-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в English_for_dummies

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2008
Записей: 241
Комментариев: 154
Написано: 441


Урок 53. Употребление определенного артикля the. Часть 6

Суббота, 15 Ноября 2008 г. 21:19 + в цитатник
SerenityJames все записи автора Употребление артиклей с определением.

Этапы:
1) Лекция
2) Вывод



1) Если определение служит признаком, по которому данное вещество выделяется в особый вид или сорт вещества, т. е. если определение является классифицирующим, то существительное употребляется без артикля:

Silk which is used for the aviation industrymust be of the highest quality. Шелк, который используется в авиационной промышленно-сти, должен быть самого высокого качества.
Butter which is made of boiled creamtastes good. Масло, которое делается из кипяченых сливок, приятно на вкус.
Water from a well is always cold. Вода из колодца всегда холодная.
_____________________________________________________________________

2) Если определение служит для описания вещества или сообщения о нем дополнительных сведений, т. е. если определение является описательным, то существительное вещественное может употребляться без артикля, с определенным артиклем или с местоимениями some и any на основании общих правил, независимо от наличия определения:

Bulgaria exports tobacco, which is one of the staple agricultural products of the country. Болгария экспортирует табак, который является одним из основных сельскохозяйственных продуктов страны.
She brought the tea, which we drank with great pleasure. Она принесла чай, который мы выпили с большим удовольствием.
I have bought some silk, which I want to give my mother for a dress. Я купил шелк, который я хочу подарить матери на платье.
____________________________________________________________________

3) Если определение выражено прилагательным в превосходной степени, то существительное употребляется
с определенным артиклем:

This is the best wine I have ever drunk. Это лучшее вино, которое я когда-либо пил.
____________________________________________________________________

4) Если определение выражено прилагательным в положительной или сравнительной степени, то существительное может употребляться без артикля, с определенным артиклем или с местоимениями some и any на основании общих правил, независимо от наличия прилагательного:

I like cold milk. Я люблю холодное молоко.
I drank the cold milk she brought me. Я выпил холодное молоко, которое она мне принесла.
Give me some cold milk. Дайте мне холодного молока.
I usually drink sweeter tea. Я обычно пью более сладкий чай.
Which is the sweeter wine? Которое вино более сладкое?
I want some warmer water. Мне нужна более теплая вода.

Примечание. Употребление артикля с именами существительными, которые, обозначая различные сорта или виды вещества, превратились в исчисляемые существительные, подчиняется общим правилам употребления артикля с исчисляемыми существительными:

It is a very good wine. Это очень хорошее вино.
I prefer Caucasian wines to Crimean wines. Я предпочитаю кавказские вина крымским.
This is an oil which is used for lubricating small bearings. Это масло, которое используется для смазки небольших подшипников.
Russia exports lubricating oils. Россия экспортирует смазочные масла.
____________________________________________________________________________

Вывод:

- классифицирующие - служит признаком, по которому данное вещество выделяется в особый вид или сорт вещества (без артикля)

- описательное - служит для описания вещества или сообщения о нем дополнительных сведений (на основании общих правил)

- определение выражено прилагат. в превосход. степени (the)

- определение выражено прилагательным в положительной или сравнительной степени (на основании общих правил)
* с именами существительными, которые, обозначая различные сорта или виды вещества, превратились в исчисляемые существительные (общие правила)
Рубрики:  Грамматика
Метки: