Ринпоче (Падмасамбхавы) на собрание праздничных подношений [Собрание (Tshog’ Khor) включает Ригдзинов (скт. Видьядхар), Сиддхов, Паво (скт. Даки, Герои) и Кхадром (скт. Дакини)] переданное Дордже Кхадромой (скт. Ваджра Дакини).

Однажды в монастырь Наланды пришли учителя иноверцев, сведущие в языках и логике, и стали поносить Дхарму. Буддийские ученые не могли им противостоять. Тогда большинству ученых приснился один и тот же сон. В нем Дакини Жива Чог (Высший Мир) предрекла следующее: “ Вы не сможете победить иноверцев если не пригласите сюда моего старшего брата, Дордже Тотрен Цала (Ваджрная Гирлянда Силы из Черепов, Гуру Ринпоче), который живет на Темном Кладбище, и Дхарма разрушится.” “Как же нам его пригласить, ведь туда так трудно попасть?” спросили ученые. Кадрома ответила: “Соберите великое подношение на крыше монастыря, с музыкой и благовониями, и в один голос повторяйте ваджрную молитву.” И она дала им Семистрочную молитву. Ученые так и сделали, и тут же Гуру Ринпоче явился с неба чудесным образом. Он возглавил буддийских ученых и победил иноверцев посредством ссылок на тексты и логических доводов. Когда он был атакован магическими силами еретиков, он открыл шкатулку, которую ему дала Львиноголовая Дакини и нашел там мантру из “четырнадцати букв” [АХ КА СА МА РА ЦА ША ТА РА СА МА РА Я ПХЭТ]. Произнося это он уничтожил наиболее злых еретиков дождем ярких молний и заставил оставшихся войти в Дхарму. Говорится, что молитва появилась с тех пор.

Позже, в восьмом веке, когда Гуру Ринпоче пришел в Тибет, он передал эту молитву королю и его подданным. Предназначая ее для будущих способных учеников, он сокрыл ее во многих Тер [сокровища земли или ума]. Позже, Семистрочная молитва была раскрыта в Термах большинства из сотни Тертонов последних десяти веков традиции Нингма как сердце молитв, учений и медитаций.

ОБЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ

Коренное значение

ХУМ - призывает ум Гуру Ринпоче

1. На северо-западе страны Уддияны

2. Рожденный на венце лотоса,

3. Наделенный наиболее чудесным достижением

4. Известный как Лотосо-Рожденный (Падмасамбхава)

5. Окруженный свитой из множества Кхадро

[тиб. dPa’Bo, скт. Дака (муж.) и тиб. mKha’ ‘Gro, скт. Дакини (жен.)]

6. Следуя тебе я практикую

7. Пожалуйста прийди, чтобы одарить благословением.

Учитель (ГУРУ) Падмасамбхава (ПЕМА), пожалуйста одари [нас]

(ХУМ) достижениями (СИДДХИ).

Комментарий

ВВЕДЕНИЕ.

Это уровень практики Семистрочной молитвы в соответствии с тем как Гуру Ринпоче проявился в этом мире в качестве манифестации (скт. Нирманакая).

На самом деле Гуру Ринпоче неотделим от Самантабхадры (Совершенно Превосходного), который является совершенно освободившимся с самого начала как самовозникающая Дхармакая (абсолютное состояние). Не выходя из сферы Дхармакаи, он спонтанно совершенен в Самбхогакае (тело радости в чистой форме), которая имеет пять абсолютных качеств. [Абсолютная определенность места, учителя, ученика, учения и времени.] Также он является самовозникающей манифестацией в различных проявлениях Нирманакаи (проявленное тело в нечистой форме), самоотображение сострадания. Это действительный путь на котором Гуру Ринпоче пребывает и проявляется. Это проявление Будд, и они одни могут воспринимать все аспекты его проявления.

Через восемь (или 12) лет после махапаринирваны Будды Шакьямуни, Гуру Ринпоче проявился на лотосе в озере Данакоша, в Уддияне для обычных существ этого мира, имеющих хорошую карму. Он следовал различным эзотерическим дисциплинам и добился определенных достижений, таких как тело света великой трансформации (‘Ja’ Lus ‘Pho Ba Chen Po). Он почитался в Индии, Уддияне и в Тибете посредством множества манифестаций, таких восемь форм Гуру (Guru mTshan brGyad). Этот уровень интерпретации - путь которым мы, обычные последователи, обращаемся к Гуру Ринпоче, исключительному объекту почитания.

ПРОИЗНЕСЕНИЕ СЕМЕННОГО СЛОГА.

Молитва начинается с призывания просветленного ума Гуру Ринпоче посредством произнесения слога Хум, самовозникший слог ума всех Будд.

ОБЪЕКТ МОЛИТВЫ.

Строка 1. На западе континента Джамбу, на северо-западе Уддияны, страны Кхадро (Даков и Дакинь) в озере Данакоша вода которого обладает восемью чистыми качествами.

Строка 2. На стебле, украшенном венчиком, листьями и лепестками лотоса, родился Гуру Ринпоче.

Все качества и благословения трех таинств (тела, речи и ума) всех Будд сходятся в форме слога ХРИ, который растворяется в сердце Будды Амитабхи. Из его сердца свет пяти цветов излучается во вне и опускается на венчик лотоса. Он превращается в форму Гуру Ринпоче, рождающегося из лотоса, чудесным образом.

Строка 3. Он спонтанно осуществляет двойное благо (для себя и для других) и показывает чудесные формы, такие как восемь манифестаций Гуру. Он достиг необыкновенной способности состояния Ваджрадхары.

Строка 4. Его имя известно как Лотосорожденный (Падмасамбхава).

Строка 5. И он окружен свитой многочисленных Кхадро.

МОЛИТВА.

Строка 6. Необходимо молить с тремя видами веры:

Вера, которая очищает ум.

Вера, которая вдохновляет осуществить то же достижение, которым обладает объект веры.

Вера, которая приводит к полной уверенности в объекте веры.

Думая: “О защитник, я буду следовать за тобой и практиковать соответственно.”

Строка 7. “ Для того, чтобы защитить существ, таких как я, которые тонут в океане трех страданий, ты всезнающий, сострадательный и могущественный, пожалуйста прийди сюда, чтобы благословить наши тело, речь и ум твоими телом, речью и умом; подобно тому как железо превращается в золото.

МАНТРА ДЛЯ ПРИЗЫВАНИЯ БЛАГОСЛОВЕНИЯ.

ГУРУ - означает учителя или духовного наставника, того, кто процветает великолепными качествами, и кого нет превыше.

ПАДМА - первая часть имени Гуру Ринпоче.

СИДДХИ - то, что необходимо осуществить, обычные и необычные сиддхи (достижения).

То есть: О Гуру Падма, одари сиддхами!

КОНТЕКСТ МОЛИТВЫ.

Строка 1. Место рождения.

Строка 2. Способ рождения.

Строка 3. Величие качеств.

Строка 4. Особое имя Гуру Ринпоче.

Строка 5. Окружение.

МОЛИТВА.

Строка 6. Вдохновенная молитва достижения нераздельности от Гуру Ринпоче или развитие уверенности в нем.

Строка 7. Осуществление нераздельности Гуру Ринпоче и нас самих.

ПУТЬ СКРЫТОГО ЗНАЧЕНИЯ

ПУТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ.

Коренное значение.

ХУМ - пробуждение самовозникающей мудрости, абсолютная природа.

1. Ум [Sems Nyid: абсолютная природа и сущностная природа Ума, где Sems- это заблуждающийся аспект Ума.. В этом тексте, ум с заглавной У подразумевает Sems Nyid.]

(orgyen yul) это свобода

(tsam) [от крайностей]

самсары (nub) и нирваны (chang).

2. Это реализация союза (dongpo) изначально чистой абсолютной сферы (pema) и светоносного, ваджрного присущего осознавания (kesar) и (la) ...

3. Это Великое Совершенство, чудесное (yatsen). Это достижение (nye) высшего сиддхи (chogki ngodrub), состояния Ваджрадхары.

4. Это мудрость абсолютной природы, известной как (zhesu trag) абсолютная основа (jungne) Будд (pema).

5. Эта мудрость со (kor) своей бесчисленной манифестацией сил (mangpo) эманирует (dro) в абсолютной сфере (kha) как атрибуты (khortu).

6. Я развиваю твердое доверие (dag drub kyee) в природе недвойственной изначальной мудрости (khye kyi je su).

7. Для того чтобы (chir) очистить все привязанности за проявления как изначальную мудрость (chinkyee lob), пусть я реализую (shegsu sol) абсолютную природу.

Изначальная мудрость - это пустотность в своей сущности (Дхармакая) (GURU), ясность по природе (Самбхогакая) (PADMA) и все пронизанное состраданием (силой) (Нирманакая) (SIDDHI) с пятичастной мудростью (HUM).

Комментарии

ПРОИЗНЕСЕНИЕ СЕМЕННОГО СЛОГА

Молитва начинается с произнесения семенного слога ума, ХУМ, который пробуждает само-возникающую изначальную мудрость, истинную природу самсары и нирваны.

ОБЪЕКТ МОЛИТВЫ

Строка 1. Страна Уддияна - это особый источник тантр. В смысле действительного пути, наш Ум - это особый источник тантр - вот что означает Уддияна.

Ум, или абсолютная природа ума - это свобода от погружения в Самсару и восхождения в Нирвану, так как он не пребывает ни в Самсаре, ни в Нирване.

Строка 2. “Пема”, лотос, означает абсолютную сферу (Дхармадхату), реализовавшуюся природу. Она нигде не пребывает и изначально чиста, также как лотос не запачкан ничем не чистым.

“Кесар”, венчик, означает светящееся, присущее ваджрное осознавание (Rig Pa’i rDo rJe), которое является средством реализации природы. Спонтанно завершенного, самосветящегося присущего осознавания, изначальной мудрости, расцветающей ясностью - это похоже на венчик лотоса.

Стебель (Dongpo) поддерживает венчик и лепестки лотоса, самовозникающее, великое блаженство изначальной мудрости пребывает как союз абсолютной сферы (dByings) и изначальная мудрость (Ye Shes) - это абсолютная природа ума или его присущая светоносность.

Строка 3. Спонтанно рожденный ум, светящееся Великое Совершенство (Dzogpa Chenpo), изначальная мудрость абсолютной природы, смысл четвертого посвящения, которое чудесно. Это присутствует спонтанно, как основа ума всех Будд, достижение высшего сиддхи, состояние Ваджрадхары.

Строка 4. Ум - это основа всех Будд трех времен, которые расцвели подобно лотосам, абсолютная природа; таким образом, это известно как основа Лотоса, Будд. Это узнавание Пема Джунгне как абсолютного Будды.

Строка 5. В этой изначальной мудрости есть непостижимые качества достижения, которые, если рассматривать в их многообразии, включают пять типов изначальной мудрости (Ye Shes lNga). [Изначальная мудрость абсолютной сферы, зерцалоподобная изначальная мудрость, изначальная мудрость равностности, различающая изначальная мудрость и всеисполняющая изначальная мудрость]. Таким образом, в непокрытом пространстве абсолютной сферы, бесчисленное количество проявляющихся сил присущего осознавания изначальной мудрости беспрепятственно проявляются как ее атрибуты.

МОЛИТВА.

Строка 6. Чтобы понять природу недвойственной изначальной мудрости (Ye Shes) и сделать ее совершенной посредством размышления с неизменным доверием, что является великой мудростью (Shes Rab) - это выражается как “Я буду следовать за тобой и буду практиковать”.

Строка 7. Если становишься опытен в этом и имеешь уверенность в абсолютной природе (gNas Lugs) реализуя взгляд (lTa Ba), и если достиг совершенства этой реализации посредством медитации, тогда трансформируешь все привязанности за нечистые проявления в чистую сущность [Ngo Bo - здесь переводится как “сущность”, Тхигле света и Тхигле (семя) физического тела, также можно перевести как “сущность”, поэтому есть небольшая путаница. В этом тексте я перевожу НгоВо как “сущность”, Тхигле физического тела на стадии совершенства как “сущность”, и Тхигле света Тхогал как “тхигле”.] изначальной мудрости (Ye Shes).

Либо, если не можешь достичь изначальной мудрости, тогда, для того, чтобы получить благословение пути в своем собственном уме - вдохновляются следующим: “Пусть я реализую [“Пусть я реализую”, это значение “Пожалуйста прийди” в молитве. Это выдержка из Праманавартики Мипама Ринпоче, Shegs (“приходить”) имеет значение “реализации” (rTogs).] абсолютную природу (Ch’os Nyid) растворяя в ней субъективно-объективную двойственность, как волны на поверхности водоема в нем же и исчезают, посредством благославляющих сил инструкций Ламы, а также посредством изучения и размышления.

МАНТРА ПРИЗЫВАЮЩАЯ БЛАГОСЛОВЕНИЕ.

Изначальная мудрость - это сущностная пустотность (Ngo Bo s’Tong Pa), Дхармакая, и поскольку она не ниже любых вообразимых характеристик - она является высшей, ГУРУ.

Изначальная природа мудрости светоносна (Rang bZhing gSal Ba). Это спонтанно завершенная Самбхогакая, непрекращаемая игра силы. Также она не отделена от абсолютной сферы. Таким образом, это ПАДМА, лотос, что символизирует незагрязненность относительными характеристиками.

Неотделимость от этой сущности и природы [Нераздельность Ngo Bo и Rang bZhin, sTong Pa и gSal Ba, Ch’os sKu и Longs sKu, Guru и Padma.] - это абсолютное сострадание, которое возникает в проявлениях самсары и нирваны (Rol Pa), исполняя желания всех существ, СИДДХИ или достижения.

ХУМ означает самовозникающую изначальную мудрость, семенной слог ума, обладающего пятью изначальными мудростями.

ПУТЬ ИСКУСНЫХ СРЕДСТВ (Thabs Lam)

В СООТВЕТСТВИИ СО СТАДИЕЙ СОВЕРШЕНСТВА.

Коренное значение.

ХУМ - пробуждает самовозникающую присущую мудрость.

1. В центре (tsam) рома (nub) и кьянгма (chang), каналов ваджрного тела (ogyen yul),

2. На (la) восьмилепестковой чакре сердца (pema) в “сущности” (Thig Le) (kesar), в ума, центтральном канале (dongpo),

3. Пребывает (nye) чудесное (yatsen), великое блаженство, безупречный, изначально мудрый ум, неизменная светящаяся сущность, достижение высшего сиддхи (chogki ngodrub).

4. Это известно (zhesu trag) как спонтанно присутствующий, абсолютный Падмасамбхава (pema jungne).

5. Эта сущность изначальной мудрости со (kor) многими (mangpo) видами энергии (rLung) и сущностью (Thig Le), которые проявляются в пустой сфере (khadro) каналов как воодушевления (khortu).

6. В соответствии с искусной природой ваджрного тела (khye-kyi jesu) я буду практиковать в изначальной мудрости (dag drub kyee) посредством стадий эзотерической тренировки.

7. Для того, чтобы (chir) трансформировать все существующее в сферу великого блаженства (chinkyee lab), пусть я достигну великого блаженства ваджрного тела (shegsu sol).

Высшая изначальная мудрость (GURU), а также незапятнанное и самовозникающее великое блаженство (PADMA) приводят к абсолютно великой изначальной мудрости (SIDDHI), святому Уму Будд (HUM).

Комментарий.

ВВЕДЕНИЕ.

Для тех, кто неспособен реализовать абсолютную изначальную мудрость (Don Gyi Ye Shes) посредством тренировки освещаемой на пути освобождения, она может быть достигнута посредством более особых тренировок на пути искусных средств.

ПРОИЗНЕСЕНИЕ СЕМЕННОГО СЛОГА.

Слог ХУМ означает пробуждение самовозникающей, присущей изначальной мудрости.

ОБЪЕКТ МОЛИТВЫ.

Строка 1. Страна Уддияна означает ваджрное тело, особую основу тантры.

В этом ваджрном теле, на правой стороне красного канала рома (скт. расана) в котором двигается солнечная энергия, убывающая сущность (тиб. Thig Le скт. бинду). На левой стороне белый канал кьянгмя (скт. лалана) в котором двигается лунная энергия, увеличивающая, очищающая, охлаждающая и умиротворяющая сущность. Между этими каналами в центре [там где течет изначальная энергия мудрости]:

Строка 2. Лотос (пема)

Прервана связь!

Сердечная Дхармачакра (sNying Ka Ch’os Kyi ‘Khor Lo), венчик (kesar) означает сущность (или семя), жизненную сущность пяти элементов. Стебель (dongpo) означает ума (скт. авадхути) или центральный канал в котором течет изначальная энергия мудрости (Ye Shes Kyi rLung).

Строка 3. Внутри цикла этого канала, энергия и сущность особой жизненной сущности (Dvangs Ma) ваджрного тела ... и зарождается одновременно с ней с самого начала, подобно камфоре и ее запаху, пребывает светящаяся сущность (‘od gSal Ba’i Thig Le), которая является незагрязненным великим блаженством, самовозникающей изначальной мудростью.

Это чудесно. Такая свеетящаяся сущность является неразделимым союзом блаженства и пустотности превосходящим мысли и описания, это спонтанное совершенство высших сиддхи, Ваджрадхара.

Строка 4. Изначальная мудрость понимания, светящаяся сущность, известна как абсолютный, самовозникший Пема Джунгне (Падмасамбхава).

Строка 5. Изначальная мудрость, светящяяся сущность, Пема Джунгне, обладает многими сущностями и энергиями (rLung) в качестве проявлений силы (rTsal) великой сущности самой изначальной мудрости. Это проявляется в пространстве пустой полости центрального канала и малых каналах как их живость (animations). Если применять тренировку искусных методов, цикл ваджрного тела возниикает как великая блаженная, изначальная мудрость светоносной сущности.

МОЛИТВА.

Строка 6. “Я буду следовать за тобой и я буду практиковать”, первое, это означает тренировку в понимании и осуществлении природы ваджрного тела; и второе, изначальная мудрость великого блаженства посредством глубоких практик с характеристиками (mTshan bChas Kyi rNal ‘Byor) стадии совершенства (rDzogs Rim), которая включает практику йоги жара (gTum Mo), практика при помощи внутренней или внешней ваджрной супруги. Эти практики приводят к сведению кармических энергий и ума в центральный канал, а также к реализации состояния иллюзорного тела, светоносное погружение и йога сна посредством физических упражнений, дисциплины энергий и ментальной концентрации на тонких сущностях (Phra Mo’i Thig Le).

Строка 7. Посредством тренировки искусных средств, все существование трансформируют в достижение природы незапятнанного великого блаженства ваджрного тела и трансформируют это в мандалы тела, речи и ума Будд.

Чтобы достичь великого блаженства ваджрного тела, все привычные наклонности изменения кармической энергии - причина самсарических проявлений, в силу того, что ум загрязнен мыслями с характеристиками - растворяется в центральном канале неизменной изначальной мудрости и скрепляется к неизменной великой сущностью, сама абсолютная сфера основы. Таким образом, Приди (достигни) Дхармакаи, абсолютной сферы основы.

МАНТРА ПИЗЫВАЮЩАЯ БЛАГОСЛОВЕНИЕ.

Изначальная мудрость пути, которая достигается посредством экстраординарного пути тренировки - это высшее, поэтому ГУРУ (учитель).

Все нечистости, такие как пять эмоциональных беспокойств, возникают как поддержка незапятнанному великому блаженству и самоосвобождению, поэтому ПАДМА (лотос).

Как окончательный результат, великая изначальная мудрость будет достигнута быстро, поэтому СИДДХИ (достижение).

На удивление, при возникновении изначальной мудрости посредством тренировки пути искусных средств появляется семенная буква Ума Будд - ХУМ.

В СООТВЕТСТВИИ С НИНТИГ ДЗОГПА ЧЕНПО:

ПРЯМАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ СПОНТАННОГО ПРИСУТСТВИЯ.

Коренное значение .

ХУМ призывает самовозникающую мудрость, которая приводит к пониманию лица абсолютной изначальной мудрости.

1. Свет сердца (ogyen yul) и его (kyi) внутренняя абсолютная сфера (nub), внешняя абсолютная сфера (chang) и водянной свет глаз (tsam), а также

2. Свет чистой абсолютной сферы и свет пустотности тхигле (pema) с ваджрными цепями - силой присущего осознавания - (kesar) наличиствующей для нас. На (la) основе твердо установленного присущего осознавания, через размышление (dongpo),

3. Достигаются (nye) первые три чудесных (yatsen) видений (sNang Ba), а также достигают высших сиддхи (chogki’ ngodrub), четырех видений.

4. Такое достижение известно (zhesu trag) как достижение изначального состояния Будды (pema jungne).

5. Затем свет самовозникающей мудрости излучает (kor) много (mangpo) лучей и тигле когда его проявляющаяся сила (rTsal) (khortu) двигается в пространстве (khadro).

6. Я размышляю (dag drub kyee) над естественным видением изначальной чистоты (khye kyi jesu).

7. Для того чтобы (chir) достичь радужного ваджрного тела великой трансформации (shrgsu sol), пусть я очищу все феномены в пространство изначальной мудрости (chinkyee lab).

Это высшее (GURU), незапятнаное (PADMA), и абсолютное достижение (SIDDHI) удивительно (HUM).

Комментарий.

ВВЕДЕНИЕ.

Естественная, самовозникающая изначальная мудрость изначально пребывает как абсолютная природа (Ch’os Nyid) ума. Однако, в силу коллизий кармы эмоциональных беспокойств, абсолютная природа была скрыта а ее лицо (Rang Zhal) не может быть увидено.

ОБЬЕКТ МОЛИТВЫ.

ХУМ обозначает сущность спонтанно завершенного тхогал, самовозникшей изначальной мудрости. Тхогал приводит к видению истинного лица самовозникающей изначальной мудрости из состояния спонтанно завершенного светящегося погружения, даже для нас, обычных людей, если мы следуем инструкциям этой высшей яны.

Строка 1. Orgyen yul обозначает свет сердца (Tsita Sha Yi sGron Ma). Юнное тело в вазе (gZhon Nu Bum sKu), излучающее тхигле изначальной мудрости, пребывающей невидимо (Nub) в пространстве ваджрного тела, внутренняя абсолютная сфера (Nang Gi dByangs).

Chang - это внешняя абсолютная сфера, ясно проявляющееся пространство, безоблачное небо. Tsham - канал двух внешних и внутренних сфер - воддянной свет глаз (rGyang Zhag Ch’u Yi sGron Ma).

Строка 2. Посредством водянного света глаз, во внешней абсолютной сфере, появляется чистая небесная синева, с сетью радужных лучей украшенных круглыми тхигле, подобно зеркалам. Все это является светом чистой абсолютной сферы (dByings rNam Dag Gi sGron Ma).

Затем, достигнув такого переживания, красный свет пустотности тхигле (Thig Le sTong Pa’i sGron Ma) - ясный, круглый и чистый - возникнет подобно волнам на воде от брошенного камня. Эти два света (sGron Ma) функционируют как основание, вместилище или дом. Оба они обозначают пема (лотос).

Кесар (венчик) означает ваджрную цепь (rDo rJe Lu Gu RGyud), которая является силой присущего осознавания (Rig gDangs). Это сущность света самовозникающей мудрости (Shes Rab Rang Byung Gi sGron Ma) и самоизлучение действительного присущего осознавания, изначальной мудрости.

Донгпо (стебель) означает стабилизацию абсолютной сферы (dByings) и присущего осознавания (Rig Pa) посредством ограничивания силы присущего осознавания (Rig gDangs) в пространстве абсолютной сферы и пребывающий момент (pressing point)(gNad gZhi Ba) через свободный от мыслей естественный образ присущего осознавания (Rig Pa Rang Bab rTog Med). Получая переживания в (la) этих искусных средствах,

Строка 3. Постепенно достигают четырех уверенностей и завершают чудесные видения прямой реализации абсолютной природы (Ch’os Nyid mNgon gSum), развитие переживания (Nyams Gong ‘Phel) и совершенство присущего осознавания (Rig Pa Tshad Phebs). После этого достигают состояния растворения (всех дхарм в) абсолютной природе (Ch’os Nyid Zad Pa) - высшее достижение, состояние Ваджрадхары - в этой жизни.

Строка 4. Затем, становятся неотделимыми от Ума Пема Джунгне, который является изначальным Буддой (Самантабхадрой). Таким образом, “Он известен как Пема Джунгне”.

Строка 5. Хотя и не сдвигаешся из состояния равности света самовозникающей мудроости, происходит спонтанная эманация проявляющейся силы (rTsal) этой самовозникающей мудрости в форме множества ясных и движущихся радужных лучей, тхигле и маленьких тхигле в пространстве.

Строка 6. В это время, все эти развития являются лишь силой присущего осознавания. Таким образом, рассматривают светоносное поглащение четырех естественных пребываний (Chog bZhag bZhi) в неизменном и естественном видении изначальной чистоты (Ka Dag).

Строка 7. Практикуя подобно этому, пусть я очищу все феномены произведенные нечистой кармической энергией в пространство неразрушимой изначальной мудрости, чтобы достичь радужного ваджрного тела великой трансформации (‘Ja’ Lus ‘Pho Ba Ch’en Po).

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА.

Коренное значение.

ХУМ - приглашает изначальную мудрость.

1. Эзотерическая практика пробуждает тантрическую линию (ogyen yul) Ума, который (kyi) превосходит как (tsam) погружение (nub) в самсару так и освобождение (chang) из нее посредством

2. Достижения тела (dongpo), речи (pema) и ума (kesar) Будд, а также (la)

3. [Изначальная мудрость достижения] чудесна (yatsen). Это достижение (nye) высшего осуществления (chogki ngodrub), состояния Ваджрадхары,

4. Который известен (zhesu trag) как самовозникающий абсолютный Падмасамбхава (pema jungne).

5. Эта мудрость (kor) не ограничена (mangpo) в манифестациях, несвязана как пространство (kha), функционирует (dro) как ее сила (khortu).

6. Я остаюсь (dagdrub kyee) в реализованном состоянии (jesu) спонтанной природы, изначальной чистоте (khyekyi).

7. Для того, чтобы (chir) феноменальное существование возникло как мандала четырех ваджр (chinkyee lab), пусть я достигну (shegsu sol) мандалы изначальной основы.

Это реализация (ХУМ) пути мудрости, который является высшим (ГУРУ), незапятнанным (ПАДМА), абсолютным достижением (СИДДХИ).

Комментарий.

ВВЕДЕНИЕ.

ХУМ - тайная изначальная мудрость.

ОБЪЕКТ МОЛИТВЫ.

Строка 1. Страна Уддияна (ogyen yul) - это источник тантр, и значение слова Уддияна, это “двигающийся в полете”. В тантре, пробуждениие тантрической линии (sNgags Kyi Rigs Sad Pa) собственного ума и достижение освобождения из болота двойственных (gNyis sNang) проявлений самсары, очень быстро, подобно полёту. Пробудив ум, превосходят как (tsam) самсару так и нирвану, освобождаясь (chang) от погружения (nub) в грязь самсары, очищая его (ум) от всех загрязнений, и растворяя иллюзорные проявления в абсолютной сфере.

Строка 2. Достижение чистоты всех звуков как мандалы речи (pema), совершенство всех мыслей как мандала ума (kesar) и созревание всех проявлений как мандала тела (dongpo) - три тайных аспекта (gSang Ba gSum) состояния Будды - и (la)

Строка 3. Изначальная мудрость достижения, которая есть единчность и равностность - чудесна (yatsen) .

Когда это реализуют, то это нераздельность основы и результата, высшее достижение (chogki ngodrub), состояние Ваджрадхары.

Строка 4. Это [достижение] известно (zhesu trag) как абсолютный Падмасамбхава (pema jungne),

Строка 5. И его природа, это то, что не уходит от изначальной основы. Однако, из изначальной мудрости, возникает (kor) множество функций (dro) проявлений самсары и нирваны, безграничные как небо (kha), проявляется как его сила (khor).

МОЛИТВА.

Строка 6. Имея понимание значения природы и реальности этого достижения - пребывают в этом без отклонений, затем, также как на острове из золота не может быть найден нии один камень, также и все нечистые проявления завершаются - возникают только изначально чистые проявления. Все хорошие качества осуществляются автоматически и без усилий - достигается неизменная стадия Дхармакаи. То есть это пребывание (dagdrub kyee) в реализованном состоянии изначальной чистоты (khyekyi).

Строка 7. Все феноменальное существование возникает в форме мандалы четырех ваджр [ваджрные тело, речь и ум, а также ваджрная изначальная мудрость Будд] (chinkyee lab chir), благословение изначальной мудрости собственного ума. Это достижение возникает как результат достижения (shegsu sol) изначальной основы, абсолютной истины.

МАНТРА ПРИЗЫВАЮЩАЯ БЛАГОСЛОВЕНИЕ.

Это реализация (ХУМ) пути и мудрости, которые высшие (ГУРУ), незапятнанные (ПАДМА), абсолютное достижение (СИДДХИ).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПРАКТИК.

Во-первых, практика Семстрочной молитвы в качестве Гуру Йоги, в соответствии с общим значением приводит к возникновению глубокой изначальной мудрости. Изучая сущностные момменты пути освобождения, искусные средства или великое совершенство через квалифицированного Ламу и усердно их практикуя - достигают уверенности в понимании, сам результат, как это изложено в учениях - это ведет к состоянию Видьядхары (держатель знания).

С неколебимой верой визуализируй Гуру Ринпоче, воплощение всех прибежищ на макушке своей головы. Интенсивно молись ему с помощью Семистрочной молитвы. Нектаром, изливающимся из тела Гуру, все болезни, плохая карма и страдания собственного тела, речи и ума вымываются в форме гноя, крови, насекомых, копоти и нечистот. В конце, наше тело растворяется, как соль в водде, а затем жидкость стекает в рот Ямараджи, Господина Смерти, и других кредиторов, находящихся под землей. Верь, что это удовлетворяет всех их и что все долги очищаются. В конце необходимо видеть их как растворяющихся в пустоте.

Снова визуализируй свое тело в форме светоносного божественного тела какое вы предпочитаете. В сердце божества, в центре восьмлепесткового лотоса Лама опускается с макушки вашей головы и становится единой неразрушимой сущностью (бинду), изначальной мудростью. Затем необходимо оставаться в блаженной изначальной мудрости.

Постмедитативный период должен рассматриваться следующим образом: все проявленя выглядят как чистая страна и как божеества, пища и напитки - как подношения, обычное сдение и гуляние - как простираня и обхождение посолонь. Когда спите, необходимо визуализировать Гуру в своем сердце. В повседневной активности необходимо стараться трансформировать все без исключения в добродетельные практики. Важно визуализировать Ламу в небе перед собой, представлять подношения, возносить восхваления, приглашать его ум и получать благословение тела, речи и ума. Это происходит потому что хорошие качества высших сфер освобождения и особенно развитие реализации глубокого пути, зависит только от вхождения благословения Гуру в наш ум.

Для того, чтобы достичь абсолютной изначальной мудрости в собственном уме, необходимо хорошо ознакомиться с учениями дающимися в сутрах и тантрах в общем и в частности, с инструкциями прямого введения (Ngo ‘Phro) в абсолютную изначальную мудрость (Don Gyi Ye Shes). И в соответствии с переживанием, реализацией и способностью необходимо медитировать на любом подходящем пути освобождения или искусных средств. Делая так - достигают осуществления как временных так и абсолютных результатов.

http://nandzed.livejournal.com/5793980.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Некогда поразившее меня указание на лхатонг

Среда, 16 Марта 2016 г. 15:38 (ссылка)



Вспомнил нынче. Гуру Падма сказал принцессе Пемасал: "Пребывая в пустоте и не фиксируясь, спокойно медитируй в состоянии знания о том, что с существованием ничего нельзя поделать".

Такое открытие действительно всегда - катарсис. При этом не нужно навязывать миру в себе свои ожидания, что катарсис должен быть таким, как писал Аристотель)).

Напротив, пресное чувство "сейчас" и катарсис - что может быть проще?)) Не требуй опоры ни на мгновенье. Тогда не на что и отвлекаться. Останется лишь исчерпать забытьё.

http://nandzed.livejournal.com/5574570.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Активность Будд и практика дзогчен

Вторник, 08 Декабря 2015 г. 10:23 (ссылка)


Куцаб - статуэтка, представляющая тело Падмасамбхавы в нашем мире.
Терма, само собой)). Правда, Минлинг Тричен Ринпоче не помнил точно, кто
именно эту статую открыл - Ратна Лингпа (1403-1478), или Падма Лингпа (1450-1521).


Не овладев методом самоосвобождения мыслей, мы будем подобны божествам, обитающим на различных ментальных планах.

Некоторые учителя говорят, что достаточно научиться распознавать состояние покоя в противоположность движению мыслей. Но это заблуждение, поскольку обстоятельства, с которыми нам приходится сталкиваться в жизни, бывают настолько сложными, что постоянно существует опасность забыть все, чему мы научились в своей практике.

В практике випашьяны мы не остаемся просто безучастными свидетелями, пассивно наблюдающими за происходящим в уме, подобно пожилому человеку, следящему за детской игрой, но соединяем свое сознание с деятельностью, так, что исчезает различие между действием и осознанием. Этим Дзогчен отличается от многих других систем медитации.

"В дзогчене осознание активно так же, как активно действует в мире Просветленный, оставаясь в то же время превыше этого мира".

http://nandzed.livejournal.com/5375550.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Защитный амулет Гуру Ринпоче. Терма Гуру Чованга

Понедельник, 30 Ноября 2015 г. 08:03 (ссылка)



"Изображение этой Чакры, помещенное в храме или ступе,
Внутри храмового барабана, гонга, знамя победы, статуи, на молитвенном флаге,
Внутри столба жизни, в доме или над дверью,
Размещенной на теле и так далее -
полностью очищает проступки и омрачения многих жизней;
Устанавливая полное достижение добродетелей и осознанности.
Увеличивает продолжительность жизни, заслуги, процветание, известность и славу;
Подчиняет богов, духов и людей;
Защищает от вредоносного воздействия восьми классов духов, божеств земли, Нагов, Ньен* и иных;
Устраняет последствия от пагубного влияния духов, призраков, жунбо и шидре,
Отвращает все препятствия, врагов, войны, голод и эпидемии.
Способствует достижению Высшего, Непревзойденного Просветления".

___________________________
Доньед-кхорло обнаружил Гуру Чоки Вангчук / Guru Chowang (1212—1270), второго из пяти прославленных царей-тертонов, эманация речи царя Трисонга Деуцена. Опубликовано с разрешения Дилго Кьенце Ринпоче.

*Ньен (gnyan) - это, в основном, злобные духи, живущие в атмосфере или на поверхности земли и в полях. Некоторые из них живут в деревьях, поэтому важно не рубить деревья в некоторые дни, указанные в альманахах. Ньен являются причиной многих заболеваний, в частности, некоторых видов рака. Считается, что это существа жёлтого или зелёного цвета, внешне напоминающие быков.

http://nandzed.livejournal.com/5350575.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Из историй покорения

Среда, 11 Ноября 2015 г. 10:17 (ссылка)



Впервые нынче узнал от Намкая Норбу Ринопоче историю восьмого проявления Гуру Ринпоче - Дордже Дроло. Вернее, одну особенность - про тигра)).

"Одно из восьми проявлений Падмасамбхавы носит имя Дордже Дроло (гDo rje gro lod) и изображается верхом на тигре. Согласно легенде, тигр был проявлением одного из божеств древней традиции Бонпо государства Шанг-Шунг, в которой тремя важнейшими божествами были Атимувэр (A ti mu wer), Геко (Ge khod) и Мери (Me ri), нечто вроде местных охранителей Шанг-Шунга. Один из них, Атимувэр, будучи очень могущественен, создавал много препятствий для распространения тантрических учений Гуру Падмасамбхавы. В конце концов, Атимувэр проявился в облике могучего тигра, но был побеждён Падмасамбхавой, принявшим облик гневного Дордже Дроло".

Мне как-то особенно захорошело от присутствия бывшего охранителя Шанг-Шунга, правда.

А ещё я нашёл изображения всех 12-ти богинь Тенма, Хранительниц Трансгималаев и спутниц Палден Лхамо. Про их "приручение" в наставлениях Еше Цогьял по Ваджракилае есть своя история.

Царь Трисонг Децен, отправил гонцов - Нанам Дордже Дуджома, Чим Шакьяпрабху, Шудпу Палгьи Сенге и Ньяг Джнянакумару, чтобы те пригласили Падмасамбхаву из места, где он жил в Уддияне. Тогда в уме Падмасамбхавы возникло ясное видение, и он отправился навстречу им. Когда он приблизился к вершине перевала Кхала в районе Цанг и произнес: "Я здесь!", четыре посланца, обрадовавшиеся увидев его, справились о его самочувствии:

Кье! Достойнейший из людей, ты воплощение Ваджрадхары,
Слава всех живых существ,
С безупречным пониманием тройной вселенной.
Ты, обретший высшие достижения,
Не устал ли ты?


В ответ на это приветствие гуру ответил:

В глубочайшей Дхармате за пределами медитации,
Невыразимое, превосходящее сферу слов и мыслей,
Тело, имеющее совершенство печати не-привязанности (bzung),
Это состояние великого блаженства, обладающее телом, речью и умом.



Одна из 12 богинь Тенма, Дордже Палгьи Юм, верхом на гаруде.

В это время двенадцать богинь Тэнма (brtan ma) [говорили между собой]: "Если Гуру придет в Тибет, то там он свяжет всех богов и демонов обетом, и они станут его слугами. Сейчас же мы должны поднять бурю в этой долине и убить его". Сказав это, они стали швырять в него пылающие молнии, но лишь несколько угольков упало на шапку Гуру. Поняв [причину бури], Гуру взобрался на вершину горы и стал преследовать мирских ма-мо так, что они не могли от него скрыться. Он гонялся за ними от Муцам до Намцо Чугмо. "Вы не причините вреда другим существам!" - сказал Гуру, [он] измотал их ударами килы, причиняющей
беспокойство мантрой и повергнул их наземь. Озеро Намцо Чугмо забурлило трижды, и они превратились в белые кости. Бесплотная и белая, как снег, их [предводительница] получила имя Ваджрный Бирюзовый Светильник (rdo rje gyu sgron). Двенадцать тэнма поднесли ему жизненную силу сердца и стали защитницами областей Тибета.


Предводительница богинь Тенма - Ваджрный Бирюзовый Светильник, Дордже Юдонма.

Покорив ракшасов, мар и нагов, Гуру Ринпоче отправился в Толунг (stod lung), где Танглха (thang lha), дух гор и северных равнин демонстрировал свои магические способности, и Гуру, ударив его ваджрой, свернул его
торс так, что даже снега на склоне горы были сметены. Танглха метнул молнию в белый шатер Гуру, но она развернулась вверх, и это место, [которое прежде называлось] Журжур, стало называться Яржур. Затем гуру направил грозящим пальцем на снег (который загорелся), и под растаявшими сугробами стал виден черный сланец, так что Танглха был опален.


Перевал Танглха.

Утром Танглха, сотворивший себе маленького сынка с конским хвостом, который, несмотря на провозглашение себя царем гандхарвов с пятью хохолками (dri za'i rgyal po zur phud lnga), и сам Танглха, хотя и был известен как Могучий хмурящийся Бог равнин (gnyan chen thang lha), поднесли Гуру свои жизненные силы вместе с пшеницей и мерой (1 литр) (bre) золотого песка. После этого они дали обещание стать источниками святой воды для долины Толунг.


Ньянчен Танглха.

А затем нага Анаватапа (ma dros gzi chen), не желая подвергаться риску [противодействовать Гуру], сделал подношение пшеницы и меры золотого песка. Он был обращен [в буддизм], когда поднес свою жизненную силу. Кроме того, 21 000 других демонов были покорены в устье озера Намцо Чугмо. Среди
них были четыре планеты, включая Марс, четыре демона тэн (bstan), включая Луноликого (zla ba gdong), четыре нага, включая Ваджрный белый череп (rdo rje thod dkar), четыре демона, включая Ретэ Гонгяг (re ste 'gong yag), четверо царей (rgyal po), включая Белого бога света ('od lha dkar po), четверо [хранителей сокровищ], включая Дордже Легпу (rdo rje legs pa). И все они были назначены защитниками в свите Ваджракилы.

Такие вот истории...

http://nandzed.livejournal.com/5296974.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Гаруда. Лаконичный ёмкий мульт

Суббота, 25 Октября 2015 г. 03:55 (ссылка)



Напомню для истовых ваджраянцев)):


автор тханки - Налджорма Дзуйдрул Де-цал Ролпэй Пагмо

Оргьен Гаруда - это Падмасамбхава в форме огромного орла (кьюнг), родившегося просветлённым и полностью готовым к полёту. Его яростный взгляд сжигает ткань двойственности для всех существ, условий и ситуаций. Синий цвет лица - символ просторного ума и обширности дхарматы. Его волосы - масса ревущего пламени мудрости, которое сжигает все колебания в сторону крайностей воззрения. Егро два рога из метеоритного железа пронзают обманчивое разделение сансары и нирваны. Его золотой и острый, как бритва, клюв прокусывает всякую попытку укрыться за двойственностью, и два его крыла уносят за пределы бытия и небытия. Девять перьев в каждом крыле его освобождают существ из девяти бардо. Он носит украшения из костей человека, которые проявляют пространственную сущность шести классов ваджраяны. В центре его груди - светящийся ясный слог ТРОМ, который освещает вселенную и делает общее столкновение с реальностью неизбежным.

В каждой руке он держит пурбу из метеоритного железа с девятиконечным ваджрным навершием. Эти две пурбы освобождают потенциал солнечного и лунного каналов и покоряют все явления в пространстве пустотной ярости. Этими кинжалами он пронзает сущность влечения, отвращения и безразличия, как бы ни выражалось цепляние за сансару и нирвану. В когтях лап он держит украшенные девятиконечными ваджрными навершиями ножи-дигуг. Эти ножи отсекают двойственное цепляние в каждом измерении бытия одновременно - без необходимости движения и отхода от единого осознания.

САРВА МАНГАЛАМ!

http://nandzed.livejournal.com/5267175.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Чудо нирманакайи

Среда, 15 Июля 2015 г. 11:35 (ссылка)


Рождение Падмасамбхавы

Всеведение Будды недвойственно и чисто от необходимости. Поэтому оно беспрепятственно проявляется в потоках сознания существ, ради существ, в соответствии с их обстоятельствами.

Один лама восклицал: "Почему Падмасамбхава принял рождение из лотоса? Он что, не мог найти себе мать?" Это была провокация понимания)).

На самом деле важно понимать, что Будды и бодхисаттвы проявляются именно в соответствии с нашим состоянием. И разве не чудо, что Падмасамбхава проявился для нас именно так? Можно лишь предполагать, в соответствии с каким состоянием он явился из лотоса!))

Ну, а поскольку нынче день Махакалы, стоит вспомнить, что говорил о его проявлениях учитель дзогчен Намкай Норбу Ринпоче...


"Например, последователи всех традиций: сакья, гелуг, ньингма и кагью — делают пуджи Махакале (тиб. Гонпо). Если спросить их, что они делают, они ответят: "Я делаю пуджу защитнику, дхармапале". Но некоторые делают пуджу, не зная в точности, что такое Махакала. И, долгое время делая пуджу, они затем спрашивают: "Махакала — это некая сила или существо?". На самом деле они не знают, что же они делают. Поэтому очень важно отчетливо это понимать.

Махакала — это не только сила; Махакала — существо, или некто, обладающий сознанием. Также махакала — это один из классов существ. Существа этого класса, называемые махакалами, очень энергичны и способны оказать свое вредоносное воздействие на любого. Чтобы обуздать этот класс махакал, Авалокитешвара, пробужденное существо, проявился во множестве обликов. По мнению последователей школы кагью, в особенности другпа-кагью, Чакрасамвара тоже проявился, чтобы подчинить этот класс существ.

Махакалы представляют собой не один род существ. Класс махакал объединяет много разновидностей. Например, Авалокитешвара проявился в облике Махакалы Манинг, или Гонпо Манинг. Махакала Манинг — это не обычное существо из класса махакал; он — проявление Авалокитешвары, проявившегося в их облике, чтобы получить возможность общаться с махакалами.


Махакала Манинг

Будда Шакьямуни — пробужденное существо. Он принял человеческий облик, чтобы, живя в Индии, суметь войти в контакт с людьми и общаться с нами обычным образом. Точно так же Авалокитешвара проник в измерение махакал и проявился как огромный и очень могущественный махакала. Таким образом, он смог управлять этим классом существ…".

http://nandzed.livejournal.com/5057175.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Своевременность поведения

Четверг, 02 Июля 2015 г. 08:22 (ссылка)



Вначале должно идти поведение, свойственное пчеле: изучение, размышление и медитация. Поскольку это поведение новичка, неверно было бы придерживаться его, предаваясь йогическим практикам.

Поведение, свойственное оленю, предназначено исключительно для периода практики пути. Придерживаться его во время йогических практик - неверно, поскольку тогда твое самадхи утрачивает свободу.


Поведение, свойственное немому, предназначено исключительно для периода достижения ключевого момента переживания. Придерживаться его, когда нужно вести себя подобно пчеле, неверно, поскольку оно подразумевает неразличение слова и смысла.

Поведение, свойственное ласточке, влетающей в свое гнездо, предназначено исключительно для периода, когда обретено личное переживание. Придерживаться его, когда уже приобретен опыт в самадхи, неверно, поскольку это становится препятствием.

Поведение, свойственное безумцу, предназначено исключительно для периода, когда переживание закреплено. Придерживаться такого поведения, когда достигнуто лишь частичное переживание, неверно, поскольку полный смысл еще не обнаружен.

Поведение, свойственное льву, предназначено исключительно для периода, когда воззрение стало совершенным. Придерживаться такого поведения, когда пытаешься обрести переживание, неверно, поскольку, не имея уверенности в таковости, можно попасть под власть других явлений.

Поведение, свойственное собакам и свиньям, предназначено исключительно для периода, когда уже достигнуто мастерство. В другое время прибегать к нему не следует, поскольку навлечешь на себя гнев дакини.

Гуру Ринпоче, "Золотые четки, содержащие нектар"

http://nandzed.livejournal.com/5038840.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Поскольку день великого Чогьюра... Это он сам сочинил

Среда, 17 Июня 2015 г. 13:08 (ссылка)

http://nandzed.livejournal.com/5005227.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Качества данного учения немыслимы

Суббота, 02 Мая 2015 г. 13:26 (ссылка)



Великое Совершенство. Черная сущность

История "Единственного золотого слога"


Сарва-дхарма

Высшая реальность-дхармата



Относительно разъяснения предварительных практик, следующих в начале самоосвобождения ума, в тантре сказано "Если специально не рассказывать историю этого достоверного учения великого таинства, то будет присутствовать изъян недоверия". Поэтому вначале показывается такая история линии передачи учителей.

Когда я, Владыка из Уддияны, покоился в медитативном сосредоточении на великой кладбищенской земле Шитавана, в первую часть ночи появился Самантабхадра и сказал мне следующее:

- Сын семейства! Смотри, если жаждешь пребывать в глубокой сути, высшей реальности!

Сказав так, явил единственный заполненный золотом амулет. Когда он раскрылся, появились все циклы [учений о] самоосвобождении и высшей реальности.

Когда наступила полночь, непосредственно [перео мной] появился славный Ваджрадхара [и сказал:]

- Сын семейства! Если желаешь пребывать в медитативном сосредоточении, смотри сюда!

Растворив самовозникший небольшой хрустальный амулет размером с палец, явил все циклы [учений о] самоосвобождении ума.

В соответствии с молитвой-просьбой, в последнюю часть ночи появился славный Ваджрасаттва и возник серебряный амулет, который был опутан светом пяти цветов:

- Сын семейства! Если желаешь пребывать в основании - высшей реальности, смотри сюда!

Сказал так и, отворив [амулет], явил все циклы полного совершенства мирных и гневных [божеств].

Снова, поскольку было испрошено, на восходе непосредственно [передо мной] появился славный Самантабхадра, окруженный пятью семействами Победоносных:

- Сын семейства! Если хочешь пребывать в самоосвобождении, высшей реальности, смотри сюда!

Когда открылся [амулет], появились все циклы самосияющих объектов.

Таким образом эти проявляющиеся, как густой туман, учения являются великими строфами коренных ключевых наставлений. Поэтому являются особенно благородными. Это - проявление сущности ума Самантабхадры, зеркало ума Ваджрадхары, сокровенная частичка сокровищницы Ваджрасаттвы, драгоценность из сокровищницы ума Гараба Дордже, сущность ума Падмасамбхавы, сущностная кровь небесных божеств изначальной мудрости. Толмачи не могут разъяснить её словами.

Если бы это учение было обретено в Индии, то жители Индии были бы довольны. Если бы было обретено жителями Китая, то и жители Китая были бы довольны. Если было б обретено в Тибете, то тибетцы были бы довольны. Это учение - вода, очищающая растения низменных деяний, лезвие, что отсекает завесы и пагубное, знание пути, что разъясняет путь освобождения, эскорт, что проводит сквозь промежуточное состояние, зеркало видения чистых стран, драгоценность, что удовлетворяет всех обретших ее.

В этом учении есть десять особо благородных [качеств]:

(1) В других учениях есть необходимость в исполении благопожеланий о странах просветлённых. [Это учение] является особенно благородным, поскольку посредством него являешь [возможность] личной встречи в настоящем.

(2) В других учениях божеством осуществляются желания из-за посвящения. [Это учение] является особенно благородным, поскольку обретается посвящение непосредственно божеством медитации;

(3) В других учениях есть надежды в отношении привычки [в практике] и условий. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь устанавливается непосредственно воззрение как суть;

(4) В других учениях божеством осуществляются желания. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь непосредственно воспринимает Просветлённый;

(5) В других учениях осуществляются желания на основании проявления собственного тела как мандалы Победоносного. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь собственное тело непосредственно проявляется как мандала божества;

(6) В других учениях нет распознавания пяти ядов как проявлений пяти присущих мудростей. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь непосредственно воспринимаешь пять присущих мудростей;

(7) В других учениях если и проявляется нечто существующее в промежуточном состоянии, но невозможно разъяснить это только словами. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь устанавливается непосредственное видение промежуточного состояния;

(8) В других учениях необходимо медитировать год и месяц. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь встречается собственная природа за семь дней;

(9) В других учениях существует проявление дня и ночи. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь воспринимается отсутствие дня и ночи как чистая страна ясного света;

(10) У других собственное тело познается как мясо и кровь. [Это учение] является особенно благородным, поскольку здесь оно воспринимается как тело света.

Итак, качества [данного учения] немыслимы.

Если будешь постигать это Учение как отца, то познаешь и сына - разъяснения сущностного светильника. Если постигнешь как сын, то познаешь разъяснения сущностного светильника как свою мать. Если постигнешь [Учение] в качестве матери, то познаешь разъяснения для всех живых существ. Такова причина удержания этого учения тем, кто обладает [соответствующей] судьбой и повстречает его.

Пусть собрания [существ], не обладающих [должной] судьбой из-за ложных воззрений, исчезнут в силу внешних влияний. Великий Драгоценный учитель не показал эту высшую колесницу тем, кто глубоко страдает [от ложных воззрений]. Во времена темной эпохи не будет времени [на практику]. В варварские времена следует думать об обладающих телами живых существах. Придя в Тибет, на протяжении трёх лет [Учение] было передано владыке, сынам и матери Джомо Цогьял. Цогьял сокрыла [это Учение] как глубокую сокровищницу.

Если говорить в общем, то есть пятнадцать переводов Великого Совершенства, Чёрной сущности: Единственный золотой слог чёрной сущности1; тантра квинтэссенции Манджушри2; тантра воззрения, великая открытость3; тантра ума, лезвия жизненной силы4; тантра колеса жизненной силы5; тантра светоносной путры6; капля жизненной силы Самантабхадры7; тантра плода, великого изначального освобождения8; жизненная сила ума, знание жизненной силы9; тантра колеса жизненной силы, ведения-осознавания10; знание жизненной силы, обширность жизненной силы самовозникшего ведения-осознавания11; обретение жизненной силы Самантабхадры12; сокровенное сердце жизненной силы Ваджрасаттвы13; тантра колеса-чакры присущей мудрости14; сущность единственной капли-сущности15.

Что касается переводов сущностных [учений] Великого Совершенства, то существует множество переводов, таких как тантра Манджушри, равного небесному пространству; тантра великого небесного пространства; великая сущностная тантра и другие.

Таким образом есть [две] линии передачи вплоть до Ламы Сангье: короткая линия передачи и длинная линия передачи.

Короткая линия передачи такова: Победоносный Самантабхадра; Ваджрадхара; Ваджрасаттва; Падма, великий учитель из славной Уддияны; мать Йеше Цогьял; защитник существ Дунгцо; Сангье Дрансонг; Дечен Репа; Рангжиг Сантал; Намдрол Зангпо; Гьял Репа; Гьялцен Одсер; Сангье Цондру; Гьялцен Йеше; Сангье Гьялцен; Гендюн Ринчен; Сангха Лакша; Кхарагпа Ринчен Дордже; Йонгдзин Гьялвэй Вангпо Нгагванг Драгпа; Донгтон Лодро Гьялцен Пал Зангпо; Гонгра Лочен Нгагги Вангчуг Шенпен Дордже; от него ко мне.

Такова длинная линия передачи: Победоносный Самантабхадра; Ваджрадхара; Ваджрасаттва; Гараб Дордже; Шри Симха; Отец-мать из Уддияны; Вималамитра; Вайрочана; учитель Гелонг Дордже; Хари Дордже; Сангье Дордже; Калзанг Дордже; Гьялцен Гьялпо; Сангье Цондру и далее.

Сердечные обязательства. Печать. Печать. Печать. Отмечено символом.

1yang ti nag po gser gyi 'bru gcig

2'jam dpal yang tig gi rgyud

3lta ba zang thal chen po'i rgyud

4dgongs pa srog gi spu gri'i rgyud

5srog gi 'khor lo'i rgyud

6snang byed pu tra'i rgyud

7kun tu bzang po'i srog gi thig pa

8'bras bu ye grol chen po'i rgyud

9srog gi mkhyen pa thugs kyi srog

10rig pa srog gi 'khor lo'i rgyud

11rig pa rang byung srog gi bdal ba srog gi mkhyen pa

12kun tu bzang po'i srog lan

13rdo rje sems dpa' srog gi yang snying

14ye shes 'khor lo'i rgyud

15thig le nyag gcig gi dgongs pa


Перевод Олега Филиппова, за что ему безмерная благодарность и пожелание здравия, благих сил и условий для жизни и деяний.


САРВА МАНГАЛАМ!

http://nandzed.livejournal.com/4899513.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Возвращаясь к этому ещё раз...

Среда, 23 Апреля 2015 г. 03:32 (ссылка)



Многие из моих друзей получили не так давно ряд посвящений...

Может возникнуть ситуация, когда вы осуществляете практику цикла учений, но многие необходимые тексты более недоступны. Другими словами, книги существуют, но нет возможности получить устную передачу, например, оригинальную тантру, составленные индийскими махасиддхами, оригинальные комментарии, различные дополнения к базовому ритуалу, такие как применение четырех активностей, инструкции разного уровня, связанные с сутрой, тантрой и т.д. Если вы действительно по-настоящему посвятили себя этому циклу, но просто отсутствуют источники устной передачи, поскольку носители умерли; если вы можете понять смысл текстов, просто читая их, что является признаком наличия у вас кармической связи с ними; и если вы нашли тексты совершенно случайным образом, не потому что разыскивали их, или вам дали их, то сделайте следующее: поднесите текстам мандалу, возложите тексты на макушку головы и думайте, что эти тексты доверили вам дакини, являющиеся защитниками этого конкретного учения.

Допустимость такой практики можно подтвердить устремлениями Гуру Ринпоче и других мастеров, которые часто говорят: "Пусть с этим встретятся те, кто обладает кармой". Иными словами, пусть те, у кого имеется кармическая связь с данными учениями, встретятся с ними. Таково намерение Гуру Ринпоче и других мастеров – чтобы дакини, охраняющие эти учения, открыли их тем людям, которые обладают кармической связью. Это намерение относилось главным образом к открывателям сокровищ, которые найдут учения в будущем; однако косвенно это относится и к практикам, чья ситуация немного похожа. Согласно мнению учителя Чакме Ринпоче, Дриме Кунга, допустимо считать, что вы получили устную передачу на текст, если он связан с практикой вашего идама и абсолютно необходим вам; если нет возможности получить устную передачу от живого человека; если он попал к вам совершенно случайным образом; и если он полезен и поможет вам в практике. Если эти условия удовлетворены, можете считать, что вы получили текст от линии, доверенной дакиням. Если текст действительно попал к вам случайно и вы относитесь к нему как к переданному по линии дакинь, то вполне нормально использовать его для своей практики, но не разрешается передавать его другим.

В первую очередь это относится к практикам, пришедшим из традиции Нингма.Если же практика относится к традиции Кагью, то существует другой вариант ритуала. Он основан на использовании танки, на которой имеются отпечатки ступней и иногда ладоней отцов или сыновей традиции Кагью. В прошлом танки с очертаниями их рук и ног, которые затем заполнили золотом, считались более драгоценными по сравнению с танками, изображающими этих учителей. Это потому, что портрет нарисован не самим великим гуру; он нарисован кем-то другим, поэтому кроме изображения гуру он не заключает в себе гуру каким-то особенным способом, в то время как следы ступней и ладоней оставлены самим учителем или учительницей, что делает связь с ними более тесной. Поэтому такие вещи являются большими драгоценностями.

При выполнении следующего ритуала можете использовать подобную танку или танку, на которой есть отпечатки ступней Будды, если вы знаете, где ее достать. Они считались величайшей ценностью в прошлом. В наше время они доступны более широко, вследствие чего у людей, кажется, меньше уважения к ним.

В любом случае повесьте танку со отпечатками ступней или ладоней и разложите перед ней подношения. Выразите почтение танке как если бы это был гуру, который является держателем или является источником устной передачи линии, которую вы хотите получить. Произнесите ритуалы приветствия, подношений, восхвалений, а затем поднесите мандалу и породите уверенность в том, что гуру действительно присутствует. Молите одарить вас устной передачей посредством, например, четверстишия, используемого при прошении учения и т.д. Затем думая, что учитель, который действительно присутствует, дает вам передачу и вы слушаете ее, прочтите один раз текст. Делая это, думайте, что слова текста выходят изо рта учителя, визуализируемого перед собой, и растворяются в вас. В конце положите книгу себе на макушку головы. Затем прочтите следующее устремление: "Благодаря истинности Трех Драгоценностей, благодаря благословениям всех будд и бодхисаттв, благодаря великой силе совершенства двух накоплений и благодаря невообразимой мощи чистоты дхармадхату без усложнений, пусть это будет достигнуто в соответствии с моим намерением." Затем трижды прочтите дхарани сущности взаимозависимого возникновения.

Этот способ получения устной передачи называется "тайной практикой отпечатков ступни", а руководство по нему впервые получено от несравненного Гампопы. Объяснение его также составил Восьмой Гьялванг Кармапа Микьё Дордже. Оба они утверждают, что получаемую таким способом устную передачу можно использовать для личной практики. Вдобавок великий Гампопа говорит, что вы можете давать передачу другим, тогда как Восьмой Кармапа Микьё Дордже говорит, что, если вы не видите гуру перед собой в действительности, если он или она не являют себя в то время, когда вы делаете этот ритуал, вы не можете давать передачу другим. Хотя кажется, что их мнения не совпадают, по сути они говорят об одном и том же: вы можете практиковать сами и, если вы достигнете реализации, можно передавать практику другим.

Другим источником информации об этой церемонии является "Тантра великого ворона", которая связана с четырёхруким охранителем мудрости. В этом тексте говорится, что получение передачи таким способом не отличается от получения передачи от своего гуру. Для этой же цели существует еще один ритуал, называемый "передача полномочий из собрания Лама Гонгдю". Его составил Гуру Ринпоче, и он является частью терма. Его можно использовать для всех учений, на которые вы не можете получить устную передачу. Это может быть что угодно из традиции новых переводов и из старых переводов, уровня сутры и уровня тантры. В любом случае положите книгу на правую сторону трона, а затем слева от книги поверх восьми горстей зерна или выложенного из зерна восьмилепесткового лотоса положите изображение Будды, сделанное из золота или чего-то еще. Кроме того, лучше проводить церемонию в присутствии четырех полностью посвященных монахов. Если нет, думайте, что четыре или более полностью посвященных монахов присутствуют на ритуале.

Собственно церемония начинается выполнением традиционных элементов ритуала "Подношения и почтение шестнадцати старейшин". Можете выполнить полную либо расширенную версию этого ритуала или, по крайней мере, тщательно освятить место, где вы проводите церемонию. После этого молите Будду даровать вам устную передачу. Затем думайте, что Будда своей мелодичной речью читает текст вам. Если вы выполняете церемонию таким образом, нет нужды зачитывать текст вслух. В заключении, держа книгу на макушке головы, повторите дхарани сущности взаимозависимого возникновения три раза. Думайте, что слова текста, сделанные из белого света, выходят изо рта Будды, входят в макушку вашей головы и растворяются у вас в сердце. Снова поднесите мандалу, повторите посвящение заслуг, устремление, благопожелания, затем оставайтесь в рассредоточенности. После чего следует опять-таки посвятить заслугу и сделать следующие устремления. Чтобы усилить эффект церемонии, следует совершать добродетельные дела для накопления заслуги, например, проявлять щедрость по отношению к обездоленным, создавать или ремонтировать статуи и т.д.

Говорится, что, если вы делаете передачу посвящения согласно "Лама Гонгдю", это то же самое, что получить устную передачу от самого Будды, независимо от того, передается учение уровня сутры, тантры, садхана, комментарии или что-то еще. Все зависит от вашей веры. Если вы верите, что это то же самое, что получить передачу от Будды, то так и будет. Если вы не уверены, если вы размышляете, действительно ли это работает, или думаете, что чувствуете себя не так, как когда получаете лунг, то это не будет работать.

Если вы последовательно развили подлинный опыт практики, то на этой стадии можно передавать линию передачи другим. Это имеет первостепенную важность в следующей ситуации. Когда знающие учителя составляют комментарии, они традиционно подкрепляют свои утверждения или инструкции цитатами. Цитаты могут быть как из буддийских, так и из бонских источников, из сутр, тантр, из новых переводов, из старых переводов и т.д. Это практически обязанность – наполнять все, что вы пишите, такими цитатами. Написав свой текст, вы даете передачу другому, который будет передавать дальше, и, таким образом, линия передачи вашего текста будет продолжаться. Очевидно, что, если половину вашего текста составляют цитаты и у вас нет линии передачи этих цитат, то не может быть и линии передачи половины вашего текста. Поэтому, если вы собираетесь добавлять цитаты из текстов, которые вы изучали, но на которые у вас нет линии передачи, Чакме Ринпоче говорит, что лучше сначала провести следующий ритуал. Если вы уверены, что все передачи есть, то все в порядке, но обычно этого не наблюдается, поскольку цитаты могут быть отовсюду. Этот ритуал действительно полезен; Чакме Ринпоче говорит, что он гораздо лучше чем получить обычную линию передачи из-за нечистоты линии с нарушенными самайями или получить передачу, не зная откуда она происходит, потому что в данном случае вы получаете передачу непосредственно от Будды. Это подтверждают и Будда Шакьямуни, и Гуру Ринпоче, так могут ли быть сомнения в его истинности?

http://www.dharmalib.ru/index.php/ru-RU/stati/341-lung-vang-raz-yasneniya

http://nandzed.livejournal.com/4878175.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_nandzed

Из истории происхождения тантры Ваджракилая. Символические смыслы

Вторник, 03 Марта 2015 г. 13:18 (ссылка)



Меня тут намедни натолкнули на вопрос об этимологии практики Ваджракилаи. Я никогда не интересовался, но тут выяснилось, что долгие годы среди западных учёных бытовало мнение о тибетском происхождении практики. Однако истина в том, что в тибетском буддизме ваджраяны она появилась после того, как Падмасамбхава передал её первым 25 ученикам в Самье. Сама передача была сформирована Гуру Ринпоче совместно с Вималамитрой и непальским гуру Шиламанджу во время ретрита в Янглешо (современный Парпинг, Непал).

В биографии Падмасамбхавы ясно отмечено, что он ездил в Северную Землю Кашакамала, где культ килы преобладал. Позже, в процессе ретрита по Яндаг-херуке (Skt. Вишуддха Херука) в "Пещере Asura" в Парпинге в долине Катманду, он испытал много препятствий от демонов, и чтобы поработить их, он попросил помощников привезти ему тантру "Кила Витотама" из Индии.

Как писал Роберт Бир, ритуальная деятельность гневной Пурбы отождествлялась также с тем, как жало подобного кнуту хвоста скорпиона пронзает и отравляет свою добычу. Это тоже отсылает нас к биографии Падмасамбхавы, к тем событиям, когда он получил сиддхи килы, пребывая на великом кладбище Раджгриха. Он получил передачу сиддх от гигантского скорпиона с девятью головами, восемнадцатью клешнями и двадцатью семью глазами. Этот скорпион указал на место сокрытия терма в треугольной каменной коробке, скрытой под скалой на кладбище. Когда Гуру Ринпоче читал текст терма, в нём возникло непосредственное понимание, что головы, клешни и глаза скорпиона символически соотносятся с девятью колесницами (согласно классификации школы ньингма). Здесь, в Раджагрихе, Падмасамбхаве дают титул "Гуру скорпиона", и в одной из его восьми форм как Гуру Драгпо он изображен со скорпионом в левой руке. Как эмблема гневной передачи изображение скорпиона имеет мощное символическое значение в раннем развитии школы ньингма.




История и символический смысл

Традиция килы, вернее, индийского ритуала килана имеет свой древний культурный код. Работа, взаимодействие с духами и божествами земли, конкретного места для людей Индии, Гималаев и монгольской Степи всегда была связана с пробиванием земли, закреплением на ней посредством вбивания кольев, кинжалов, гвоздей. Это понималось как "открытие земли", то есть открытие возможности пребывать на ней, строить, жить, проводить ритуал и т. д. Это - древняя шаманская идея, имеющая единое хождение во всех упомянутых странах; это распространено в традиции Бон и также очевидно в ваджраянской традиции. Согласно шаманскому фольклорному преданию, "... горы были гигантскими ориентирами, которые держали Землю на месте и препятствовали тому, чтобы местности перемещались". (Керригэн, и др., 1998: p27), Горы, такие как Амнье Мачен, согласно преданиям, были принесены из других земель именно с этой целью - закрепления земли. Ступа (сравнивают даже с просто пирамидой из камней) является развитием этой традиции и сродни kиле. Я лично слышал такое объяснение функции ступ - для укрепления пространства.



Что касается языковой проблемы (тибетцы называют ритуальный кинжал килая, а не кила), то учёные, такие как Ф. А. Бишофф, Чарльз Хартман и Мартин Бурд показали, что "все словари и санскритские работы единогласно утверждают это слово как kila (или kilaka)". Мартин Бурд предполагает, что это несоответствие следует из неразборчивого использования тибетцами падежа kilaya. Эта форма была знакома им в простом приветствии namo vajrakilaya (уважение к Vajrakila), от которого это могло легко быть принято людьми, незнакомыми с техническими особенностями санскрита, что имя божества - Vajrakilaya вместо Vajrakila. Нужно также отметить, что термин (vajra) kilaya часто считается в санскритских текстах (а также в фактически каждом kilamantra) законно используемым в качестве назывного глагола, "чтобы пронзить", "пронзить", "прибейте" и т. д. Впрочем, есть мнение, что Ваджракилая - это попросту отглагольное имя, звучащее как обожествлённый императив. Алексис Сандерсон выдвигает гипотезу, что такой пример сходен с возникновением имени Хеваджра, каковое (слово) не найдено в обычных санскритских источниках.





В Долине Катманду кила до сих пор используется в ритуалах шаманами, фокусниками и тантриками различного генезиса и толка. Особенно интенсивно и популярно - среди племён тамангов, гурунгов и тибето-бирманских племён невари. Кила также используется тибетскими уроженцами Непала (Bhotyas) и шерпами. Местные тантрические практики используют специальные бхайрава-килы для лечения от болезней и особо - для лечения детских болезней. Для этих случаев острие пурбы опускают в стакан или миску с водой, поворачивают и помешивают. Больному ребенку дают пить, таким образом, волшебно заряженную воду. Но высшим пилотажем считается, чтобы вода в сосуде при опускании пурбы в неё закипала и бурлила.

Мюллер-Эбеллинг и др. брали интервью у Мохан Рая (Mohan Rai - шаман из пограничной области Непала и Бутана, принадлежит к родам Rai и/или Kirati. Mohan Rai - основатель местного Шаманского Научно-исследовательского центра в Катманду). Он говорит, что "без пурбы внутри себя у шамана нет особого сознания... Сам шаман - пурба; он принимает её форму, чтобы полететь в потусторонние миры". Поэтому, чтобы экстраполировать себя, парбу отождествляют с сознанием и корнем чувствительности, природой Будды.

И напоследок - шаманские и ваджраянские кинжалы пурба (кила) из Солу Кхумбу (Непал, рядом с Эверестом). Обратите внимание на отпечатки пальцев на рукояти - они чисто символические, но всё равно интересная тема.








SKULLPHURBA2 SKULLPHURBA3 SKULLPHURBA4

COP4INCH1 COP4INCH3

1HEADKILA6 BIGIRON21 BIGIRON22 BIGIRON23 BIGIRON24

MYIRONPHURBA1smallcopperphurba smallironphurba

IRONBOTH1 IRONBOTH2 IRONBOTH3

NEWGARUDAPHURBA 20131101_155007 20131101_154814 20131101_154323 20131101_154339 20131101_154412

20140310_161202 IRONGARUDA1

IRONGARUDA1 IRONGARUDA2 IRONGARUDA3



http://nandzed.livejournal.com/4760066.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<падмасамбхава - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda