-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Joy-Division_New-Order

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 94


Love Will Tear Us Apart

Четверг, 24 Декабря 2009 г. 00:29 + в цитатник
Citizen-Erased-74 все записи автора




Love Will Tear Us Apart



When the routine bites hard

And ambitions are low

And the resentment rides high

But emotions won't grow

And we're changing our ways,

Taking different roads



Then love, love will tear us apart again



Why is the bedroom so cold

Turned away on your side?

Is my timing that flawed,

Our respect run so
dry?

Yet there's still this appeal

That we've kept through our lives



Love, love will tear us apart again



Do you cry out in your sleep

All my failings expose?

Get a taste in my mouth

As desperation takes hold

Is it something so good

Just can't function no more?



When love, love will tear us apart again
Любовь разлучит нас.



С головой погрузившись в рутину,

Когда нет резона идти вперед,

Когда недовольства все больше и больше,

А эмоций иных - просто ноль,

Менять тактику мы решаем:

В разные стороны мы идем -



Вот тогда любовь нас разлучает, разлучает нас вновь.



Отчего же так холодно в спальне?

Отчего пустота? Без тебя.

Неужели рухнули планы,

Уваженье друг к другу прошло?

И, прожив жизнь, мы с тобой сохранили

Все то, что нас привлекает вновь.



Любовь нас разлучает, разлучает нас вновь.



Ты плачешь во сне,

В том ли ... я виноват?

Этот привкус во рту -

Горечь отчаяния,

Но так ли уж хорошо,

Если это - оно?



Когда любовь нас разлучает, разлучает нас вновь.
Рубрики:  Тексты песен Joy Division
Метки:  

Процитировано 2 раз

Ольга_Разумная   обратиться по имени Четверг, 24 Декабря 2009 г. 11:45 (ссылка)
Молодец, просто молодец! Очень изящно. Понравилось несколько находок, просто здорово!
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Четверг, 24 Декабря 2009 г. 13:56 (ссылка)
Ольга_Разумная, кое-что вчера в метро придумала, кое-что - в пробке у метро, а потом записала и дополнила/отредактировала. :) Заодно и плюсы пробок увидела. =)
Ответить С цитатой В цитатник
Shadowsoul   обратиться по имени Четверг, 24 Декабря 2009 г. 20:33 (ссылка)
очень понравилось, а кто то еще говорит что плохо переводит..
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Четверг, 24 Декабря 2009 г. 21:37 (ссылка)
Сейчас я слушаю - Lumen - С-4

Shadowsoul, кто-то просто черновые варианты не показывает)))
The Cure на лиру
Joy Division на лиру
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
birdmad   обратиться по имени Пятница, 25 Декабря 2009 г. 01:34 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Пятница, 25 Декабря 2009 г. 21:12 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
KnightOfCidonia   обратиться по имени Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 22:27 (ссылка)
Никогда не понимал стремления все перевести.
Оно не звучит на русском.

Больше всего удручает, когда перевод и не дословный, и смысла не передает. Например, две последние строки второго куплета - это о чем или к чему?
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 22:55 (ссылка)
KnightOfCidonia, а мне, наоборот, нравится переводить, пытаться передать смысл на русском. :)
The Cure на лиру
Joy Division на лиру
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку