-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в vonnegut

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

* a man without a country armageddon in retrospect asterisk bagombo snuff box between time and timbuktu billy pilgrim bluebeard bokonon bokononism breakfast of champions canary in a cathouse cat's cradle deadeye dick fates worse than death galapagos god bless you dr. kevorkian god bless you mr. rosewater goodbye blue monday happy birthday wanda june

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.07.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 289

Kurt Vonnegut, Jr.






***

Вторник, 08 Сентября 2009 г. 11:00 + в цитатник
Рубрики:  pictures

***

Понедельник, 07 Сентября 2009 г. 10:00 + в цитатник
Рубрики:  photos

Смертельная игра в жизнь по Воннегуту

Воскресенье, 06 Сентября 2009 г. 11:15 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
Смертельная игра в жизнь по Воннегуту
Наталия Абиева.
Спасибо vonnegut.ru


«Я продолжаю считать, что художники —
все без исключения — должны цениться
как системы охранной сигнализации».

К. Воннегут



Сегодня, на рубеже тысячелетий, Курт Воннегут-младший — один из самых известных американских прозаиков. Автор многочисленных романов, рассказов, эссе и пьес, он и сам давно стал предметом общественного интереса. О нем и его творчестве написаны солидные научные монографии и диссертации, масса критических статей и рецензий, журналисты без конца обращаются к нему с просьбой об интервью.

Такое устойчивое внимание к личности и книгам этого писателя объясняется многим, но прежде всего парадоксальностью его мышления, когда глубочайший пессимизм облекается им в форму эскападного веселья. В пестрой ситуации литературы постмодернизма второй половины XX в. критикам никак не удается дать определение творчеству Воннегута: то его зачисляют в писатели-фантасты, то приписывают к так называемым «черным юмористам», то видят в нем сатирика, этакого современного Джонатана Свифта, то объявляют его столпом сюрреализма и лидером литературы абсурда. Но поскольку Воннегут не втискивается в прокрустово ложе ни одного отдельно взятого из этих определений, то все чаще говорят о том, что в своих произведениях писатель использует сразу все эти технологии, создавая тот неповторимый стиль, который сам он назвал «телеграфно-шизофреническим». Достаточно сказать, что чтение его произведений требует серьезных мыслительных усилий, и внимательный читатель очень скоро начинает понимать, что за внешней балаганностью скрывается мудрая и трезвая оценка современной нам жизни, боль за нашу судьбу и страстное желание предупредить о грозящей катастрофе. Воннегут-философ упрямо бьет в набатный колокол, стремясь отвратить человечество от главной опасности — уничтожения самого себя.

дальше...
Рубрики:  studies

Метки:  

Chronology

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 12:00 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора 1848 Clemens Vonnegut, Sr. immigrates to North America.

1913 November 22. Kurt Vonnegut and Edith Lieber, the parents of Kurt Vonnegut, Jr., marry in Indianapolis, IN.

1914 Bernard Vonnegut, brother, born.

1917 Alice Vonnegut, sister, born.

1922 November 11. Kurt Vonnegut, Jr. born in Indianapolis.

1928 - 1936 Attends Orchard School, Indianapolis.

1936 - 1940 Attends Shortridge High School. Contributes to the Shortridge Daily Echo, a student daily newspaper as reporter, columnist, and editor.

1940 Enrolls at Cornell University as a biochemistry major. Contributes to the Cornell Sun as managing editor and columnist.

1943 March. Enlists in United States Army. Sent to Carnegie Institute and University of Tennessee for training in mechanical engineering.

more...
Рубрики:  about & around

Метки:  

Kurt Vonnegut Vs. the !*!@

Пятница, 04 Сентября 2009 г. 10:41 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
Kurt Vonnegut Vs. the !*!@

By Joel Bleifuss, In These Times. Posted February 10, 2003.
Found at AlterNet


In November, Kurt Vonnegut turned 80. He published his first novel, Player Piano, in 1952 at the age of 29. Since then he has written 13 others, including Slaughterhouse Five, which stands as one of the pre-eminent anti-war novels of the 20th century.

As war against Iraq looms, I asked Vonnegut to weigh in. Vonnegut is an American socialist in the tradition of Eugene Victor Debs, a fellow Hoosier whom he likes to quote: “As long as there is a lower class, I am in it. As long as there is a criminal element, I am of it. As long as there is a soul in prison, I am not free.”


You have lived through World War II, Korea, Vietnam, the Reagan wars, Desert Storm, the Balkan wars and now this coming war in Iraq. What has changed, and what has remained the same?

