Злайка, это точно))))особенно, когда он оглядывается на сцену, не понимая, что ему делать. Но самое прикольное место, то когда француженка задает ему очень длинный вопрос, а он так подумал-подумал и ответил: "не-а")))))
гыыы мне понравилось сочетание громкости оригинального звука и перевода...сделано четко так что невозможно понять ни слова ни на французском ни на английском в его словах))) а по поводу Мэтта мне показалось что у него нашник в ухе и там по логике должен идти моментальный перевод ибо отвечал он достаточно адекватно)))
о боги!
у меня почему-то языки смешались и получилось, что Мэтт говорил на францглийском. =/
а так он хоть и старался понять, о чем они толкуют, ему все равно переводили все.
конечно, у него был наушник))))это по его лицу было видно - он так напрягался понять, что они там говорят, что щурился и не смотрел на говорящего)))сразу видно, что он слушает какие-то "потусторонние" звуки.=))))
little_mad_pirate, а я как раз слышала только французский...как ни силилась, но английских слов практически не слышала (кроме "не-а").
Но самое первое, что дает понять, что видео будет смешным - это то, как Беллами в самом начале в замешательстве произносит ".....bon soir!...")))))