-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Fragment_Community

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.05.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 948


Стихотворения Sylvia Plath в моем бестолковом переводе

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


TEMERA   обратиться по имени Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 13:10 (ссылка)
необычно для восприятия. но интерсный стиль)
Ответить С цитатой В цитатник
forlorn_kitty   обратиться по имени Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 19:18 (ссылка)
Спасибо :) Читается, конечно, тяжело, но стихи такие же нагруженные и в оригинале. Поэтому, мне кажется, что перегружать их еще и рифмой бессмысленно.
Ответить С цитатой В цитатник
TEMERA   обратиться по имени Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 20:23 (ссылка)
forlorn_kitty, в любом случае пришлось бы чем-то жертвовать. или рифмой, или дословным содержанием. по мне так лучше без рифмы. просто как бы не старался точнее подобрать синонимы, все равно тогда привносишь что-то новое, от себя. самый лучший вариант в оригинале конечно =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку