ЭМИЛИ ДИКСОН |
THESE are the days when birds come back, A very few, a bird or two, To take a backward look. These are the days when skies put on The old, old sophistries of June,- A blue and gold mistake. Oh, fraud that cannot cheat the bee, Almost thy plausibility Induces my belief, Till ranks of seeds their witness bear, And softly through the altered air Hurries a timed leaf! Oh, sacrament of summer days, Oh, last communion in the haze, Permit a child to join, Thy sacred emblems to partake, Thy consecrated bread to break, Taste thine immortal wine! *** Дней этих дивных позолота Обманом манит птиц с отлёта, С дороги к солнцу южных стран. И небеса хрустально-зыбки, Как будто верят по ошибке В июньский голубой обман. В него не верят только пчёлы, Но с беззаботностью весёлой Ему я тоже поддаюсь, Когда б не озими из шелка И шепчущая втихомолку Листом вспорнхнувшим в ветре грусть! О тризна золотого лета, О праздник воздуха и света, Да будет же и мне дано Вкусить, как неземное счастье, Твоё последнее причастье, Твоё бессмертное вино! (перевод М.Зенкевича) |
Рубрики: | Поэзия Настроение СТАРЫЕ ЗАПИСИ. |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |