-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camelot_Club

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 234860


Лингвалидол:“Девачковый” “акамулятор” и “дипрессирующий” “улий”

Пятница, 12 Февраля 2016 г. 12:40 + в цитатник
Galyshenka все записи автора pravmir.ru/lingvalidol-deva...hhiy-uliy/

Недавно на страницах соцсетей появилась картинка с изображением нового лекарства – лингвалидола. Это средство для тех, кому плохо от современного уровня грамотности. Автор термина -- пользователь Фейсбука, участник группы "Неологизм года" Отар Бежанов.
Camelot Club вслед за «Правмиром» решил назвать именем этого медикамента новую рубрику. Итак, каждую неделю в разделе «Лингвалидол» мы будем рассказывать о самых невероятных способах написания слов.
Сразу оговоримся: мы делаем это совсем не для того, чтобы все ужасались (хотя тут есть от чего вздрогнуть), а для того, чтобы по-новому взглянуть на слова. Иногда ошибка меняет слово до неузнаваемости, и в нем даже появляется какой-то новый смысл.
И тем не менее просим увести детей и слабонервных граммар-наци от мониторов: то, что вы увидите, может быть опасно для вашего здоровья.




Итак, первая пятерка «лингвалидольных» слов этой недели от
Ксении Турковой

Дипрессировать. Зима на излете, и многие в ожидании тепла уже теряют силы. И вот, среди текстов о плохом настроении вдруг попадается этот глагол: дипрессировать. Понятно, что образован он от слова депрессия, но пишется почему-то при этом через и. Наверное, автор имеет в виду глубокую депрессию, от английского deep. В общем, после такого слова ясно, что у того, кто его написал, дела совсем плохи.

Дибютировать. Вероятно, родственник глагола дипрессировать. Наверняка есть у них и третий брат – дибатировать. И дебатам, и дебюту буква и придает какую-то обиженную манерность. Произнесите фразу “Я сегодня дИбютирую” именно с и – и вы поймете, что я имею в виду.

Акамулятор. В Гугле — более 300 тысяч упоминаний такого варианта написания! Все эти люди не и не помышляют ни о какой букве у во втором слоге, не говоря уже об удвоении согласной. Начало слова в таком написании напоминает известную связующую фразу, к которой прибегают иногда пользователи интернета, – aka. Это сокращение, оно означает also known as. Мы можем написать, например: “Рубрика о смешных ошибках aka Лингвалидол” А здесь речь, видно, идет о каком-то муляторе (смеси симулятора и муляжа). В общем, явно что-то некачественное. Не пользуйтесь вы этим акамулятором, возьмите аккумулятор.

Улий. Это оно, то место, где живут пчелы. Правда, в таком написании оно очень напоминает какое-то редкое имя. Сразу представляется древнеримский философ или историк и его кипящие, как улей, идеи. Кстати, интересно, что буква и не совсем безосновательна. Например, в украинском языке это слово пишется именно через и – вулий.

Девачковое. Думаете, это такая шутка, пародия на манерность? Ничуть. Вот тут, например, предлагается купить именно такое платье – девачковое. При этом со словами коттон, аксессуары и подъюбник автор справляется превосходно. Может быть, девачковое — это все-таки просто намек на интонацию? Можно попробовать заказать на этом сайте платье, произнеся слово именно так, как оно написано. Вдруг скидку дадут?

Серия сообщений "Лингвалидол":
Часть 1 - Лингвалидол: «Мачё-ухожор» и его «фитишь»
Часть 2 - Лингвалидол: “Координальный карпоратив”
...
Часть 4 - Лингвалидол: “Дыдыктив” о “тамоде” – “в крации”
Часть 5 - Лингвалидол: “Олифковые” “бодфорды” в “шопито”
Часть 6 - Лингвалидол:“Девачковый” “акамулятор” и “дипрессирующий” “улий”
Часть 7 - Лингвалидол: “розкошная стрепня” и “оденойды стоматоллога”
Часть 8 - Лингвалидол: С «гельотиной» против «корубции»
...
Часть 32 - Лингвалидол: Оналис энформации
Часть 33 - Лингвалидол: неужд-то абвиволентно?
Часть 34 - «Тюрлюлю», «шари вари» и «пердимонокль»

Рубрики:  юмор
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 5 пользователям

VovanLX   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 13:00 (ссылка)
Вот, значица, какие ихние выраженья.
Ответить С цитатой В цитатник
Captain_Smollett   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 13:58 (ссылка)
Galyshenka, а каму лятор? а каму татор?
с глубоким удовлетворением читаю эту рубрику!
Ответить С цитатой В цитатник
олег_из_Киева   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 14:47 (ссылка)
"Например, в украинском языке это слово пишется именно через и – вулий"
- Нет, не "вулий" - а вулик [вулык]. В украинском языке буквы "Ы" не существует, а русское "И" - пишется как латинское "І". Униаты, что ли, постарались?
А вообще тому, кто поднял тему о грамотности - моё уважение: не умеешь писАть - пИсЯй, и желательно под себя!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Leon_Meusi   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 16:02 (ссылка)
Спасибо, Галя!
5570014_0_e28e9_20c149fe_orig (600x484, 106Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Февраля 2016 г. 18:49ссылка
Leon_Meusi, Спасибо за цветы!
Майя_Пешкова   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 16:23 (ссылка)
Ох!Мы,кстати,можем и свои варианты неологизмов русского языка сюда включать...
Рас, Дфа, Три, Читыре, Пяц Вышил Зайчег пагуляц.
Фтрук Ахотнег выбигаед – Пряма ф Зайчега стриляид.
Пиф-Паф О-Ё-Ёй Умераид Зайчег мой!
Паивляицца медвед Фсех превецтвуид – превед!
Фсё, Ахотнегу хана! Сдохне – Аццкий сотона!
Жаль – нифстанит дохлы Зайчег Хоц он милы и кросавчег
Сиравно иво ни брошу Патамушта он харошы!!!

Хорош?Особенно умиляет фраза "ржу ни магу" от великовозрастных "девачек
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 12 Февраля 2016 г. 18:48ссылка
Майя_Пешкова, А что, замечательная идея. Нужно будет пособирать перлы.
Даже догадываюсь о победителе
vasily_sergeev   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 22:27 (ссылка)
Galyshenka, кому татор, а кому - лятор :)))
Ответить С цитатой В цитатник
olychca   обратиться по имени Суббота, 13 Февраля 2016 г. 01:39 (ссылка)
Galyshenka, Мне очень понравилось! Спасибо большое! Прекрасная рубрика!
Ответить С цитатой В цитатник
Ljalja_Klimt   обратиться по имени Суббота, 13 Февраля 2016 г. 19:00 (ссылка)
Кто бы мне рассказал о " сбыче мечт". Когда это слышу, в моей голове начинается броуновское движение...... Спасибо за интересный пост.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Февраля 2016 г. 19:01ссылка
Ljalja_Klimt, " сбыче мечт"? Конгениально!
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Февраля 2016 г. 19:28ссылка
Galyshenka, а что? я использую это выражение по-моему из неологизмов - не самое плохое
Перейти к дневнику

Суббота, 13 Февраля 2016 г. 19:29ссылка
Так и написала - Конгениально!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку