-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_half_life_world_news

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.10.2007
Записей: 460
Комментариев: 4
Написано: 4




Все о Half-Life на русском: статьи, оружие, враги, скриншоты, концепт-арт, обои, самые свежие новости и слухи о Half-Life!


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://www.hl-inside.ru/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://www.hl-inside.ru/rss.xml, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Обновление клиента Steam (29-08-2017)

Среда, 30 Августа 2017 г. 02:18 + в цитатник
Вышло очередное обновление клиента Steam. Список изменений следующий:
Основное
  • Веб-элементы управления — CEF (Chromium Embedded Framework), обновлены до версии 60.0.3112.40;
  • Исправлена ошибка, из-за которой клиенты Steam могли столкнуться с низкой частотой кадров, если процесс Steam Web Helper не мог соединиться с серверами отчётов ошибок и падений;
  • Улучшена логика выбора лучшего местного сервера для подключения при первом соединении или переподключения после разрыва связи;
  • Теперь Steam будет использовать папки Библиотеки на других дисках для загрузки обновлений игр, если на основном диске не будет достаточно свободного места;
  • Исправлено несколько ошибок, из-за которых пользовательский интерфейс Steam не оповещал пользователей о доступности обновления клиента настолько оперативно, насколько должен;
  • Исправлена ошибка, из-за которой иногда не работал просмотр веб-страниц в новых окнах;
  • Улучшена скорость загрузки просмотра веб-страниц на медленных компьютерах;
  • Исправлено падение при запуске игр через ссылки steam://;
  • Исправлена ошибка, из-за которой невозможно было добавить не-Steam игру в семейные игры, если такая игра была частью множественного выбора.

Big Picture
  • Исправлена ошибка, из-за которой Steam мог не переключиться в режим Big Picture, если он запускался на отключённом мониторе.

Домашние трансляции
  • Добавлены аудио-драйвера для поддержки микрофона и бесшовного 5.1 объемного звука в Windows 8.1 и Windows 10;
  • Добавлена опция командной строки -skipstreamingdrivers, которая будет пропускать проверку аудио-драйверов;
  • Исправлен чёрный экран или падение клиента при стриминге с ПК с аппаратным декодированием NVIDIA на Mac.

macOS
  • Добавлена базовая поддержка оверлея в играх, которые используют графический API Metal (macOS 10.11 and above). Поддержка снятия скриншотов и стриминга в играх на Metal пока не реализована;
  • Исправлена ошибка, из-за которой после нескольких запусков Steam со Steam Controller мог появиться несуществующий GamePad-1.

Linux
  • Обновлена логика STEAM_RUNTIME_PREFER_HOST_LIBRARIES для предпочтения библиотек среды выполнения Steam, если они новее чем в операционной системе;
  • Загрузчик Vulkan обновлён до версии 1.0.54, что обеспечивает всё необходимое для SteamVR;
  • Добавлена поддержка управления кэшем шейдеров в поддерживаемых драйверах (Mesa 17.1, NVIDIA 381.26.08 или 384.59). Шейдеры закэшированные для игр запущенных через Steam располагаются в отдельных папках, рядом с их папками в Библиотеке и уничтожаются при удалении игр, при смене драйверов или видеокарты. Отдельные шейдеры отслеживаются и каталогизируются серверами Steam для будущего распространения предварительно скомпилированных шейдеров. Такое отслеживание может потребовать незначительное дополнительное использование пропускной способности сети. Эту систему можно отключить, установив переменную окружения STEAM_ENABLE_SHADER_CACHE_MANAGEMENT=0;
  • Исправлена процедура обработки XDG_DATA_DIRS и файлов .desktop аргументами командной строки, при добавлении не-Steam игр в Библиотеку;
  • Исправлена процедура добавления произвольных исполняемых файлов в качестве не-Steam ярлыков;
  • Исправлена поддержка контроллера DualShock 4 при использовании свежих ядер системы;
  • Исправлена ошибка, из-за которой игры использующие интерфейс ISteamHTMLSurface не отображали содержимое в Linux, если они создавали объекты браузеров слишком быстро.

Список изменений Steam Controller читайте в оригинальной новости на SteamPowered.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1504048737


Обновление клиента Steam (29-08-2017)

Среда, 30 Августа 2017 г. 02:18 + в цитатник
Вышло очередное обновление клиента Steam. Список изменений следующий:
Основное
  • Веб-элементы управления — CEF (Chromium Embedded Framework), обновлены до версии 60.0.3112.40;
  • Исправлена ошибка, из-за которой клиенты Steam могли столкнуться с низкой частотой кадров, если процесс Steam Web Helper не мог соединиться с серверами отчётов ошибок и падений;
  • Улучшена логика выбора лучшего местного сервера для подключения при первом соединении или переподключения после разрыва связи;
  • Теперь Steam будет использовать папки Библиотеки на других дисках для загрузки обновлений игр, если на основном диске не будет достаточно свободного места;
  • Исправлено несколько ошибок, из-за которых пользовательский интерфейс Steam не оповещал пользователей о доступности обновления клиента настолько оперативно, насколько должен;
  • Исправлена ошибка, из-за которой иногда не работал просмотр веб-страниц в новых окнах;
  • Улучшена скорость загрузки просмотра веб-страниц на медленных компьютерах;
  • Исправлено падение при запуске игр через ссылки steam://;
  • Исправлена ошибка, из-за которой невозможно было добавить не-Steam игру в семейные игры, если такая игра была частью множественного выбора.

Big Picture
  • Исправлена ошибка, из-за которой Steam мог не переключиться в режим Big Picture, если он запускался на отключённом мониторе.

Домашние трансляции
  • Добавлены аудио-драйвера для поддержки микрофона и бесшовного 5.1 объемного звука в Windows 8.1 и Windows 10;
  • Добавлена опция командной строки -skipstreamingdrivers, которая будет пропускать проверку аудио-драйверов;
  • Исправлен чёрный экран или падение клиента при стриминге с ПК с аппаратным декодированием NVIDIA на Mac.

macOS
  • Добавлена базовая поддержка оверлея в играх, которые используют графический API Metal (macOS 10.11 and above). Поддержка снятия скриншотов и стриминга в играх на Metal пока не реализована;
  • Исправлена ошибка, из-за которой после нескольких запусков Steam со Steam Controller мог появиться несуществующий GamePad-1.

Linux
  • Обновлена логика STEAM_RUNTIME_PREFER_HOST_LIBRARIES для предпочтения библиотек среды выполнения Steam, если они новее чем в операционной системе;
  • Загрузчик Vulkan обновлён до версии 1.0.54, что обеспечивает всё необходимое для SteamVR;
  • Добавлена поддержка управления кэшем шейдеров в поддерживаемых драйверах (Mesa 17.1, NVIDIA 381.26.08 или 384.59). Шейдеры закэшированные для игр запущенных через Steam располагаются в отдельных папках, рядом с их папками в Библиотеке и уничтожаются при удалении игр, при смене драйверов или видеокарты. Отдельные шейдеры отслеживаются и каталогизируются серверами Steam для будущего распространения предварительно скомпилированных шейдеров. Такое отслеживание может потребовать незначительное дополнительное использование пропускной способности сети. Эту систему можно отключить, установив переменную окружения STEAM_ENABLE_SHADER_CACHE_MANAGEMENT=0;
  • Исправлена процедура обработки XDG_DATA_DIRS и файлов .desktop аргументами командной строки, при добавлении не-Steam игр в Библиотеку;
  • Исправлена процедура добавления произвольных исполняемых файлов в качестве не-Steam ярлыков;
  • Исправлена поддержка контроллера DualShock 4 при использовании свежих ядер системы;
  • Исправлена ошибка, из-за которой игры использующие интерфейс ISteamHTMLSurface не отображали содержимое в Linux, если они создавали объекты браузеров слишком быстро.

Список изменений Steam Controller читайте в оригинальной новости на SteamPowered.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1504048737


Почему автор сюжета Episode Three считает его нереализуемой выдумкой

Понедельник, 28 Августа 2017 г. 02:48 + в цитатник
Марк Лейдлоу, вдогонку к своей версии сюжета Episode Three, написал серию твитов, в той или иной мере отвечающий на возникшие вопросы сообщества.

Набросок Half-Life 2: Episode Three

Прежде всего он обозначил статус своего творения - фанфик, совершенно не связанный с текущей деятельностью Valve. Он привёл пример с большим количеством неиспользованных сюжетных набросков вселенной Чужих, которые не привели концовке франшизы. Время публикации текста не привязано к любым событиями, кроме того, что у Лейдлоу появилось время на него.

Вслед за этим Марк написал в твиттере небольшой текст, чуть подробнее объясняющий почему написанное им письмо не было и не может быть сюжетом игры:
Послесловие к эпистоле: карта местности это не полная её территория. Набросок всего лишь отправная точка. Всё поменяется как только вы попробуете воплотить его в реальность. У тех, кто будет работать над ним, появятся свои идеи, а новые возможности поменяют всё. Но даже если говорить только про сюжет, то после тщательного изучения вы поймёте, что некоторые вещи в нём просто не работают.

Могла ли Аликс на самом деле выстрелить и убить Джудит Моссман? Не слишком ли это жестоко? А что если вместо этого Аликс поместит Джудит во временную петлю или портальный пузырь, оставив её дальнейшую судьбу открытой? Возможно, в этой истории есть место для бывшего охранника Барни? А что насчёт Пса? Что если финальный взрыв вызвал огромную пространственно-временную петлю, которая вернёт Гордона назад в вагон транспортной сети Чёрной месы… и всё это повторится вновь или же никогда не случится?

И, вообще - как вы расскажете эту историю? Начнёте на Борее, где будут физические временные петли, функционирующие как флешбэки? Как такое может работать? Начнёте с мимолётного видения камеры для допросов Альянса? С намёком, что все события это исключительно плод фантазии во время пыток? Или всё же простое линейное повествование - самый лучший способ?

Литературные наброски делать легко. А вот команде разработчиков придётся разрешить эти проблемы.

И, кстати, что вы будете делать, если блестящий актёр, который играет Уоллеса Брина… умер?
Лейдлоу отдельно уточнил, что при разработке игр серии Half-Life ответы всегда давались исключительно при геймплейной необходимости, а не в рамках запланированного сюжета.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1503877681


Марк Лэйдлоу описал сюжет Half-Life 2: Episode Three

Пятница, 25 Августа 2017 г. 10:42 + в цитатник
Автор сценарий игр серии Half-Life - Марк Лэйдлоу, покинувший компанию Valve в начале 2016 года, в слегка завуалированной форме описал у себя на сайте сюжет Half-Life 2: Episode Three.

Набросок Half-Life 2: Episode Three

Текст оформлен в виде письма от доктора Гертруды Фремонт, рассказывающей историю Герти Фремонта. Марк намеренно заменил имена героев и названия локаций так, что становится нетрудно узнать Джи-Мена в "Миссис Икс", Аликс Вэнс в "Алекс Вонт", Гордона Фримена в "Герти Фремонте" и так далее. История начинается с момента окончания Episode Two - смерти Илая Вэнса и заканчивается классическим для Half-Life открытым финалом.

Сейчас сайт Лэйдлоу лежит под наплывом желающих прочитать историю, но вы без труда можете найти как сохранённую копию оригинала, так и исправленную версию, в которой восстановлены все имена и названия. Если английский вам незнаком, то можете прочитать перевод (не без огрех, но достаточно хороший) текста на русский у thebatya.

Публикация этого текста очень важное событие для фанатов Half-Life, но нужно иметь в виду несколько вещей. Первое - нет никаких фактов, подтверждающих что именно описываемая версия событий когда-либо планировалась в Valve, скорее всего это позднее творчество Марка, его личный писательской долг. Второе - сам факт публикации сводит к нулю вероятность того, что возможная будущая игра будет именно с таким сюжетом. В Valve не любят спойлеры и будут вынуждены не использовать сюжетные повороты из текста бывшего сценариста.

А, вообще - ура! Мы не смогли поиграть в Episode Three, зато мы можем прочитать его. И это замечательно.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1503646979


Дайджест новостей (конец июля 2017)

Воскресенье, 06 Августа 2017 г. 22:26 + в цитатник

Для тех, кто следит за нашим твиттером или чатом в телеграме, эти новости окажутся знакомыми, но для всех остальных мы зафиксируем дайджест новостей последних событий.

Лямбда

Valve выпустила небольшое обновление движка Half-Life, ограничивающее количество запросов команды hltv, предотвращающее различные сетевые проблемы. И также обновила Portal 2, добавив сообщение об ошибке при запуске игры без запущенного Steam.

Лямбда

Marphy Black выпустил очередную часть исследования устройства Half-Life, в этот раз рассказав как работает речевая система в игре, позволяющая на лету составлять различные предложения из набора заранее озвученных слов:

https://youtu.be/YfoTP0Yyidk

Лямбда

Немало шума наделало интервью с Марком Лейдлоу, сценаристом игр серии Half-Life, опубликованное блогом Arcade Attack. Марк в очередной раз рассказал, что у Valve никогда не было заранее написанного сюжета и запланированной концовки. Сценарий всегда плясал от возможностей игрового процесса, а финал всегда был открытым - в каждой части и дополнении. Такой подход оставляет полную творческую свободу при создании новой части игры. Этих не новых утверждений оказалось достаточно, чтобы обеспечить неделю жёлтых заголовков у игровых изданий. Интервью же само по себе интересное и мы рекомендуем его к прочтению.

Лямбда

Вышла третья часть комикса Half-Life: A Place in the West - The Pit. Напомним, что комикс публикуется через Steam и рассказывает о событиях между первой и второй частью Half-Life - спустя несколько лет после каскадного резонанса и разрушения Чёрной месы. Первая глава бесплатна, за вторую и третью часть авторы просят по 41 рублю (1,20 $).

Лямбда

ValveTime рассказали о том, что не все события в Half-Life планировалось показывать с видом из глаз Фримена. Некоторые сюжетные сценки должны были представлять собой классические перебивки с видом от третьего лица. Нехватка опыта, времени и ресурсов вынудила разработчиков отказаться от этого приёма и выработать свой уникальный стиль подачи истории. В коде игры остались некоторые части вырезанных анимаций и ValveTime частично восстановила одну из них, показывающую как военные захватывают Гордона перед тем, как выбросить его в мусорный пресс:

https://www.hl-inside.ru/comments/?1502047598


Дайджест новостей (конец июля 2017)

Воскресенье, 06 Августа 2017 г. 22:26 + в цитатник

Для тех, кто следит за нашим твиттером или чатом в телеграме, эти новости окажутся знакомыми, но для всех остальных мы зафиксируем дайджест новостей последних событий.

Лямбда

Valve выпустила небольшое обновление движка Half-Life, ограничивающее количество запросов команды hltv, предотвращающее различные сетевые проблемы. И также обновила Portal 2, добавив сообщение об ошибке при запуске игры без запущенного Steam.

Лямбда

Marphy Black выпустил очередную часть исследования устройства Half-Life, в этот раз рассказав как работает речевая система в игре, позволяющая на лету составлять различные предложения из набора заранее озвученных слов:

https://youtu.be/YfoTP0Yyidk

Лямбда

Немало шума наделало интервью с Марком Лейдлоу, сценаристом игр серии Half-Life, опубликованное блогом Arcade Attack. Марк в очередной раз рассказал, что у Valve никогда не было заранее написанного сюжета и запланированной концовки. Сценарий всегда плясал от возможностей игрового процесса, а финал всегда был открытым - в каждой части и дополнении. Такой подход оставляет полную творческую свободу при создании новой части игры. Этих не новых утверждений оказалось достаточно, чтобы обеспечить неделю жёлтых заголовков у игровых изданий. Интервью же само по себе интересное и мы рекомендуем его к прочтению.

Лямбда

Вышла третья часть комикса Half-Life: A Place in the West - The Pit. Напомним, что комикс публикуется через Steam и рассказывает о событиях между первой и второй частью Half-Life - спустя несколько лет после каскадного резонанса и разрушения Чёрной месы. Первая глава бесплатна, за вторую и третью часть авторы просят по 41 рублю (1,20 $).

Лямбда

ValveTime рассказали о том, что не все события в Half-Life планировалось показывать с видом из глаз Фримена. Некоторые сюжетные сценки должны были представлять собой классические перебивки с видом от третьего лица. Нехватка опыта, времени и ресурсов вынудила разработчиков отказаться от этого приёма и выработать свой уникальный стиль подачи истории. В коде игры остались некоторые части вырезанных анимаций и ValveTime частично восстановила одну из них, показывающую как военные захватывают Гордона перед тем, как выбросить его в мусорный пресс:

https://www.hl-inside.ru/comments/?1502047598


Второй эпизод Хроник Фримена

Пятница, 21 Июля 2017 г. 01:05 + в цитатник
Спустя девять месяцев после короткого тизера Chariotdrive наконец-то разродились полноценной версией второго эпизода Хроник Фримена - сериала по мотивам Half-Life, снимаемого за счёт общественного финансирования через Кикстартер.

Новые семь минут показывающие приключения Гордона и друзей на пути в комплекс Лямбда:

https://youtu.be/TaN3sVvVYVk
Если вы почему-то пропустили первую часть, то сейчас самое время исправить эту оплошность.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1500588352


Обновление клиента Steam (11-07-2017)

Вторник, 11 Июля 2017 г. 12:20 + в цитатник
Вышло очередное обновление клиента Steam, включающее в себя следующие изменения:
  • Веб-элементы управления — CEF (Chromium Embedded Framework), обновлены до версии 60.0.3112.10;
  • Отменено обязательное наличие сохранённой банковской карты для покупки повторяющихся игровых подписок;
  • Исправлена ошибка, из-за которой не показывались названия игр у пользователей с большим количеством игр;
  • Исправлена ошибка, из-за которой не передавались пользовательские аргументы запуска в сторонние моды для Half-Life или Half-Life 2;
  • Исправлена ошибка, из-за которой игры не запускались в автономном режиме, выдавая ошибки вида "сервера слишком заняты" или "в данный момент нет доступных лицензий";
  • Уменьшено время задержки для некоторых сетевых операций клиента Steam;
  • Улучшена работа клиента Steam в сетях, где блокируются нестандартные UDP/TCP порты.
Список исправлений для контроллера Steam, трансляций и видеовоспроизведения читайте в оригинальной новости на Steampowered.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1499764858


Обновление клиента Steam (11-07-2017)

Вторник, 11 Июля 2017 г. 12:20 + в цитатник
Вышло очередное обновление клиента Steam, включающее в себя следующие изменения:
  • Веб-элементы управления — CEF (Chromium Embedded Framework), обновлены до версии 60.0.3112.10;
  • Отменено обязательное наличие сохранённой банковской карты для покупки повторяющихся игровых подписок;
  • Исправлена ошибка, из-за которой не показывались названия игр у пользователей с большим количеством игр;
  • Исправлена ошибка, из-за которой не передавались пользовательские аргументы запуска в сторонние моды для Half-Life или Half-Life 2;
  • Исправлена ошибка, из-за которой игры не запускались в автономном режиме, выдавая ошибки вида "сервера слишком заняты" или "в данный момент нет доступных лицензий";
  • Уменьшено время задержки для некоторых сетевых операций клиента Steam;
  • Улучшена работа клиента Steam в сетях, где блокируются нестандартные UDP/TCP порты.
Список исправлений для контроллера Steam, трансляций и видеовоспроизведения читайте в оригинальной новости на Steampowered.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1499764858


Обновление Half-Life (11-07-2017)

Вторник, 11 Июля 2017 г. 02:16 + в цитатник
Half-Life

Прошло всего четыре года и Valve выпустили очередное обновление Half-Life, исправляющее несколько критических ошибок в игре:
  • Исправлено падение вызванное вводом определённых специально искажённых строк в консоль. Спасибо Маршалу Веббу из BackConnect Inc. за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение при загрузке специально созданного сломанного BSP файла. Спасибо Гранту Эрнандезу (@Digital_Cold) за сообщение об ошибке;
  • Исправлена ошибка, из-за которой специально сломанные SAV файлы позволяли загружать произвольные файлы в папку с игрой. Спасибо Всеволоду Саджу за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение проявляющееся при быстрой смене подбираемого оружия. Спасибо Сэму Ванхеру за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение во время установки пользовательских декалей.
Точно такое же обновление вышло для Half-Life: Opposing Force, Half-Life: Blue Shift и Counter-Strike: Condition Zero.

Также вышли обновления для Counter-Strike 1.6 и Team Fortress Classic, включающие, но не ограничивающиеся вышеупомянутыми изменениями.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1499728597


Обновление Half-Life (11-07-2017)

Вторник, 11 Июля 2017 г. 02:16 + в цитатник
Half-Life

Прошло всего четыре года и Valve выпустили очередное обновление Half-Life, исправляющее несколько критических ошибок в игре:
  • Исправлено падение вызванное вводом определённых специально искажённых строк в консоль. Спасибо Маршалу Веббу из BackConnect Inc. за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение при загрузке специально созданного сломанного BSP файла. Спасибо Гранту Эрнандезу (@Digital_Cold) за сообщение об ошибке;
  • Исправлена ошибка, из-за которой специально сломанные SAV файлы позволяли загружать произвольные файлы в папку с игрой. Спасибо Всеволоду Саджу за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение проявляющееся при быстрой смене подбираемого оружия. Спасибо Сэму Ванхеру за сообщение об ошибке;
  • Исправлено падение во время установки пользовательских декалей.
Точно такое же обновление вышло для Half-Life: Opposing Force, Half-Life: Blue Shift и Counter-Strike: Condition Zero.

Также вышли обновления для Counter-Strike 1.6 и Team Fortress Classic, включающие, но не ограничивающиеся вышеупомянутыми изменениями.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1499728597


Летнее обновление Black Mesa

Вторник, 20 Июня 2017 г. 12:50 + в цитатник
Ксен в Black Mesa

Crowbar Collective вышли на связь и принесли две новости про состояние Black Mesa - хорошую и плохую. Начнём, конечно же с плохой - выход дополнения с Ксеном задерживается до декабря. Ребята клянутся, что такое решение было самым лучшим для проекта и мы все поймём это как только увидим законченную игру. В подтверждение своих слов они показали первые публичные скриншоты окружения Ксена снятые в игре, без каких-либо правок.

Ксен в Black Mesa

Хорошей новостью является набор уже сделанных изменений в движок, поднимающий качество графики Source до новых высот. Разработчики добавили честное динамическое освещение, активно используют цветокоррекцию и исправили систему анимации движка так, что оружие никогда больше не будет проваливаться сквозь руки противников-людей.

Обязательно прочитайте полную новость на форуме Black Mesa - там есть большее количество картинок и анимаций, которые наглядно иллюстрируют все описанные изменения. Их действительно стоит увидеть.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1497952256


Обновление клиента Steam (1-6-2017)

Пятница, 02 Июня 2017 г. 02:28 + в цитатник
Основное
  • Веб-элементы управления — CEF (Chromium Embedded Framework), обновлены до версии 58.0.3029.81;
  • Улучшено сообщение об ошибке при запуске, когда ОС не может создать процесс игры.

Steam Link
  • Исправлена ошибка, из-за которой контроллеры Sony PS3 неверно работали по время трансляций.

Linux
  • Реализована поддержка просмотра рабочего стола для панели управления SteamVR;
  • Исправлена ошибка, из-за которой оверлей не работал в приложениях Vulkan.

SteamVR
  • Для ВР приложений включён диалог подтверждающий микротранзакции.

Список изменений связанный с различными способами ввода (контроллерами) Steam читайте в оригинальной новости на SteamPowered.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1496359693


Трудности перевода Half-Life 2

Среда, 24 Мая 2017 г. 05:01 + в цитатник
СтопГейм в рамках постоянной рубрики "Трудности перевода" опубликовали разбор и сравнение локализаций Half-Life 2, сделанных Valve и Букой. Сорок минут профессионального обзора явных ошибок, мелких недочётов, удачных находок и разнообразия актёрской игры не оставят равнодушными адептов лагерей той или иной версии.

https://youtu.be/t_ydRkxBPrI
Не умаляя уровня знаний автора на ниве переводов, можем явно отметить незнание ряда технических подробностей о локализациях Half-Life 2, которыми мы с вами сейчас и поделимся.

Вопреки всеобщему заблуждению, ни Valve, ни СофтКлаб (издатель игры в 2004 году) не занималась локализацией Half-Life 2 на русский язык. Всю работу проделала британская компания SDL International, сделавшая перевод текста и звука. Озвучанием занимались профессиональные американские русскоязычные актёры, подобранные кастинговыми агентствами. SDL также занималась локализацией и всех последующих игр вселенной, но не русским языком - в 2005 году на нашу сцену вышла Бука.

Перевод SDL был далеко не идеальным. Большое количество ляпов, опечаток, перепутанных реплик стали притчей во языцех у русскоязычных игроков. Бука, подхватывая знамя местного издателя, приняла, наверное, единственно верное решение - исправить все известные проблемы, в том числе в неверной или отсутствующей озвучке персонажей игры. У некоторых персонажей число исправлений выходило настолько большим, что их было проще переозвучить заново, это и было сделано. Результатом стала новая озвучка Half-Life 2, а также последовавшие эпизоды.

В 2013 году, спустя 6 лет после выхода последнего эпизода, Valve занялись переводом своих старых игры на новую систему -
"SteamPipe", призванную решить ряд проблем со скоростью и методом хранения данных. Заодно они решили исправить ситуацию, когда для русского языка хранились две независимые озвучки: SDL и Буки. В итоге у них получился некий микс классического перевода с переводом Буки, породивший собственные ошибки, некоторые из которых были исправлены, а некоторые так и остались в текущей локализации.

Одним из артефактом текущей версии является эффект оборванных фраз. В оригинальном Half-Life 2, если переозвученная фраза одного персонажа не укладывалась в тайминг, то начинала звучать следующая за ней - голос накладывался. Valve поменяла эту систему в более поздних версиях движка, запретив одновременно звучать двум фразам, произносимых одним лицом. В результате некоторые фразы стали обрываться, теряя часть смысла. К этому изменению не имеет отношения Бука, оно было сделано Valve без оглядки на возможные нюансы локализации других языков.

Возвращаясь к началу поднятого вопроса, резюмируем, что сравнивая переводы "Буки" и "Valve" сейчас, по факту автор сравнивает кашу из дубляжей, замешанную Valve и классический перевод, допиленный в меру своих возможностей безымянными фанатами игры. Часть ошибок, предъявляемых локализации Буки, не существовала на момент её выхода и не имеет отношения к работе компании. Тем не менее текущая версия перевода всё ещё далека от совершенства, хоть и гораздо лучше релизной версии 2004 года.

Если вам хочется играть с русским переводом, то мы настоятельно рекомендуем играть именно в текущий вариант, допилив его до более-менее приличного состояния собственными патчами. А лучше, конечно, наслаждаться оригинальным английским озвучанием. До встречи в Сити-17.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1495591292


Kill Switch - прямиком из Коробки

Понедельник, 15 Мая 2017 г. 01:54 + в цитатник
В марте 2009 года в YouTube появилось видео "What’s in the Box?", в кратчайшие сроки привлёкшее внимание большей части игрового сообщества. О нём писали на форумах, игровых сайтах и печатных журналах. Все сходились на том, что оно как-то связано то ли с Half-Life, то ли с Portal и ждали или новой ARG от Valve или какого-то анонса. Компании даже пришлось опровергать эти слухи, но уверовавшие предпочли не заметить этого.

Спустя некоторое время кто-то подлил масло в огонь - в описании ролика появилась ссылка на сайт корпорации Babel Research, где, помимо отсылок к сериалу Lost, красовались логотипы Black Mesa и Aperture Science. На сайте были найдены различные спрятанные текстовые и аудио файлы. В итоге вся эта история потихоньку угасла, так и не дав ответа - что же это было на самом деле?

Сегодня, спустя восемь лет, мы можем дать ответ на этот вопрос. "What’s in the Box?" - дебютная короткометражная работа голландского режиссёра Тима Смита, на самом деле не связанная ни с играми Valve, ни с Lost. Безусловно, автор черпал вдохновение в различных научно-фантастических произведениях, но надежды фанатов о необычном анонсе компьютерной игры были наивными.

Оказалось, что Тим Смит не оставил идею, заложенную в короткометражку, и довёл её до полнометражного фильма - Kill Switch, который выходит на экраны уже в этом году. Пока что для проката заявлены всего три страны - Голландия, Сингапур и США, но, будем надеяться, ситуация изменится. Для начала советуем освежить себе память просмотром оригинальной работы:

https://youtu.be/IU_reTt7Hj4
А теперь посмотрите трейлер Kill Switch и оцените путь, проделанный создателями за восемь лет:

https://youtu.be/nhHmOVLcvmU
Вполне вероятно, что и сейчас найдутся люди, которые найдут отсылки к Half-Life в этом фильме. А может это ты?

https://www.hl-inside.ru/comments/?1494802490


Half-Life больше не цензурируют в Германии

Пятница, 05 Мая 2017 г. 02:12 + в цитатник
Возможно, вы слышали, что в Германии действуют строгие законы относительно насилия в видеоиграх и немецкие локализации зачастую выходят сильно урезанными, чтобы получить разрешение от контролирующих органов. Обычно дело заканчивается удалением крови и расчленёнки, но нередки и случаи, когда меняют сюжет игры или даже вырезают её части. В 2003 году правительство пыталось ещё больше ужесточить закон, но встретив множественные протесты, отказалось от своих планов.

Цензура немецкой версии Half-Life, равно как и дополнений к ней - давно известна фанатам. Все противники человеческого происхождения были заменены на роботов, инопланетяне бескровно умирали и растворялись в воздухе, барнаклы после смерти выплёвывали пружинки и винтики. Охранники и учёные, будучи подстреленными, садились на землю и грустно мотали головой из стороны в сторону. Или, о ужас, грудь женщин-ассассинок одетых в чёрный латексный костюм больше не колебалась при ходьбе.

https://youtu.be/alIBAUO_CUM
Так продолжалось 19 лет, пока на прошлой неделе комиссия по цензуре не пересмотрела своё решение и дала разрешение на выпуск полноценной версии Half-Life. Что именно явилось причиной для пересмотра рейтинга - не известно. Valve не заставила себя долго ждать и выпустила DLC к Half-Life, доступный только в Германии - Half-Life Uncensored. Если вы вдруг почти два десятилетия сражались с роботами и смотрели на грустных учёных, то сейчас самое время узнать настоящий Half-Life.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1493939553


Half-Life больше не цензурируют в Германии

Пятница, 05 Мая 2017 г. 02:12 + в цитатник
Возможно, вы слышали, что в Германии действуют строгие законы относительно насилия в видеоиграх и немецкие локализации зачастую выходят сильно урезанными, чтобы получить разрешение от контролирующих органов. Обычно дело заканчивается удалением крови и расчленёнки, но нередки и случаи, когда меняют сюжет игры или даже вырезают её части. В 2003 году правительство пыталось ещё больше ужесточить закон, но встретив множественные протесты, отказалось от своих планов.

Цензура немецкой версии Half-Life, равно как и дополнений к ней - давно известна фанатам. Все противники человеческого происхождения были заменены на роботов, инопланетяне бескровно умирали и растворялись в воздухе, барнаклы после смерти выплёвывали пружинки и винтики. Охранники и учёные, будучи подстреленными, садились на землю и грустно мотали головой из стороны в сторону. Или, о ужас, грудь женщин-ассассинок одетых в чёрный латексный костюм больше не колебалась при ходьбе.

https://youtu.be/alIBAUO_CUM
Так продолжалось 19 лет, пока на прошлой неделе комиссия по цензуре не пересмотрела своё решение и дала разрешение на выпуск полноценной версии Half-Life. Что именно явилось причиной для пересмотра рейтинга - не известно. Valve не заставила себя долго ждать и выпустила DLC к Half-Life, доступный только в Германии - Half-Life Uncensored. Если вы вдруг почти два десятилетия сражались с роботами и смотрели на грустных учёных, то сейчас самое время узнать настоящий Half-Life.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1493939553


Чет Фалисек ушёл из Valve

Вторник, 02 Мая 2017 г. 18:22 + в цитатник
Вслед за Марком Лейдлоу и Эриком Волпа, Valve покинул ещё один сценарист - Чет Фалисек. После прихода в компанию в 2005 году, Чет успел поработать над двумя эпизодами Half-Life 2, обеими частями Left 4 Dead и Portal, писал тексты для CSGO и Dota 2. Последние годы он занимался продвижением VR, активно помогая инди-разработчикам.

Чет Фалисек

В 2006 году мы радовались, что Эрик и Чет - авторы проекта "Старик Мюррей" начали работать над Portal. Гейб Ньюэлл неоднократно признавался в любви к "Старику" и придуманной ими "рейтинговой системе ящиков", и, в конце концов, уговорил напарников выйти на работу в Valve.

И вот сейчас, спустя 12 лет, последний из "стариков" покинул компанию. Эрик вернулся к работе над второй частью Психонавтов, а Чет, по его словам, просто захотел перемен в жизни и ушёл на отдых без каких-то конкретно озвученных целей. Специально для любителей заговоров он уточнил, что в его уходе нет ничего будоражащего или драматичного.

На настоящий момент известно, что в Valve продолжают работать четыре писателя: Джей Пинкертон, Стив Джарос, Кристофер Катц и Шейла Садеги.

P.S. Пользуясь случаем, хотим напомнить, что мы брали интервью у Чета на выставке Eurogamer Expo 2009, незадолго до выхода Left 4 Dead 2.

https://www.hl-inside.ru/comments/?1493738544


Модные новости: The Trap 2 и Halfquake Trilogy

Среда, 26 Апреля 2017 г. 17:12 + в цитатник

Грядущее закрытие Steam Greenlight имеет и положительные последствия. Мы знаем несколько хороших разработок, для которых это событие стало поводом выйти из тени и получить одобрение от сообщества. Сегодня мы расскажем вам о двух модификациях, на которые также стоит обратить внимание.

Лямбда

The Trap 2: Mindlock

Про первую часть - The Trap, мы неоднократно рассказывали со страниц нашего сообщества. Напомним, что это был мод к Half-Life, в котором игрок попадал на аттракцион "Западня", где проходил многочисленные испытания на ловкость и сообразительность. Его зачастую описывали эпитетами вроде "русский ответ Portal" и "лучшая головоломка на движке GoldSrc".

Продолжение, сделанное на Source, использует ту же самую формулу, но с коэффициентами "больше, лучше, ярче, сложнее, интереснее". Снова головоломки, снова тесты, снова загадки и тайны. Уникальные геймплейные элементы и решения призваны удивить любителей жанра.

Мод вышел на Greenlight в начале мая и, спустя месяц, успешно получил "зелёный свет" от игроков. Сейчас автор планирует выпустить открытую бета-версию, и по результатам тестирования объявить дату релиза The Trap 2.

https://youtu.be/ynGhG8UKu5M

Лямбда

Halfquake Trilogy

Halfquake. Это слово можно использовать как лакмусовую бумажку, позволяющую определить старых фанатов Half-Life, любящих эксперименты и необычные модификации. Эта легендарная серия модов к Half-Life, как и The Trap, является набором головоломок, только находится на противоположном конце эмоциональной и визуальной шкалы.

Попробуйте нарисовать себе мысленно гремучую смесь христианского чистилища и фильма "Куб", приправьте изрядными порциями садизма и унижений и вы получите лишь поверхностное представление об этом моде. В рецензиях на Halfquake авторы призывали не играть слабонервным, а также тем, кто склонен к депрессии или легко раздражается.

Всего в серии вышло три части, последняя из которых - 7 лет назад. Сейчас автор решил отозваться на многочисленные просьбы фанатов о добавлении Halfquake в Steam и вышел на Greenlight с проектом Halfquake Trilogy. Если вам хочется увидеть эту трилогию в Steam - голосуйте за неё и рассказывайте о ней друзьям. Если же не терпится прямо сегодня узнать или вспомнить, что это такое - вперёд на FileSpace.ru качать старую версию.

https://youtu.be/vyzQp-w9dbs

https://www.hl-inside.ru/comments/?1493215947



Поиск сообщений в rss_half_life_world_news
Страницы: 23 ... 14 13 [12] 11 10 ..
.. 1 Календарь