-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dreams_of_Gackt

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.02.2008
Записей: 1294
Комментариев: 7303
Написано: 9884





Аудио-запись: Gackt - In Flames

Понедельник, 13 Июля 2009 г. 23:33 + в цитатник
Прослушать Остановить
3890 слушали
17 копий

[+ в свой плеер]



Метки:  

Аудио-запись: Gackt - Flower

Понедельник, 13 Июля 2009 г. 22:40 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (3)Комментировать

Аудио-запись: Buck-Tick - Kyokutou Yori Ai wo Komete

Суббота, 19 Июля 2008 г. 13:23 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
3246 слушали
44 копий

[+ в свой плеер]

Haru_Okazumi Первоисточник записи

 (539x698, 164Kb)

Одна из самых любимых моих песен Buck-Tick


[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (5)Комментировать

Аудио-запись: Steve Conte - Stray (Wolfs Rain)

Воскресенье, 15 Июня 2008 г. 13:34 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (2)Комментировать

Аудио-запись: Gravity OST Wolfs Rain (ending theme)

Суббота, 07 Июня 2008 г. 18:39 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (3)Комментировать

Аудио-запись: Kozi - Honey Vanity

Среда, 30 Апреля 2008 г. 14:12 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации J-rock_on Первоисточник записи Услышала недавно и дико понравилось. Такое что-то весеннее, не замученное, и жутко привязчивое)))))))))) Кози молодец))))

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (1)Комментировать

Аудио-запись: Gackt - Hoshi no suna

Четверг, 10 Апреля 2008 г. 18:26 (ссылка)

Процитировано 2 раз +поставить ссылку
Прослушать Остановить
2108 слушали
32 копий

[+ в свой плеер]

Valzemun Первоисточник записи  (587x698, 493Kb)перевод: Konoko

fukaku shizumari kaeru... tsutsumikomareta sora to
karada o kogasu taiyou anata ga kieteyuku

в глубине наставшей тишины... обернувшей все небо
опаляя тело солнцем, исчезаете Вы

nani o motome samayou no hitorikiri no boku wa...

что ищу я, в одиночестве блуждая...

sameta hitomi no oku de
nikushimi o dakishimenagara
jibun o urandemo
itami wa kie wa shinai
eien ni ikiru kanashimi o dakishimete kieta kimi o omoi tsuzukeru
koto shika dekinakute boku no kawaru koto no nai
kimi e no omoi wa fukaku fukaku ima mo sou... aishiteiru

внутри глаз холодных
ненависти полных
себя саму презирая
боль исчезнуть не может
вечно живет страдание обнимаешь исчезая о тебе продолжаю думать
только этого я не могу, не могу измениться
твои чувства глубже, глубже, сейчас да... я люблю

tsuki akari ni terasarete
kuchizusanda kimi no na mo
kaze ni sarawarete kieta
yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta ano uta o utai tsuzuke
hoshizora ni kaeru namida o kazoeteta nando mo nando mo tada
kurikaeshiteita yoru... aa... fukaku fukaku ima mo sou... aishiteiru

в свете луны сияя
воспеваю имя твое
что уносится ветром
на рассвете улыбка твоя даст ответ эта песня звучать продолжает
в звездном небе возвращается слез поток ничего, ничего, просто
ночь повторить... аа... глубже, глубже, сейчас да... я люблю

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (2)Комментировать

Аудио-запись: Gackt - Emu ~for my dear~

Вторник, 08 Апреля 2008 г. 22:48 (ссылка)

Процитировано 2 раз +поставить ссылку
Прослушать Остановить
1933 слушали
30 копий

[+ в свой плеер]

Camui_Gackt_99 Первоисточник записи Наш Нарисованый сон нам больше не приснится.
Но я никогда не забуду о тебе.
 (300x449, 24Kb)

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (1)Комментировать

Аудио-запись: Seishun Amigo (из дорамы Nobuta wo produce)

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 06:05 (ссылка)

Процитировано 1 раз +поставить ссылку
Прослушать Остановить
7841 слушали
55 копий

[+ в свой плеер]

yaoi_hunter Первоисточник записи  (587x537, 147Kb)Заглавная тема и Дуэт двух хороших исполнителей
Kamenashi Kazuya (из J-Pop группы KAT-TUN)
Yamashita Tomohisa (из J-Pop группы NewS)
Играющих главные роли в дораме Продвижение Нобуты (Nobuta wo produce)

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (1)Комментировать

Аудио-запись: Versailles - The Love From A Dead Orchestra

Пятница, 28 Марта 2008 г. 16:56 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации Fukai_no_Yami Первоисточник записи Группа Versailles была создана в марте 2007 года при участии музыкантов Kamijo (Камиджо – ex-LAREINE) – вокал, Hizaki (Хизаки – ex- Schwardix Marvally, SULFURIC ACID) – гитара, Teru (Теру – ex-Aikaryu) – гитара, Jasmine You (Жасмин Ю – ex-Jakura, HIZAKI grace project) – бас, и Yuki (Юки – ex-Sugar Trip) – ударные.
Идея создания группы, основной концепцией которой станет «абсолютная красота формы и содержания (звука)», принадлежит Kamijo и Hizaki. Сами музыканты видят воплощение этой идеи в цветке розы, где красота и свежесть хрупких лепестков сочетается с острыми шипами, способными ранить и причинить боль.
В мае на YouTube появился рекламный трейлер группы Versailles, и это оказался чрезвычайно удачный ход с точки зрения рекламы и маркетинга. Это привлекло к группе внимание различных СМИ, в том числе и зарубежных, и, кроме того, Versailles поступило несколько интересных предложений касательно выступлений за пределами Японии. Кстати сказать, потрясающие костюмы участников изготавливались фирмой ID JAPAN по эскизам самих музыкантов.
В конце мая немецкое TV брало интервью у участников группы, а в июне заметка о Versailles появилась в Sankei Newspaper.
Первое выступление молодой группы состоялось 24 июня 2007 года в Ebisu Liquid Room. Музыканты выступали на одной сцене с такими командами, как Sugar, Screw, Kaya и UnsraW. В это время у публики была возможность приобрести первый сингл группы – «The Revenant Choir». Пожалуй, эту работу Versailles можно сравнить с творчеством «X-Japan», особенно четкие ассоциации вызывают партии ударных в исполнении Yuki и гитарное соло от Hizaki.
Во вступлении к композиции «The Revenant Choir» говорится примерно следующее: «Когда-то давно существовало два знатных клана, и они жили в мире, который был наполнен ароматом роз. Представители одного клана верили, что только смерть приносит человеку счастье и позволяет узнать сладость Вечности. Другие же алкали бессмертия. Наступил тот день, когда все мечты исполнились, а сон обернулся явью. И те, кто обрел жизнь вечную, были обречены на одиночество, которое и стало их наказанием на веки вечные. В июне 2007 года появились те, кто называет себя потомками Розы. Они встретились вновь, и воспоминания о прошлом пробудились в них. История начинается…»
Уже одно то, что в составе Versailles находятся такие известные музыканты, как Kamijo и Hizaki вызывает интерес у публики и обеспечивает группе быстро растущую популярность.

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Gackt - Vanilla

Пятница, 14 Марта 2008 г. 18:01 (ссылка)

Процитировано 2 раз +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации Zorgius Первоисточник записи На эту песню есть несколько переводов...
Один из них очень откровенный, я его скрою под кад.
А тут будет авторский перевод моего УЧЕНИКА.
Контраст невероятный между двумя переводами ))))

Посвящается... моему сенсейю)))

Вы так целомудрены в этой морали, лаская меня на кончиках пальцев!
А я вновь бунтую, восстав против ласки.
Той ласки, что только под вашим контролем.
Я опытен, но ограничен любовью, меня больно ранят все ваши подколки.
Любовь все ж слабее, чем самовлюбленность, и я не посмею лезть в ваше пространство.

Вот в ваших глазах гаснет страсть...
Ах, я умоляю, позвольте любить вас!
Позвольте влюбить вас в себя, пока я не ослабил контроля!
Позвольте мне быть любимым лишь вами и только в пределах одной этой ночи.

Такой как вы есть, будьте глубже и больше - не только во мне, но и рядом со мною.
Умелые губы сжигают мой разум, любимый, давайте расплавимся вместе!
Я стану для вас самой лучшей наградой, тем лакомством, что завершит этот вечер.
"Привет, дорогой", - это тоже снобизм, и в этих словах холодны вы, как пластик.
Но экологически чистые губы меня раздражают, пожалуй, не меньше.

Вы содрагнетесь - наверно, от кайфа, а я еще тщусь сохранить свой рассудок...
Порошу вас, влюбитесь одной только ночью!
И будьте собою, быстрее и жестче....
Я буду лишь вашим!
Огнем поцелуя замкните же цепи, о мой обладатель!

(с) Veresk

Откровенный перевод
 (654x699, 72Kb) 

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (4)Комментировать

Аудио-запись: HYDE - Jesus Christ

Пятница, 14 Марта 2008 г. 18:01 (ссылка)

Процитировано 2 раз +поставить ссылку
Прослушать Остановить
565 слушали
11 копий

[+ в свой плеер]

Schummka Первоисточник записи Песня которая меня сильно поразила своей эмоциональной волной
Музыка уносит, слушаешь на одном дыхании.
А после того, как я узнала о чем поется в ней, я прочувствовала сердцем каждое слово.
Перевод Veresk (редактирование Одинокая_полуночница)

Иисус Христос, я верю тебе,
Я не предам глубочайшую веру.
Меня считают фанатиком - это неважно.
И смерть не изменит меня никогда.


Иисус Христос, я верю тебе
Я не предам глубочайшую веру.
Но дитя моё угасает,
И, не слыша ответа, молюсь я.

Моя мольба достигает неба:
"Все на свете было бы за спасение жизни!
Возьми лучше меня,
Господь, подари мне смерть!"

Иисус Христос, я верю тебе,
Я не предам глубочайшую веру.
Меня считают фанатиком - это неважно.
И смерть не изменит меня никогда.

Моя мольба достигнет неба:
"Все на свете было бы за спасение жизни!
Возьми лучше меня,
Господь, подари мне смерть!"

20296942_11web (375x500, 31Kb) 

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (3)Комментировать

Аудио-запись: Gackt - Saikai ~Story~

Пятница, 14 Марта 2008 г. 17:59 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
2460 слушали
52 копий

[+ в свой плеер]

Kamui_Gakuto Первоисточник записи  (363x500, 17Kb) Вторая встреча ~рассказ~
Текст, музыка, вокал - Гакт К.
Перевод: Konoko

Расплывчатым светом разбужен,
помню сна уходящего исчезающий голос
Шум далекого прошлого
Сцены те, что не вижу сейчас, освещать прекращает
рядом смех... рядом ты

Что же... я помню все, как будто это лишь вчера было
Глубже, чем в кого бы то ни было, в меня проникает тот пристальный взгляд
Радость того, что мы между собой разделили,
на чудо похожая, та наша встреча,
и даже следы того, что были мы вместе – все это исчезло, ушло

В глубине тускнеющей памяти
еще бы хоть раз тебя мне обнять
Почти мучительно, я кричу твое имя, и буду кричать
пока не исчезнет мой голос


"Что за человек, откуда пришел, и куда он идет?
Самый важный, самый нежный мой человек, лишь тебя рядом нет..."


Поникнув головой, дрожишь ты
этими руками тебя мне обнять
ведь в мире этом, больше всех на свете, тебя
я хотел защищать

Еще чуть-чуть, и я сам исчезну, но
только тебя я все равно не хочу отпускать
Почти мучительно, как ты укрывала меня тогда, день за днем,
я не забуду

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Gackt - birdcage

Пятница, 14 Марта 2008 г. 17:56 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
830 слушали
14 копий

[+ в свой плеер]

Первоисточник записи  (482x700, 25Kb) Птичья клетка.

Я развращен,
Память моей молодости в свете,
Остаюсь так далеко сейчас,
Я выкрикиваю из темноты твое имя снова и снова.
В бесконечном времени ты была для меня всем

Не способен искупить грехи моей жизни
Я закрываюсь в себе.
Все что я могу делать – молиться… моя печаль не излечима

Я разорвал лепесток мокрой гортензии,
Плавающий в лужи, и вспомнил тебя.

Есть причины,
Звук пронзительного свиста едва слышен вдали.
Вдали корабль отправляется по морю в закат после дождя,
Делает меня печальным

Если я не буду забыт,
Я буду мечтать что бы все это закончилось.
Боль, страдание в мире где ничего не имеет значение.

Не способен искупить грехи моей жизни
Я закрываюсь в себе.
Все что я могу делать – молиться… моя печаль не излечима
Твой голос я слышал в нежном плачущем небе,
Смеясь со слезами на глазах, я не могу видеть…

Воспоминание моей молодости я вижу в свете,
Даже тихая улыбка, делает меня сейчас счастливым,
Даже вернув назад время,
Мы никогда не сможем так же улыбаться

[+ добавить в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (2)Комментировать

Поиск сообщений в Dreams_of_Gackt
Страницы: [1] Календарь