-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Maluccella

 -Подписка по e-mail

 

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.04.2007
Записей: 6313
Комментариев: 13957
Написано: 34946


В языке иврит появилась новая буква

Суббота, 10 Января 2009 г. 18:51 + в цитатник
Цитата сообщения ПАНТЕРА

Израильтянин Михаил Штемлер совершил беспримерный культурный подвиг, первым в мире осуществив «буквальный перевод» в полном смысле этого слова — он перевел на иврит новую букву русского языка, недавно изобретенную неизвестным народным гением для лаконичного обозначения нелегкой ситуации в России:

 




Эта буква, изобретенная Леонидом Кагановым несколько месяцев назад, завоевала признание широких масс интернет-общественности нынешней осенью, в пору падения цен на нефть и наступления экономического кризиса. Михаил Штемлер решил, что в Израиле кризисов тоже хватает, и соответствующая буква в языке иврит не менее необходима, чем в русском.

В результате «буквального перевода» священный язык обогатился новой буквой, значение которой точно соответствует русскоязычному оригиналу, — «заин софит»:

 




Об этом филологическом подвиге сообщил друг Михаила Штемлера, психолог и поэт Исаак Розовский, которому редакция NEWS.israelinfo.ru выражает глубокую признательность.

Не знающие иврита читатели могут найти необходимые пояснения по указанному выше адресу.

Рубрики:  fun
злободневное

Ilanita   обратиться по имени Суббота, 10 Января 2009 г. 19:06 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Maluccella   обратиться по имени Воскресенье, 11 Января 2009 г. 10:45 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку