-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751


Magic Million appeal

Среда, 30 Мая 2007 г. 11:47 + в цитатник
Tysia все записи автора

Вы случайно не знаете, имеет ли русский аналог благотворительная организация (?) Magic Million appeal. Если в переводе сохранить английмское название-это будет нормально?

Точнее не аналог, а аналог перевода. Чтобы не транслитерировать...

Рубрики:  Трудности перевода
Английский язык

Herzwerk   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2007 г. 12:19 (ссылка)
насчет аналога не знаю, но насколько помню правила перевода подобных названий, их иногда оставляют в оригинальном написании и просто добавляют пояснение - например "по данным американской благотворительной организации Magic Million Appeal...". можно еще пояснить что за организация. для пущей понятности ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Tysia   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2007 г. 12:38 (ссылка)
Herzwerk, спсаибки, а это тnxyj благотворительная организация? а то не совсем уверена
Ответить С цитатой В цитатник
Herzwerk   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2007 г. 12:49 (ссылка)
Google говорит, что да ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Tysia   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2007 г. 12:52 (ссылка)
Herzwerk, спасибо огромное =))
Ответить С цитатой В цитатник
Herzwerk   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2007 г. 13:08 (ссылка)
Tysia, не за что =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку