No [x42]
I don't know why you bother
Nothing's ever good enough for you.
(By the way) I was there and it wasn't like that.
You've come here just to start a fight You had to piss on our parade
You had to shred our big day
You had to ruin it for all concerned
In a drunken punch-up at a wedding
Yeah Hypocrite opportunist
Don't infect me with your poison
A bully in a china shop
When I turn 'round you stay frozen to the spot
You had the pointless snide remarks
Of hammer headed sharks
The pot will call the kettle black
It's a drunken punch-up at a wedding yeah
|
Нет, нет, нет… [X42]
Я не знаю, почему ты суетишься –
Тебе невозможно угодить.
Кстати, я там был –
И твой рассказ неправда:
Ты пришел сюда, просто чтобы затеять драку.
Тебе приспичило обосрать наш праздник,
Тебе приспичило испортить этот великий день,
Тебе приспичило расстроить всех, для кого это было важно,
Устроив пьяную драку на свадьбе.
Лицемер, конъюнктурщик,
Не отравляй меня своим ядом;
Слон в посудной лавке,
Когда я оборачиваюсь, ты на месте замираешь.
Твои замечания бессмысленны и колки,
И ты тупой, как рыба-молот,
Других в своих ошибках обвиняешь,
О да, это пьяная драка на свадьбе…
|