-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_habrahabr_of_lokoman

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2


[Перевод] Улучшаем письменный английский: как понять, когда использовать пассивный залог

Среда, 29 Мая 2019 г. 15:12 + в цитатник


Один из наиболее часто встречаемых в интернете советов по улучшению письменного английского звучит так: «Не используйте пассивный залог» (passive voice). Об этом пишут в различных блогах, такие конструкции в 100% случаев подчеркивают многие инструменты для проверки грамматики. В такой ситуации всеобщего неприятия пассивного залога довольно трудно не следовать подобным советом.

На самом же деле пассивный залог в английском языке – это не ошибка, а в некоторых случаях его использование наоборот обязательно. Я нашел интересный материал о том, как понять, когда использовать такие языковые конструкции, и подготовил его адаптированный перевод. Читать дальше ->

https://habr.com/ru/post/453992/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=453992

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку