американский английский - fuck up.
Например
1.They fucked me up with visa then — Потом они обламали меня с визой.
2. If anybody was to mess with your sister you had to really fuck him up — Если кто-то начинал приставать к твоей сестре, ты должен был обламать его.
Встречала еще "обламать" со словом break.
1. If this young man tries to marry my daughter I'll break him — Если этот молодой человек попытается жениться на моей дочери, я его обламаю (поставлю на место).
Или вот еще у Джека Лондона в The Sea Wolf, такое предложение
I thought he'd let drive at him on the spot. He didn't, but he
will, an' he'll break that squarehead's heart, or it's little I know iv the ways iv men on the ships iv the sea.
Я думал, он пристукнет его на месте. Ну, на этот
раз он его не убил, но он еще обломает этого шведа, или я мало смыслю в том,
что бывает у нас на море.