Субтитры ко 2 эпизоду |
Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Исходное сообщение Вика_83
Еще вчера вечером с русскими сабами посмотрела но и вам спасибо за труд
Исходное сообщение -tzx-
Если перевод сделан по Horriblesub, то их перевод во многих фразах на грани фантастики. Они меня очень удивили этим.
Исходное сообщение NIAkun
я ещё нашла два разных перевода (субтитров) но я офигела с них. Например фраза Такано-
Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.80,DT_Sekaiichihatsukoi_text ,,Харе клювом щёлкать, рисуй давай! Или Ни хрена и тп не люблю эти выраженьица. Да и многое не совпадает с мангой.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |