Мулань / Hua Mulan (2009) |
В ряду всемирно известных ткачих прибыло. Теперь и Мулань составит компанию Пенелопе и леди из Шалот. Правда, зрителю привычнее воспринимать Мулань в образе девицы ‒ воина ‒ боевого генерала, но из песни слов не выкинуть. А начинается песня, баллада то есть, словами:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女歎息。
Звуки вздохов один за другим,
Когда Мулань ткёт в дверном проёме.
Ни звука ткацкого станка, ни челнока,
Слышно только, как девушка печалится.
И как жаль, что ни один перевод, будь то подстрочник или литературно обработанный, не передает истинной красоты звучания оригинала.
| Рубрики: | США Китай (КНР) |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |