Берлин, на часах 16.33. С часовым опозданием Билл, Том, Густав и Георг наконец-то появляются в фотостудии ПОПКОРНА. Ребят выглядят посвежевшими и счастливыми. Густав слегка поднабрал вес ( «Пора ехать в тур!» - говорит он), у Билла все такая же прическа, разве что еще несколько белых перышек добавилось. Ах да, кстати, очень заметно: близнецы Каулитц еще больше вымахали. «Во мне теперь 1, 83», – гордо объявляет Билл. Внезапно, едва начинается интервью, в комнату влетает курьер. У него с собой DVD с только что записанным новым видео UEDW. Первый раз мальчики получают возможность посмотреть на то, что получилось – всем четверым нравится. Том комментирует: «Супер! Отличное видео!»
Попкорн: Так что, прямо с каникул? Где отдыхали?
Tom: Билл и я с одним из наших продюсеров были на Мальдивах. Георг на соседнем острове отдыхал.
Georg: Да, очень уютненько было. Я был с семьей, к тому же получил лицензию подводного ныряльщика (diving license). До этого я только на 18 метров нырял, а теперь могу опускаться на 30. Bill: Да ну это ныряние! Мы не ныряли, зато катались на водном мотоцикле.
Попкорн: Это типа очень круто?
Tom: Ну да. Я вел, а Биллу доставалась пассажирское сидение. Все потому, что я куда лучший пилот! (смеется) Это очень прикольно, к тому же у тебя своего рода «власть убийцы»
Попкорн: От девчонок небось отбою не было?
Bill: Да что вы! Там людей-то почти и не было! Наш остров оказался очень маленьким и практически весь был в нашем распоряжении. Ни фанатов, ни папарацци, и к сожалению, никаких девчонок. Но это тоже было даже и не плохо, потому что хотя бы на немного мы освободились от постоянного наблюдения.
Georg (смеясь): Зато я много флиртовал, с дельфинами.
Попкорн: Густав, а ты где был?
Gustav: Во Франции, на лыжах катался в горах. Тоже очень здорово время провел.
Попкорн: Ваша новая песня"Ubers ende der welt"уже хит! Но лирика мрачноватая. С чего бы это?
Bill: Идея следующая: Никогда не позволяй никому взять над тобой верх, нужно бороться за то, что ты хочешь получить. Это и наше кредо тоже.
Gustav: Даже по видео это четко прослеживается. Мы вдохновляем людей на рывок. Пожалуй, на данный момент это наше самое классное, и дорогое видео.
Попкорн: Ну а где находится эта комната 483, которая дала название новому альбому? Bill: Звучит таинственно, правда? На самом деле, это и не комната…..
Попкорн: Ну и что это?
Tom: Это место в Испании, если быть точным. Бунгало номер 483. Мы были там в июне и написали несколько новых песен. Там появились "Wir sterben niemals aus"и "Wir SclieЯen uns ein". Так и было положено начало новому альбому.
Georg: Люди называют детей именами тех мест, в которых те появились на свет – так и мы дали альбому название того места, где мы начали его писать…
Попкорн: Тем не менее. Название содержит тайну и будоражит воображение. В Интернете масса теорий бродит. А вы знаете, что на пластинке Die Artze (2000) есть песня под названием «N 48.3»
Tom: Правда? Не знал об этом.
Попкорн: Как звучит новый релиз?
Bill: (улыбаясь): Классно звучит! Больше гитар, сочетание как динамичных, так и медленных треков. Большинство песен будут очень хорошо звучать вживую. С нетерпением ожидаем реакции публики на новые песни в туре!
Попкорн: А есть ли на альбоме песни, которые для вас значат что-то особенное?
Gustav: Я бы так не сказал. Все 12 хороши, мы их одинаково любим.
Попкорн: 16 марта начинается новый большой тур – чего ожидать фанатам?
Tom: Это будет потрясающее шоу. Мы участвуем в оформлении сцены. Больше сказать не могу – только одно: это будет круто! Ждите сюрпризов.
Georg: Мы собираемся сыграть все песни с нового альбома и надеемся, что фаны вскоре смогут им подпевать. Ну и конечно старые хита из "Schrei" тоже исполним.
Попкорн: Билл, ты собираешься менять костюмы во время шоу?
Bill: Мы еще до конца все не запланировали. Возможно, да. Но я не считаю, что это обязательно – это же рок концерт, а не мьюзикал.
Попкорн: Какие спецэффекты нас ожидают?
Tom: Никакой попсовой фигни не будет, только хорошее освещение. Ну, фейерверк, возможно.
Попкорн: Как вы передвигаетесь?
Bill: В этот раз мы в отелях останавливаться не будем, все время в автобусе. Он теперь стал комфортабельнее и удобнее, в соответствии с нашими требованиями.
Tom: Да, теперь все классно. Наши инструменты теперь перевозят в трех грузовиках, там несколько моих новых гитар. В прошлом туре у меня, их было 8.
Попкорн: сменим тему. Как насчет водительских прав – работаете в этом направлении?
Georg: Что значит, работаем в этом направлении. У меня они уже два года как.
Bill: А я об этом вообще не думал. Думаю, займусь этим, когда мне 18 стукнет. Не знаю, правда, когда начну. Расписание уже на год вперед забито.
Tom: Да тебе просто в лом этим заниматься, вот и все дела. (смеется)
Bill: (огрызаясь): Да и тебе тоже!
Tom: Да мы сразу экстремальный курс пройдем – как попадать в аварии!
Попкорн: Ну а как у нас дела в школе?
Tom: Уфф, в принципе все хорошо, правда сейчас процесс несколько тормозит, потому что времени- то особо нет, очень заняты.
Bill: Да! Мы учимся, когда у нас есть время. Иногда нужно писать какие-то контрольные и отсылать их. Между тем выпускные экзамены приближаются. Надеемся справиться.
Многие фанаты озабочены тем, что ваша группа распадется в том случае, если кого-то из вас призовут в армию. Какие мысли?
Georg: Меня могли бы уже забрать, но мне бояться нечего. У меня медкомиссия обнаружила плоскостопие, так что я в пролете.
Gustav: И у меня такая же фигня.
Tom: У нас еще ничего такого не было, нам еще 18 нет.
Bill: Посмотрим, что у меня будет. Но если что, я на гражданскую службу пойду. Меня это как-то не сильно парит.
Tom: В любом случае, по этой причине мы не распадемся. Если что-то возьмем паузу или попытаемся совместить и то и другое.
Попкорн: А что с личной жизнью? У вас есть девушки?
Tom: К несчастью, должен вам сказать, что пока у нас особо не клеится ни с любовью, ни с сексом. В последнее время на эти приключения у нас просто нет времени. Думаю, что сейчас никто из нас не влюблен.
Попкорн: А как же все эти слухи про ваших девушек?
Georg: (смеется) Да, и все эти слухи можно найти в Попкорне
Bill: Абсолютно серьезно: мы ни с кем не встречаемся, и, вероятно, в ближайшее время, к несчастью, и не будем.