SerenityJames все записи автора
Употребление артикля с
именами существительными/существительными собственными
Этапы:
1) Лекция
2) Вывод
1) Артикль
отсутствует перед существительными в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, телеграммах и т.д. Артикль в этих случаях намеренно пропускается из стилистических соображений или соображений экономии, несмотря на то, что по смыслу его следовало бы употребить:
Arrival of Polish Trade Delegation. Прибытие Польской торговой делегации (заголовок заметки, статьи в газете или журнале).
Have sent you cheque 5,000 pounds. Please ship goods immediately. Послали вам чек на 5000 фунтов. Просим немедленно отгрузить товар (телеграмма)
______________________________________________________________________________________
2) Как общее правило,
имена существительные собственные употребляются без артикля. Являясь названиями предметов, единственных в своем роде, или личными именами, они сами по себе выделяют определенное лицо или предмет, не нуждаясь в артикле: Moscow Москва, Europe Европа, Peter Петр, John Smith Джон Смит.
_____________________________________________________________________________________
3) Когда перед существительным собственным стоит нарицательное существительное, обозначающее
звание*, существительное, служащее принятой формой обращения*, то артикль также
не употребляется
(* - такие слова, предшествующие существительным собственным, пишутся с прописной буквы): Professor Pavlov профессор Павлов, General Ivanov генерал Иванов, Doctor Brown доктор Браун, Mr.White* мистер Уайт (*Mr. - Mister пишется только в сокращенной форме)
________________________________________________________________________________________
4) Нарицательное существительное, служащее
обращением, рассматривается как существительное собственное и
употребляется без артикля:
Good morning, captain! Доброе утро, капитан!
May I ask you a question, professor? Разрешите задать вам вопрос, профессор?
Porter, take this trunk to the custom-house, please. Носильщик, снесите, пожалуйста, этот чемодан в таможню.
________________________________________________________________________________________
5)
Названия членов семьи -father, mother, uncle и т. д., когда они
употребляются членами той же семьи, рассматриваются как существительные собственные и
не сопровождаются артиклем. В этом случае они пишутся с прописной буквы:
I'll ask Father about it. Я спрошу отца об этом.
_________________________________________________________________________________________
Вывод:
1)
ОТСУТСТВУЕТ:
- перед сущ. в газетных заголовках, телеграммах, объявлениях
- перед сущ. собственными
- после званий (доктор, мистер, профессор)
- перед сущ. служащим обращением
- название членов семьи, когда они употребляются членами той же семьи