Посещение городка Каор в нашем изначальном плане не значилось, это была импровизация Марины Зайцевой за небольшую плату (по 5 евро). Данный город у нас иногда называют Кагор. Собственно, отсюда и пошло название известного вина...
р.Ло (Lot)Правда, сейчас французский кагор и наш - совсем разные вина. Настоящий Кагор - это красное сухое вино из департамента Ло. А производимый в России кагор относится к креплёным винам. Для него характерно относительно высокое содержание сахара и спирта (около 16 %).
ТелегаПри увеличении в верхнем окне можно увидеть местного жителя с бокалом красного вина в руке.
Площадь Жан Жак Шапу (Place Jean Jacques Chapou)Каор имеет статус "Город Искусства и Истории". Сейчас во Франции 109 таких городов.
Площадь Лафайет (Place Lafayette)В городе сохранился барбакан - фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость.
Барбакан (Barbacane)Примером барбакана является Кутафья башня московского Кремля.
Барбакан (Barbacane)На площади Лафайет находится памятник погибшим во франко-прусской войне 1870-71 гг.
Памятник погибшим в 1870-71 (Monument aux morts de 1870-71)А рядышком стоит церковь Св.Варфоломея XIV в. с красивой колокольней.
Церковь Св.Варфоломея (Église Saint-Barthélémy)Справа от церкви виднеется ещё одна башня - её называют башней Иоанна XXII. Это всё, что осталось от дворца Дуэз, который построил Пьер Дуэз, брат папы римского. Иоанн XXII (в миру - Жак д'Юэз) являлся папой в 1316-34 гг. Его деятельность стоит у истоков гонений на колдунов, развившихся в охоту на ведьм. Вступив на престол, он распорядился отдать под суд епископа Каора, на том основании что тот якобы околдовал его.
Церковь Св.Варфоломея (Église Saint-Barthélémy)Первоначально поселение называлось Дивона Кадуркорум (Дивона была галльской богиней воды). Потом название упростилось до Кадурка, а затем превратилось в Кагор.
Улица Мирпуаз (Rue des Mirepoises)В Средние века Каор был крупным финансовым центром Европы, здесь жили многие ломбардные банкиры.
УлочкаГород часто посещают паломники, т.к. он стоит на Пути Св.Якова в Сантьяго-де-Компостелу.
Улица Субиру (Rue des Soubirous)Каор неоднократно получал награды в конкурсах на звание "Зелёного города".
Улица Субиру (Rue des Soubirous)А каждый июнь здесь проводится фестиваль садов.
ДворикЦентр города богат своими узенькими улочками.
УлочкаНо также здесь встречаются и узенькие дома.
Улица Портай Альбан (Rue du Portail Alban)Собор Сент-Этьен был построен в 1080-1135 гг., а оригинальный фасад добавлен в 1316-24 гг.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)Храм имеет два крупных купола в византийском стиле.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)Северный портал украшает резьба с изображением второго пришествия Христа.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)Главное сокровище собора - Святой головной убор Христа, который привезли в Каор в начале XII в. Он похож на колпак, и на нём сохранились пятна крови.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)Дверь справа от хора ведёт к монастырю.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)Здесь находится небольшой внутренний дворик.
Собор Св.Стефана (Cathédrale Saint-Étienne)В городе сохранилось несколько старинных домов. Один из них - дом Роальд, названный по фамилии владельца. Ещё его называют домом Генриха IV, т.к. по одной из версий Генрих останавливался здесь на одну ночь.
Дом Роальд (Hôtel de Roaldès)Сейчас население Каора около 20 тыс. жителей.
Улица Сен-Жам (Rue Saint-James)Каждый год в мае в городе проводится фестиваль "Лики мира".
Бульвар Леон-Гамбетта (Boulevard Léon-Gambetta)Главная магистраль Каора - бульвар Леон-Гамбетта. В древние времена тут проходила городская стена.
Бульвар Леон-Гамбетта (Boulevard Léon-Gambetta)
Здесь находится мэрия, построенная в середине XIX в.
МэрияЛеон Гамбетта (1838-82) - пожалуй, самый известный уроженец Каора, памятник ему установлен на центральной площади. В 1881-82 гг. этот политик являлся премьер-министром Франции.
Площадь Франсуа Миттеран (Place François-Mitterrand)Сейчас эта площадь носит имя Франсуа Миттерана.
Площадь Франсуа Миттеран (Place François-Mitterrand)Информационный офис расположился в здании старой библиотеки.
Площадь Франсуа Миттеран (Place François-Mitterrand)А напротив находится городской театр.
Городской театр (Theatre Municipal)Есть в Каоре и современные здания - например, большая клиника.
Клинический центр (Сentre Hospitalier)Город стоит на реке Ло. Это один из крупных притоков Гаронны.
р.Ло (Lot)Причём Каор очень компактно расположился в излучине реки. С противоположного холма открывается отличный вид на город.
р.Ло (Lot)Ну а визитной карточкой Каора является 6-арочный мост Валантре с двумя башнями, построенный в 1308-78 гг.
Мост Валантре (Pont Valentré)Долгое строительство моста (70 лет) породило легенду, что архитектор заключил договор с дьяволом - за помощь в постройке он обещал собственную душу, но с условием: если дьявол не справится с каким-то заданием, договор будет расторгнут. Когда настал день завершения работ, архитектор попросил дьявола принести воду для штукатуров в сите. У того, естественно, не получилось, и архитектор остался при своей душе. Во время реставрации в 1879 г. в память о легенде к одной из стен прикрепили фигуру чёрта.
Мост Валантре (Pont Valentré)Оригинал взят у
andreimos в
КаорНу а следующим пунктом нашего путешествия стал Рокамадур...
Мост Валантре (Pont Valentré)