A Punch Up at a Wedding - текст и перевод песни Radiohead

Пятница, 26 Марта 2010 г. 15:06 + в цитатник
Ольга_Разумная все записи автора
OST # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
        ♫   R     Radiohead     A Punch Up at a Wedding
A Punch Up at a Wedding
Драка на свадьбе

No [x42]
I don't know why you bother
Nothing's ever good enough for you.
(By the way) I was there and it wasn't like that.
You've come here just to start a fight
You had to piss on our parade
You had to shred our big day
You had to ruin it for all concerned
In a drunken punch-up at a wedding
Yeah
Hypocrite opportunist
Don't infect me with your poison
A bully in a china shop
When I turn 'round you stay frozen to the spot
You had the pointless snide remarks
Of hammer headed sharks
The pot will call the kettle black
It's a drunken punch-up at a wedding yeah

Нет, нет, нет… [X42]
Я не знаю, почему ты суетишься –
Тебе невозможно угодить.
Кстати, я там был –
И твой рассказ неправда:
Ты пришел сюда, просто чтобы затеять драку.
Тебе приспичило обосрать наш праздник,
Тебе приспичило испортить этот великий день,
Тебе приспичило расстроить всех, для кого это было важно,
Устроив пьяную драку на свадьбе.

Лицемер, конъюнктурщик,
Не отравляй меня своим ядом;
Слон в посудной лавке,
Когда я оборачиваюсь, ты на месте замираешь.
Твои замечания бессмысленны и колки,
И ты тупой, как рыба-молот,
Других в своих ошибках обвиняешь,
О да, это пьяная драка на свадьбе…

• пост сообщества Music_Lyrics дизайн разработан Design_Club
Метки:  

Benitozz   обратиться по имени Пятница, 26 Марта 2010 г. 15:51 (ссылка)
Хорошая работа))
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Вторник, 30 Марта 2010 г. 13:00 (ссылка)
Benitozz, спасибо =)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 18 Августа 2012 г. 15:05 (ссылка)
спасибо! хороший перевод, смыслы все-все раскрыты.
вы не против, если я вывешу его на radiox.ru?
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Ольга_Разумная   обратиться по имени Суббота, 18 Августа 2012 г. 17:01 (ссылка)
Аноним, наоборот, я буду польщена =) Размещайте.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку