American Idiot |
Дневник |
American Idiot
Don't wanna be an American idiot
Don't want a nation under the new mania
And can you hear the sound of hysteria
The subliminal mind fuck America
Welcome to a new kind of tension
All across the alien nation
Where everything isn't meant to be okay
Television dreams of tomorrow
We're not the ones who're meant to follow
For that's enough to argue
Maybe I am the faggot America
I'm not a part of a redneck agenda
Now everybody do the propaganda
And sing along to the age of paranoia
Welcome to a new kind of tension
All across the alien nation
Everything isn't meant to be okay
Television dreams of tomorrow
We're not the ones who're meant to follow
For that's enough to argue
Don't want to be an American idiot
One nation controlled by the media
Information age of hysteria
Calling out to idiot America
Welcome to a new kind of tension
All across the alien nation
Everything isn't meant to be okay
Television dreams of tomorrow
We're not the ones who're meant to follow
For that's enough to argue
Американский Идиот
Не хочу быть американским идиотом,
Когда нация охвачена новой манией.
Ты слышишь звуки истерии?
Подсознание "имеет" Америку.
Добро пожаловать на новый этап напряжённости.
Все против чужой нации,
Где, кажется, не всё так хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не будем следовать за ним,
Для этого достаточно аргументов.
Ну, возможно, я и педик, Америка.
Но я не часть собрания деревенщин.
Сегодня каждый занимается пропагандой
И поёт во весь голос в эпоху паранойи.
Добро пожаловать на новый этап напряжённости.
Все против чужой нации,
Где, кажется, не всё так хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не будем следовать за ним,
Для этого достаточно аргументов.
Не хочу быть американским идиотом.
Вся нация контролируется СМИ.
Информационный век истерии.
Всё это взывает к Идиоту Америки.
Добро пожаловать на новый этап напряжённости.
Все против чужой нации,
Где, кажется, не всё так хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не будем следовать за ним,
Для этого достаточно аргументов.
|
Wake me up when September ends |
Дневник |
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends
Like my father’s come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when September ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
Like my father's come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь (перевод)
Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Семь лет пролетели, как одно мгновение.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Опять начинается дождь.
Он падает со звёздного неба
И, смешавшись с моей болью,
Превращается в нас.
Поскольку моя память спит,
Помня о потерянном мной,
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Сделай так, чтобы снова зазвучали колокольчики,
Как тогда, в начале весны.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Опять начинается дождь.
Он падает со звёздного неба
И, смешавшись с моей болью,
Превращается в нас.
Поскольку моя память спит,
Помня о потерянном мной,
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Двадцать лет пролетели, как одно мгновение.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
|
Страницы: | [1] |