Van_Wilder1988 обратиться по имени
Вторник, 04 Декабря 2007 г. 00:21 (ссылка)
Конечно это личное дело каждого, но если никто не заметил, то при переводе теряется смысл половины фраз, которые говорят главные герои...
И мне вот интересно, чей голос вызывает больше эмоций - каких то левых штрихов или оригинальные?..
Можете обманывать других сколько угодно, но не обманывайте себя - после просмотра на английском, даже если не сильны в нём, перевод смотреть уже не хочется. Потому, что Tree Hill is just a place somwhere in the world... May be it's a lot like your world, may be it's nothing like it. But if you look closer, you might see someone like you. Someone trying to find their way... Someone trying to find their place... Someone trying to find their self...
И никто и никогда не переведёт эту фразу точнее, чем она была сказана на нанглийском, и никто и никогда не произнесёт её лучше, чем Чед Майкл Мюррей...