-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dreams_of_Gackt

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.02.2008
Записей: 1294
Комментариев: 7303
Написано: 9884


[NEWS] Video message from GACKT!!

Среда, 22 Июня 2011 г. 22:08 + в цитатник
loly6 все записи автора

GACKT Comment YELLOW FRIED CHICKENz Tour 2011


Download

Так как у Gackt-sama "потрясающее" английское произношение, то появились 2 версии расшифровки

Koakuma14

"Hey, what's up. I'm GACKT with YELLOW FRIED CHICKENz. The new YFC is ready to go f*cking crazy in Europe very soon. Hope you guys are ready for us. Get your minds and your bodies ready to rock with YFC when we come to your city. We're totally thrilled to have a chance to scream and go f*cking crazy with you again. And ladies, make sure to stay delicious for us."

pyroyale

HEY WHAT'S UP - I'M GACKT WITH YELLOW FRIED CHICKENZ THE NEW YFC IS READY TO GO FUCKING CRAZY IN EUROPE FAIRLY SOON. Hope you guys are ready for us. And get your minds and bodies ready to rock with YFC when we come to your city. We're totally free(???) to have the chance to scream and go fucking crazy with you again. And ladies. Make sure you stay delicious for us…

 

Рубрики:  Gackt
Видео
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Привалова   обратиться по имени Среда, 22 Июня 2011 г. 23:47 (ссылка)
loly6, мне моя подруга-переводчица говорила, что очень трудно делать синхронный перевод речи иностранца. Гакт - умница! Я не представляю, как бы я по-японски произнесла "арригато" - это, наверное, было бы очень смешно.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 23 Июня 2011 г. 00:31ссылка
Привалова,
акцент дает о себе знать!
Но у Gackt'a произношение...ммм...это что-то!...
У него то японский с изюминкой, что некоторые переводчики с трудом его понимают....=)=)=)
Перейти к дневнику

Четверг, 23 Июня 2011 г. 00:36ссылка
Да это же он стебается над публикой так беззлобно.Хохотала от души.Спасибо.А как брутально смотрится.А очки, прям агент 007)))))))
Привалова   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 00:44 (ссылка)
loly6, Вы знаете, я по своему роду деятельности читала любопытную статью, что выходцы с Окинавы имеют своеобразное произношение. Вот, например, кировский, костромской, пермский диалекты так и сохраняются всю жизнь, пока человек жив. Диалекты сохраняются тысячелетиями... У моей мамы - ярко выраженный костромской диалект, как у Регины Дубовицкой...
Значит, и у нашего Гакта-сан тоже, скорее всего, диалектное произношение, но это абсолютно его не портит, хотя я ничего не поняла, но очень-очень симпатичный молодой человек. Удачи ему!
Ответить С цитатой В цитатник
Аня_Лаврентьева   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 13:21 (ссылка)
Ну он не немного манерничает и из-за этого произношение меняется. И могу сказать, что вообще у большинства азиатов специфичекий английский, и дело не только в Окинаве. Но все познается в сравнении, например, у малобразованных негров, живущих в США в таких района, как например Бронкс произношение такое, что вообще ни слова понять невозможно. По крайней мере, наши преподаватели, которые работали в английских школах не поняли )) по сравнению с ними а Гакта идеальный английский ))
Ответить С цитатой В цитатник
loly6   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 14:46 (ссылка)
Привалова, Аня_Лаврентьева,
я согласна с особенностями произношения в зависимости от места проживания.
Просто если вспомнить того же Hyde, у него идеальное произношение, да и у Takanory тоже...если ничего не путаю)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку