-Метки

Дубай австрия азия англия антилопа архитектура бегемот бельгия вена венгрия венеция весна ветер странствий видео всемирное всемирное наследие юнеско германия город города горы грузия дворцы деревня документальный документальный фильм достопримечательности европа египет животные замки замок зоопарк индия индонезия интерьер ирландия испания история италия казахстан карелия кельн китай красноярск красота красоты зарубежья красоты наших городов красоты россии крым кэшлс мальта милан море москва музей музыка наследие норвегия носорог оаэ озеро описание осень отдых париж парк пекин подмосковье португалия прага природа птицы путешествие путешествия растения рим россия санкт-петербург сибирь сицилия средневековье стамбул стокгольм страны сша тбилиси титаник украина усадьба фильм финляндия фото фотографии фотография франция хорватия цветы чехия швейцария швеция юнеско япония яркое великолепие природы

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Geo_club

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 116590


Богатство русского языка.

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 23:46 + в цитатник
Философствующий все записи автора Предлагаю два ряда слов, показывающие интересную закономерность русского языка.
дева-девка-девочка-девчонка-девчоночка
лодия-лодка-лодочка-лодчонка-лодчоночка
С каждым добавлением дополнительного суффикса меняется эмоциональный оттенок слова. Происходит чередование ласкательного и уничижительного оттенков.
Свидетельство богатства русского языка.
Рубрики:  Люди
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 4 пользователям

figraed   обратиться по имени Пятница, 31 Декабря 2010 г. 00:51 (ссылка)
А почему именно такой порядок? И где девушка или девица, например?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 31 Декабря 2010 г. 14:22ссылка
figraed, <<<А почему именно такой порядок? И где девушка или девица, например?>>>
В этих словах другие суффиксы и другое эмоциональное содержание.
ulakisa   обратиться по имени Пятница, 31 Декабря 2010 г. 01:43 (ссылка)
Интересно,только какое это имеет отношение к Geo_club?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 31 Декабря 2010 г. 14:28ссылка
ulakisa, <<< какое это имеет отношение к Geo_club?>>>

Сообщество Geo club посвящено всем любителям географии и путешествий, красоты растений и животных, дальних стран и городов, невероятных открытий и непознанных явлений.
Предъявленная мною закономерность относится к категории невероятных открытий и непознанных явлений.
vladsanta   обратиться по имени Пятница, 31 Декабря 2010 г. 11:16 (ссылка)
ulakisa,
Наверно, прямое!!! Если судить по комментариям, вернее по грамотности их авторов....
Ответить С цитатой В цитатник
mena_muria   обратиться по имени Суббота, 01 Января 2011 г. 12:18 (ссылка)
Философствующий, лингвистика для вас хобби или специальность?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 14:20ссылка
mena_muria, <<<лингвистика для вас хобби или специальность?>>>
Скорее хобби, хотя очень помогает в жизни. Владею 9 языками.
лескира   обратиться по имени Суббота, 01 Января 2011 г. 12:21 (ссылка)
Русский язык, по-моему, богатейший язык из всех. Нет ему равных. Но как жаль, что его так плохо знают собственные же носители и так безбожно коверкают его. Русский народ должен гордиться таким богатством и с достоинством пользоваться им.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 14:24ссылка
лескира, <<<Русский язык, по-моему, богатейший язык из всех>>>
Ну, я бы не был так категоричен. Английский и арабский богаче.
<<< Но как жаль, что его так плохо знают собственные же носители и так безбожно коверкают его. >>>
Его не коверкают, просто идет процесс нарастания элементов аналитизма в языке - общемировой процесс. Язык меняется на глазах, развивается.
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 15:45ссылка
Я не говорю о заимствованиях, но о повальной безграмотности. Не ими развивается язык.
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 16:04ссылка
лескира, Хочу привести в качестве исторического примера мнение одного римского деятеля начала нашей эры, который путешествовал по Галлии и отмечал, что местное население ужасно коверкало латынь, проглатывало окончания слов, противно говорило в нос. Бедняга! Он и не подозревал, что был свидетелем рождения великолепного французского языка!
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 17:03ссылка
Мне было бы жаль, если наш красивый русский язык превратился во что-то другое. Мне всегда становится не по себе, когда пишут, например, "тилифон" вместо "телефон" или что-то в этом роде. Этопросто неуважение к своему родному языку. А ведь каждый язык - это отражение души нации. И когда язык коверкают своей безграмотностью, мне кажется, что этим убивается и сама душа нации, не говоря уже о душе самого безграмотного.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 02 Января 2011 г. 13:00ссылка
лескира, А может быть, вы просто привыкли к традиционным нормам языка, и любое изменене норм кажется вам безграмотностью? Например, современный грамотный литературный язык показался бы тургеневской девушке ужасно вульгарным, так ведь?
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 11:34ссылка
Не скажите. Произведение, написанное красивым, грамотным языком (я уже говорю о стилистике) и читать приятно. Я никогда не буду читать то, что написано грубым, пусть и "современным" литературным языком. Те, кто не чувствует разницы, пусть читают - им все-равно, лишь бы сюжет был покруче.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 12:52ссылка
лескира, А живой разговорный язык вы не приемлете? Напрасно! Не надо витать в облаках как тургеневская барышня.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 13:10ссылка
Ну, это кому что нравится. Нынче применяется не просто живой разговорный, а мат. Люди и не замечают уже его. Швыдкой хотел даже узаконить его в литературе.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 13:58ссылка
лескира, Авот американцы как-то не комплексуют по этому поводу, включили мат в язык и живут нормально, без комплексов.
Павел_Жураковский   обратиться по имени Суббота, 01 Января 2011 г. 15:34 (ссылка)
Кстати, сдаётся мне, господа лингвисты и нелингвисты, известное "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный ...! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? ... ! (И. С. Тургенев)"... более подходит ... Богу. Но поскольку обращение всё-таки к... языку, то напрашивается вывод: таковое поклонение и обращение к языку суть языческое поклонение идолу. Не находите?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 15:58ссылка
Павел_Жураковский, <<< таковое поклонение и обращение к языку суть языческое поклонение идолу. Не находите?>>>
Да, пожалуй. Таковое отношение к языку не объективно, а субъективно. Кому-то нравится один язык, кому-то - другой. Как говорится, о вкусах не спорят.
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 16:06ссылка
Исходное сообщение Философствующий
Павел_Жураковский , <<< таковое поклонение и обращение к языку суть языческое поклонение идолу. Не находите?>>>

Да, пожалуй. Таковое отношение к языку не объективно, а субъективно. Кому-то нравится один язык, кому-то - другой. Как говорится, о вкусах не спорят.

Вкус? Тоже восхищаюсь (будучи по происхождению и образованию украинцем) богатством и выразительностью русского языка (украинскому до него далеко, разве только некоторые удачные вкрапления), но... без фанатизма. А тут (если, конечно, автор искренен) язык для него - ВСЁ!.. а это уже философия, или религия. Что-то, вроде, "... Пушкин - наше всё!" Т.е. не будь этого "всё!", остаётся камень на шею и в прорубь, пропасть, вниз головой...
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 16:10ссылка
Впрочем, полемизирую не с Вами, а против некоторых отзывов, содержащих "ах..., ох..., самый-разсамый..., наилучший... и т.п."
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 16:48ссылка
Исходное сообщение Павел_Жураковский
Впрочем, полемизирую не с Вами, а против некоторых отзывов, содержащих "ах..., ох..., самый-разсамый..., наилучший... и т.п."
Павел_Жураковский,
Понятно :-)
Перейти к дневнику

Суббота, 01 Января 2011 г. 16:48ссылка
Павел_Жураковский, Я не говорил, что русский язык - самый богатый. Нахожу, что украинский язык богаче русского, поскольку сохранил много архаизмов, утраченных в русском языке. Восхищаюсь также английским и арабским, которые, по-моему, более развиты, чем русский. Но это не мешает мне отмечать глубину и богатство русского языка, что я и отметил в своем посте.
Павел_Жураковский   обратиться по имени Суббота, 01 Января 2011 г. 16:56 (ссылка)
Исходное сообщение Философствующий
Павел_Жураковский , Я не говорил, что русский язык - самый богатый. Нахожу, что украинский язык богаче русского, поскольку сохранил много архаизмов, утраченных в русском языке. Восхищаюсь также английским и арабским, которые, по-моему, более развиты, чем русский. Но это не мешает мне отмечать глубину и богатство русского языка, что я и отметил в своем посте.

Архаизмы... да, конечно, буква "i",... но мне ближе универсальность языка, гибкость, применимость... Хирургу, скажем, во время операции ни к чему архаизмы, ему важны термины и их понимание, скажем сестрой, коллегами... А с терминологией в украинском, как раз сла-бо-ва-то, и это ещё мягко сказано, а все эти изобретения новояза на уровне "слухавка", "мапа", "амбасада" - такой маразм, что и говорить не о чем. Украинский никогда не займет место русского у образованных украинцев, по крайней мере. "Несе Галя воду..." - это одно, а наука-техника-медицина-политика-экономика - совсем другое.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 02 Января 2011 г. 12:53ссылка
Павел_Жураковский, Буква i - это не архаизм, вообще алфавит - это всего лишь способ передачи языка на письме. А в самом языке много арзаизмов, например, наличие звательного падежа, уменьшительных форм инфинитива и т.д.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 02 Января 2011 г. 12:55ссылка
Павел_Жураковский, По поводу терминологии. В России хирург тоже пользуется иностранными заимствованиями - операция, скальпель, шунтирование и т.д.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 13:17ссылка
Так я ж не против заимствований: это нормально, но Украина пытается наступить на известные грабли "Хорошилище по топталищу в мокроступах из ристалища грядет на позорище", что видно из идиотских "слухавок" (трубка телефонная), "пилосмоков" (пылесос), или "свитлин" (фотография=свет+пишу), что тем более странно при виде уродцев наоборот: "мапа" (карта от. анл. "map"), или "амбасада" (посольство от англ. "embassy"). Одним словом, при всём "богатстве" украинского никакого оптимизма в ближайшем обозримом будущем у меня нет, а если ещё вспомнить на латинский лад переиначенные "етер" (эфир), "катедра" (кафедра), "Атени"(Афины), которые упорно внедряют разные комментары СМИ от сохи, то вспоминается анекдот: (Чебурашка, глядя на верблюда) смотри, Гена, что с лошадью сделали... Вот и терминологию пытаются свою изобрести, только бы не звучало как в русском. По-ли-ти-ка.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 14:01ссылка
Павел_Жураковский, Новации нужны, и чем больше, тем лучше. А народ уже сам выберет, какие включить в язык, а какие нет. Многие новации уйдут в небытие. Те, что останутся, обогатят язык.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 14:22ссылка
Исходное сообщение Философствующий
Павел_Жураковский , Новации нужны, и чем больше, тем лучше. А народ уже сам выберет, какие включить в язык, а какие нет. Многие новации уйдут в небытие. Те, что останутся, обогатят язык.

Я пока за подобными "новациями" вижу только политику, и именно желание во что бы то ни стало оторвать украинцев от русских (а ведь обоим дарована кириллица, и как ни крути, оба народа имеют во многом общую культуру) - во-первых, во-вторых безграмотность "впаривателей" (не иначе!) этих "новаций", зачастую не являющихся носителями (нет чутья языка), или являющихся канадскими заезжими авантюристами, которые почему-то решили меня научить моему родному языку, считая примером языка свой архаичный, законсервированный украинский... Одно время я пасся на сайте переводчиков с украинского на русский, даже опубликовал свой короткий рассказ, состоящий в основном из, как Вы их называете, "новаций"... Ответом было понимающее - "Что, накипело?" Это при том, что публика обменивалась примерами украинского новояза и похлеще моих. В украинском нездоровые процессы и не знаю, чем это кончится. За язык берутся самые далекие от филологии люди. Что-то вроде Шарикова, рассуждающего о переписке Энгельса с Каутским... А Вы говорите: богатсво, архаизмы, звательный падеж, если уже договорились до "СевастпІль", "СимферопІль" и "алкогІлики" (алкоголики, если кто не понял). АнтІн (имя, Антон). Витріщака (зевака). Я хоть и украинец, но ТАКОЙ язык называю не иначе как "собачьим"... Уж, извините. "Беда коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник"
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 14:29ссылка
Павел_Жураковский, Я думаю, людей никто не может заставить говорить так, как они не привыкли. Живой язык - это то, как говорит глубинка и городская интеллигенция. На них особо не повлияешь. Новаторы приходят и уходят, а живой язык остается. Думаете, в Германии или во Франции не было своих новаторов? Там тоже их хватало и хватает, но языки развиваются по своим объективным законам.
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Января 2011 г. 14:31ссылка
Исходное сообщение Философствующий
Павел_Жураковский , Я думаю, людей никто не может заставить говорить так, как они не привыкли. Живой язык - это то, как говорит глубинка и городская интеллигенция. На них особо не повлияешь. Новаторы приходят и уходят, а живой язык остается. Думаете, в Германии или во Франции не было своих новаторов? Там тоже их хватало и хватает, но языки развиваются по своим объективным законам.

Будем надеяться...
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку