-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Germany_and__ts_language

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 628


Словарь

Суббота, 17 Июля 2010 г. 11:13 + в цитатник
Весенний_рай все записи автора

Возражение / Отказ

 

Возражение / Отказ могут выражаться или сопровождаться лёгкими движениями головы из стороны в сторону.

Nein - Нет

Универсальная ответная реплика. Употребляется без ограничений. В случае ответа на просьбу звучит категорично и невежливо, особенно по отношению к лицам с более высоким социальным статусом.

Aber nein - Да нет

Nein, nein - Нет, нет

Ответные реплики. Универсальны, менее категоричны.

Doch - Да нет (наоборот)

Положительный ответ на вопрос или утверждение, содержащие отрицание. Опровергает предшествовавший вопрос или высказывание. Употребляется без ограничений.

Ach wo! umg - (Да) где там! разг.

I wo! umg - Да где уж мне/нам! разг.

_____________________________________________________

Невежливый и категоричный отказ вникнуть в суть вопросв или помочь. Употребляется в неофициальном общении по отношению к лицам, чей социальный статус не выше статуса говорящего.

Ist nicht meine Sache / Ange-legenheit. umg - Не моё дело. разг.

Nein, danke! - Нет, спасибо.

1.Вежливый отказ. Употребляется без ограничений. 2.Иронический отказ. очень употебительно.

Ergebensten Dank! veralt., iron. -  Благодарю покорно! уст., ирон.

Ироничная ответная реплика. Выражает абсолютную неприемлемость для говорящего какого-л. предложения или требования. Употребляется в неофициальном общении.

Das geht nicht. - Не получится. Не выйдет. Не пойдет. Так нельзя.

Реплика нейтральна в эмоциональном и стилистическом отношениии, указывает на наличие какого-л. обьективного фактора, препятствующего принятию сделанного предложения или выполнения задуманного. Употребляется без ограничений.

 

Диалоги

- Fehlt lhnen wirklich nichts? - У вас в самом деле ничего не болит?

- Nein? wirklich nichts. - Да нет, действительно ничего.

- Gehen wir zu der Party ? - Мы пойдем на вечеринку?

- Schade? das geht leider nicht. - К сожалению, я не могу.

 

(с) М.Д. Городникова , Д.О. Добровольский (Немецко-русский словарь речевого общения)

Рубрики:  Немецкий язык
Словарь


Процитировано 4 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку