Таг..вот вам перевод...только не упрекайте меня в его правильности...здесь сплошняком слэнг...в общем выглядит он примерно так. (Перевожу по номерам разворотов)
1)Эмили совершенно не хочет к этому относиться...
2) Потеряна!
3) Она хочет быть потерянной!
4) Эмили не ленивая, она просто любит бездельничать!
5) Эмили верит,..
6) ..что внешность всегда обманчива.
7) Эмили ставит свою цель не высоко...
8) ...для попадания вглубь (блин...долго смеялась над этим своим переводом)
9) Эмили не темнит(schummelt не нашла это слово в словарях, но думаю, что его перевод примерно такой)
10) Она играет по своим правилам.
11) И она сводит счеты всегда.
12) Она всегда производила сильное впечатление.
13) Эмили не злая...
14) Но ей не только руководит благо...
15) Но и кошмары.
16) Сладкий сон!
17) (Текст размыт)
18) Эмили не меняется.
19) (нет текста)
20) Она всегда остается не такой как все.
21) Мои особенные благодарности кошкам:
Sabbat: Живи только по своим правилам и говори: Эй, человек!
Nee Chee Нигилист. У него редкий взгляд(скорей всего имеется ввиду на жизнь=))
Miles Креативный гений. Он самый осторожный и быстрейший кот в городе.
Mystery Самая старая кошка Эмили. Что она сказала делать. Мы ответили: (хм...совершенно не могу понять значение последнего предложения...что-то про гнев...)
Не бейте сильно за это=) Старалась как могла.=)
Спасибо за книжечку!Давно Хотела увидеть ,как хоть она выглядит.)))
За перевод тоже спасибо),кстати schummelt - это обманывать.правильно ты догадалась)))