One thing which has not changed is that none of us, no matter what continent or island or ice cap, asked to be born in the first place, and that even somebody as old as I am, which is 80, only just got here. There were already all these games going on when I got here. … An apt motto for any polity anywhere, to put on its state seal or currency or whatever, might be this quotation from the late baseball manager Casey Stengel, who was addressing a team of losing professional athletes: “Can’t anybody here play this game?”

My daughter Lily, for an example close to home, who has just turned 20, finds herself -- as does George W. Bush, himself a kid -- an heir to a shockingly recent history of human slavery, to an AIDS epidemic and to nuclear submarines slumbering on the floors of fjords in Iceland and elsewhere, crews prepared at a moment’s notice to turn industrial quantities of men, women and children into radioactive soot and bone meal by means of rockets and H-bomb warheads. And to the choice between liberalism or conservatism and on and on.

What is radically new in 2003 is that my daughter, along with our president and Saddam Hussein and on and on, has inherited technologies whose byproducts, whether in war or peace, are rapidly destroying the whole planet as a breathable, drinkable system for supporting life of any kind. Human beings, past and present, have trashed the joint.

more...
Рубрики:  interviews

Метки:  

***

Среда, 02 Сентября 2009 г. 12:46 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
God Bless you, Mr. Vonnegut



by EZG
Рубрики:  pictures

Breakfast of Champions and more

Вторник, 01 Сентября 2009 г. 10:37 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
From the continuing series, 'God Bless You, Mr. Vonnegut'


Breakfast of Champions


more...
Рубрики:  photos
about & around

Метки:  

Cinderella's verse

Понедельник, 31 Августа 2009 г. 14:41 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора in english:
Goodness me, the clock has struck—
Alackaday, and fuck my luck!

po polsku:
O Boże Wielki, już bije dwunasta.
Zasrane moje szczęście, biednaż ja niewiasta!

по-русски:
Бьют часы, ядрена мать,
Надо с бала мне бежать!

українською:
Б'є годинник, курва мать,
Треба з балу утікать!

some more?
Рубрики:  phrases

Метки:  

***

Суббота, 29 Августа 2009 г. 11:21 + в цитатник
Рубрики:  pictures

Vonnegut at 80

Пятница, 28 Августа 2009 г. 11:15 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
Vonnegut at 80

By David Hoppe, NUVO. Posted January 10, 2003.
Found at AlterNet


Asked how he's doing, Kurt Vonnegut says, "I'm mad about being old and I'm mad about being American. Apart from that, OK."

Vonnegut has just turned 80. Although he claims he's retired from writing, he has just finished an introduction for a book of anti-war posters by artist Micah Ian Wright. Vonnegut continues to be a cultural presence, speaking out against war with Iraq to 10,000 protestors at a rally in New York's Central Park and making a spoken-word contribution to the new multimedia world music production, One Giant Leap.

While Vonnegut has always owned his Indianapolis sense of place, he has seemed less interested in grounding himself to a particular locale than in using place as a portal to some greater, universal understanding of life. Vonnegut has long argued that we are, ultimately, planetary citizens -- whether we realize it or not.

As extraordinarily popular as Vonnegut's work has proved to be -- virtually everything he's written is still in print -- he's hardly a bringer of reassuring tidings. History, he seems to suggest, is important not, as per Santyana, so that we can avoid past mistakes, but as a predictor of what we corrupt souls are likely to do to one another.

Vonnegut, after all, is an avant-garde artist, whose "aggressively unconventional" (his words) approach to storytelling would likely put readers off if it weren't for the wryly aphoristic, conversational tone of his voice. He has said he learned to effectively write the way he talked by having to phone in stories during his days as a reporter for the Chicago News Bureau.

Kurt Vonnegut recently took some time to talk from his home in New York City about how he thinks things are going these days:

In 1991, you spoke to the Wordstruck Festival in Indianapolis right after the end of the Gulf War against Iraq. During your speech you remarked on television footage you'd seen of Iraqi soldiers who'd been taken prisoner and said, "Those men are my brothers."

All soldiers are.

more...
Рубрики:  interviews

Метки:  

When The Apples Drop by Vonnegut Commonage

Четверг, 27 Августа 2009 г. 11:47 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора artist: Vonnegut Commonage
album: Mr. Trout (Rough Demo)
title: When The Apples Drop
video: Voodoo Caravan



Рубрики:  video
sound
about & around

Метки:  

Cold Turkey

Среда, 26 Августа 2009 г. 11:39 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора
Cold Turkey

By Kurt Vonnegut, In These Times. Posted June 7, 2004.
Found at AlterNet


Many years ago, I was so innocent I still considered it possible that we could become the humane and reasonable America so many members of my generation used to dream of. We dreamed of such an America during the Great Depression, when there were no jobs. And then we fought and often died for that dream during the Second World War, when there was no peace.

But I know now that there is not a chance in hell of America's becoming humane and reasonable. Because power corrupts us, and absolute power corrupts absolutely. Human beings are chimpanzees who get crazy drunk on power. By saying that our leaders are power-drunk chimpanzees, am I in danger of wrecking the morale of our soldiers fighting and dying in the Middle East? Their morale, like so many bodies, is already shot to pieces. They are being treated, as I never was, like toys a rich kid got for Christmas.

When you get to my age, if you get to my age, which is 81, and if you have reproduced, you will find yourself asking your own children, who are themselves middle-aged, what life is all about. I have seven kids, four of them adopted.

Many of you reading this are probably the same age as my grandchildren. They, like you, are being royally shafted and lied to by our Baby Boomer corporations and government.

more...
Рубрики:  essays

Метки:  

***

Вторник, 25 Августа 2009 г. 10:32 + в цитатник
Рубрики:  photos

***

Понедельник, 24 Августа 2009 г. 14:03 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора Очень особенный люк.



by dratz
Рубрики:  phrases
photos
about & around

Виват, Революция!

Воскресенье, 23 Августа 2009 г. 13:22 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора from "Bluebeard" (1987)

Paul Slazinger has had all his clothes and writing materials brought here. He is working on his first volume of nonfiction, to which he has given this title: The Only Way to Have a Successful Revolution in Any Field of Human Activity.
For what it is worth: Slazinger claims to have learned from history that most people cannot open their minds to new ideas unless a mind-opening team with a peculiar membership goes to work on them. Otherwise, life will go on exactly as before, no matter how painful, unrealistic, unjust, ludicrous, or downright dumb that life may be.
The team must consist of three sorts of specialists, he says. Otherwise, the revolution, whether in politics or the arts or the sciences or whatever, is sure to fail.
more...


из "Синей бороды" (перевод Л. Дубинской, А. Зверева)

Пол Шлезингер перевез сюда свою одежду и все нужное для работы. Готовит первый в жизни сборник статей, который назвал так: «Единственный способ успешно осуществить революцию в любой области человеческой деятельности».
Там вот о чем: изучая историю, Шлезингер пришел к выводу, что разум большинства людей не способен воспринимать новые идеи, пока им не займется специально подобранная группа, которая раскрепощает сознание. Если этого не произойдет, жизнь не изменится, какой бы болезненной, неестественной, несправедливой, нелепой, совершенно безликой она бы ни была.
Эта группа должна включать специалистов трех категорий, пишет он. А не то революция пойдет прахом, будь она политическая, художественная, научная или любая другая.
дальше...


'cause thus spoke vonnegut
Рубрики:  novels

Метки:  

***

Вторник, 18 Августа 2009 г. 10:47 + в цитатник
Рубрики:  pictures

О людях и радиоприемниках

Понедельник, 17 Августа 2009 г. 14:57 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора размышления из двух романов - "Синей бороды" и "Времятрясения" (во втором идея принадлежит Килгору Трауту, воплотившему ее в рассказе "Корм для собак").

"Синяя борода":
– Мне сейчас пришла в голову мысль, которая, возможно, вам пригодится. А пришла она в голову, когда я прочла, что вы взглянули в глаза отцу – после того, как он начал делать замечательные ковбойские сапоги, – а они такие отрешенные, и вы взглянули в глаза вашего друга Терри Китчена – после того, как он начал писать разбрызгивателем свои знаменитые полотна, – а они такие отрешенные.
Я сдался. Выключил электрическую печатную машинку. Когда я научился на ней печатать? На обычной – сразу после войны, я собирался тогда стать бизнесменом и посещал курсы машинописи.
Глубже уселся в кресло и закрыл глаза. Ирония, особенно касающаяся права на невмешательство в личные дела, ее не берет. Но я все-таки попробовал.
дальше...


"Времятрясение":
Первый рассказ, который Траут написал заново после того, как катаклизм отбросил его обратно в 1991 год, назывался «Корм для собак». Так мне говорил он сам. В рассказе шла речь о безумном ученом по имени Флеон Суноко, исследователе из Национального института здравоохранения в Бетесде, штат Мэриленд. Доктор Суноко был абсолютно убежден, что у всех одаренных людей в голове есть маленький радиоприемник. Несомненно, какие-то неизвестные существа передают через этот приемник все те блестящие идеи, что приносят одаренным людям славу и успех.
«Не может быть так, чтобы умникам кто-то не подсказывал», — говорил мне Траут в Занаду. Траут изображал психа Суноко, и казалось, он и сам верит, что где-то есть большой компьютер, который по радио рассказал Пифагору о прямоугольных треугольниках, Ньютону — о гравитации. Дарвину — об эволюции, Пастеру — о бактериях, Эйнштейну об относительности, и так далее.
дальше...


'cause thus spoke vonnegut
Рубрики:  novels
trout's stories

Метки:  

***

Воскресенье, 16 Августа 2009 г. 16:27 + в цитатник
Рубрики:  pictures

О временах и нравах

Суббота, 15 Августа 2009 г. 15:01 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора from "Bluebeard" (1987)

I have now returned to this typewriter from the vicinity of the swimming pool, where I asked Celeste and her friends in and around that public teenage athletic facility, if they knew who Bluebeard was. I meant to mention Bluebeard in this book. I wanted to know if I had to explain, for the sake of young readers, who Bluebeard was.
Nobody knew. While I was at it, I asked them if they recognized the names of Jackson Pollock, Mark Rothko, or Terry Kitchen, or Truman Capote, or Nelson Algren, or Irwin Shaw, or James Jones, all of whom had figured not only in the history of arts and letters but in the history of the Hamptons. They did not. So much for achieving immortality via the arts and letters.


из "Синей бороды" (перевод Л. Дубинской, А. Зверева)

Стучу на машинке, только что вернувшись с прогулки у бассейна, где я спросил Селесту с приятелями, которые вечно толкутся у этого излюбленного подростками спортивного сооружения, слышали ли они про Синюю Бороду? Я собирался упомянуть про Синюю Бороду в своей книге. И хотел выяснить, надо ли объяснять юным читателям, кто такой Синяя Борода.
Никто не знал. Раз уж зашел разговор, я заодно спросил, знакомы ли им имена Джексона Поллока, Марка Ротко, Терри Китчена, а также Трумена Капоте, Нельсона Олгрена, Ирвина Шоу и Джеймса Джойса, которые вошли не только в историю искусства и литературы, но и в историю Хемптона. Никого они не знают. Это к вопросу о бессмертии через служение музам.


'cause thus spoke vonnegut
Рубрики:  novels
phrases

Метки:  

Война наоборот

Пятница, 14 Августа 2009 г. 12:34 + в цитатник
verbava (vonnegut) все записи автора from "Slaughterhouse-Five; or, The Children's Crusade: A Duty-Dance With Death" (1969)

Billy looked at the clock on the gas stove. He had an hour to kill before the saucer came. He went into the living room, swinging the bottle like a dinner bell, turned on the television. He came slightly unstuck in time, saw the late movie backwards, then forwards again. It was a movie about American bombers in the Second World War and the gallant men who flew them. Seen backwards by Billy, the story went like this:

American planes, full of holes and wounded men and corpses took off backwards from an airfield in England. Over France a few German fighter planes flew at them backwards, sucked bullets and shell fragments from some of the planes and crewmen. They did the same for wrecked American bombers on the ground, and those planes flew up backwards to join the formation.

more...


из "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей" (перевод Р. Райт-Ковалевой)

Билли взглянул на часы на газовой плите. Надо было как-то убить целый час до прилета блюдца. Он пошел в гостиную, помахивая бутылкой, как звонком, и включил телевизор. Он слегка отключился от времени, просмотрел последний военный фильм, сперва с конца до начала, потом с начала до конца. Это был фильм об американских бомбардировщиках второй мировой войны и о храбрых летчиках, водивших самолеты. Когда Билли смотрел картину задом наперед, фильм разворачивался таким путем.

Американские самолеты, изрешеченные пулями, с убитыми и ранеными, взлетали задом наперед с английского аэродрома. Над Францией несколько немецких самолетов налетали на них задом наперед, высасывая пули и осколки из некоторых самолетов и из тел летчиков. То же самое они делали с американскими самолетами, разбившимися о землю, и те взлетали задним ходом и примыкали к своим звеньям.

дальше...


'cause thus spoke vonnegut
Рубрики:  novels

Метки:  

Поиск сообщений в vonnegut
Страницы: 13 ..
.. 4 3 [2] 1 Календарь