-Рубрики

 -Я - фотограф

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Танова_Лариса

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.10.2013
Записей: 4405
Комментариев: 1480
Написано: 7077


Поэзия

Воскресенье, 26 Августа 2018 г. 10:51 + в цитатник
Цитата сообщения Dmitry_Shvarts Самые знаменитые хокку японских мастеров


Главный талант хокку — сказать многое, используя минимум слов. Только подумайте — после прочтения этих поэтических миниатюр в воображении сами собой появляются ирис у воды, небыстрые струи потока, солнечный день, пляска стрекоз в воздухе, шелест их крыльев, дуновение тёплого ветра, колыхание кончиков травинок... Всего этого нет в самом стихе, и в то же время как бы есть. AdMe.ru выбрал самые знаменитые хокку японских мастеров, которые наверняка услышали звук хлопка одной ладони.

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(Басё)

 

Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.
(Еса Бусон)В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
(Басё)

 

Знает лишь время,
Сколько дорог мне пройти,
Чтоб достичь счастья.
(Басё)

 

Падающий цветок
Вернулся вдруг на ветку
Оказалось: бабочка!
(Моритаке)

 

C треском лопнул кувшин:
Ночью вода в нём замёрзла.
Я пробудился вдруг.
(Басе)

                           

Тоскует душа,
Не по той,чей образ прелестный
Стал взору доступен,
А по недавней поре,когда
Я ещё никого не любил.
(Фудзивара-но Тосинари)

 

Гром прогремел -
Словно хлопнула дверью и ушла
Любимая навеки...
(Нодзава Сэцуко)

 

Видели все на свете
Мои глаза — и вернулись
К вам, белые хризантемы.
(Иссё)

 

О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!
(Кобаяси Исса)

Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.
(Басё)

 

Хотя в этот вечер
Я в гости не жду никого,
Но дрогнуло в сердце,
Когда всколыхнулась под ветром
Бамбуковая занавеска.
(Одзава Роан)

«Осень уже пришла!» —
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
(Басё)

 

Сочла кукушка
Мгновения летних дней
И улетела.
(Морио Таскэ)

Над простором полей -
Ничем к земле не привязан -
Жаворонок звенит.
(Басё)

 

Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.
(Басё)

От людских голосов
Пугливо вздрагивают по вечерам
Красавицы вишни.
(Исса)

 

Убил паука,
И так одиноко стало
В холоде ночи.
(Масаока Сики)

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.
(Бусон)

 

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
(Исса)

 

О, звездопады
Сколько желаний моих
Сбыться могло бы.
(Кицунэ Миято)

 

Отсечь слова.
Ненужное отбросить.
Радостно вздохнуть.
(Мацуо Басё)

 

Переводы хокку: Вера Маркова

Рубрики:  стихи
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку